Manuals
/
Tefal
/
Kitchen Appliance
/
Scale
Tefal
BM3100Z0, BM3100A9
manual
Iii
Models:
BM3100A9
BM3100Z0
1
4
62
62
Download
62 pages
49.16 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Bodysignald Bodysignal Glass
Low battery indicator
Weight
Precautions for use
Page 4
Image 4
I
II
III
1
2
3
10"
B
IP
2"
B
IP
2"
B
IP
4
Page 3
Page 5
Page 4
Image 4
Page 3
Page 5
Contents
Bodysignald Bodysignal Glass
Page
Page
III
BIP BIP BIP
Une nouvelle approche du poids
Maigrir durablement
Prévenir lobésité dès lenfance
Sélection sexe homme/femme
Précautions demploi
Fonctionnement
Principe de mesure
Première utilisation
Utilisations suivantes
Exemple d’une femme de 34 ans qui mesure 160 cm
Sélection du sexe
Sélection de la taille de 100 à 220 cm
Interprétation de vos résultats
Cas particulier
Changement de piles
Les informations
Perte de poids
Mesure
Prise de poids
Stabilité
Augmentation Soit De la masse Grasse
Stable Votre composition corporelle Reste stable
Messages spéciaux
Participons à la protection de l’environnement
Bodysignal détecte un autre appui que celui de votre doigt
Vérifiez que vous êtes bien pieds nus
Een nieuwe benadering van het gewicht
Duurzaam afvallen
Werkelijkheid
Bevestigentoets
Meetprincipe
Gebruiksadviezen
Ledematen verdeeld heeft
Selectie van de lengte tussen 100 en 220 cm
Selectie van het geslacht
Selectie van de leeftijd
Volgende toepassingen
Het interpreteren van uw resultaten
Bijzonder geval
Gewichtsverlies
Afname Eetpatroon En/of Lichamelijke activiteit
Ofwel Van de Een Gunstige werking Op uw Vetmassa
Afname Wijzig uw eetpatroon en eet Ofwel Van de
Gewichtstoename
Stabiliteit
Toename Ofwel Van de
Toename Ofwel Van de Vetmassa
Speciale berichten
Bodysignal detecteert een andere druk dan die van uw vinger
Wees vriendelijk voor het milieu
Controleer of u op blote voeten staat
Heeft te kort op de toets gedrukt
Dauerhaft abnehmen
Ein neuer Ansatz in Bezug zum Gewicht
Darauf, die Realität genau widerzuspiegeln
Das Messprinzip
Sicherheitshinweise
Den unteren Körperregionen zu verteilen
Betrieb
Erste Inbetriebnahme
Einstellen des Geschlechts
Einstellen der Größe zwischen 100 und 220 cm
Die folgenden Benutzungen
Besondere Fälle
Einstellen des Alters
Achtung, beim
Auswertung Ihrer Ergebnisse
Muskelmasse einhergehen
Körperlicher Betätigung zu erkennen
Und entspannt, auf einen Blick
Gewichtszunahme
Gewichtsverlust
Stabilität
Spezielle Anzeigen
Steigen Sie von der Wiegefläche herab
Alle Speicherplätze sind besetzt
Löschen des Speichers
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Sie haben die Taste zu kurz gedrückt
Un nuovo approccio al peso
Dimagrire in modo duraturo
Prevenire l’obesità sin dall’infanzia
Messaggio che invita a scendere dal
Precauzioni d’impiego
Funzionamento
Principio di misurazione
Primo utilizzo
Esempio di una donna di 34 anni alta 160 cm
Selezione del sesso
Selezione dalla statura da 100 a 220 cm
Selezione dell’età
Interpretazione dei vostri risultati
Utilizzi successivi
Caso particolare
Limite minimo
Perdita di peso
Ecco le diverse variazioni che Visio Control può indicarvi
Aumento di peso
Stabilità
Aumento
Oppure Aumento Della massa È grassa
Messaggi speciali
Partecipiamo alla protezione dellambiente
Verificate di essere a piedi nudi
New approach to weight
Losing weight permanently
Low battery indicator
Preventing obesity in childhood
Precautions for use
Using for the first time
Operation
Measuring principle
Example of a 34 year old woman who measures 160 cm
Selection of sex
Selection of the height from 100 to 220 cm
Selection of age
Interpreting your results
Subsequent uses
Special case
This case, after stepping off the platform
Weight loss
Weight gain
Stability
Increased Body Fat
Stable
To change the settings of your memory change in age or size
Special Messages
Steep off the platform
To clear your memory
Environment protection first
You have pressed the button too briefly
Un nuevo enfoque del peso
Adelgazar de forma duradera
Precauciones de uso
Principio de medición
Primer uso
Selección del sexo
Selección de la altura de 100 a 220 cm
Selección de la edad
Interpretación de sus resultados
Usos siguientes
Caso particular
Su peso en kg Su masa grasa en kg
Pérdida de peso
Tiene un exceso de masa grasa
Actividad física
Salud en peligro
Aumento de peso
Estabilidad
Aumento De la masa Muscular
Aumento De la masa Grasa
Bájese de la báscula
Todas las memorias están ocupadas
Para vaciar su memoria
Al visualizar sus características personales, pulse durante
Asegúrese de que tiene los pies descalzos
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente
Ha pulsado el botón con demasiada brevedad
Descrição
Uma nova abordagem do peso
Emagrecer duradouramente
Prevenir a obesidade desde a infância
Precauções de utilização
Princípio de medição
Funcionamento
Primeira utilização
Selecção do sexo
Selecção da altura de 100 a 220 cm
Interpretação dos resultados
Utilizações seguintes
Caso específico
Atenção, aquando da
Perda Modifique a alimentação Ou seja De massa
Perda de peso
Gorda Uma actividade física
Aumento Ou seja dda massa È muscular
Estabilidade
Estável Sua composição corporal Mantém-se estável
Mensagens especiais
Desca da base
Todas as memórias estão ocupadas
Para esvaziar a memória
Bodysignal detecta um outro apoio que não o do seu dedo
Protecção do ambiente em primeiro lugar
Verifique se está de pés descalços
Premiu de forma muito breve a tecla
Asiakaspalvelu + 358 962 29
Service consommateurs 09 74 50 47
+ 47 815 09 Av reservedeler
Top
Page
Image
Contents