Manuals
/
Brands
/
Laundry Appliance
/
Steam generators
/
Tefal
/
Laundry Appliance
/
Steam generators
Tefal
manual
Models:
GV6600C0
GV6600C5
GV6600E0
GV6600E5
GV6600G0
GV6600G8
GV6600J0
GV6600K0
GV6600S0
1
1
69
69
Download
69 pages, 4.32 Mb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Contents
Page
Page
Page
Page
PRO MINUTE
Français
4- METTEZ VOTRE GENERATEUR EN MARCHE
5- POUR REPASSER A LA VAPEUR
Type de tissu
Lin, Coton
Laine
6- POUR DEFROISSER VERTICALEMENT
Nos conseils :
8- POUR ENTRETENIR VOTRE GENERATEUR
La semelle de votre fer :
Le boîtier :
10- POUR RANGER LE GENERATEUR
11- CONSEILS POUR VOTRE SECURITE
Attention :
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
12- UN PROBLEME AVEC VOTRE GENERATEUR
Problèmes
Causes possibles
Solutions
Italiano
Regolazione del cursore della temperatura del ferro da stiro
6- PER STIRARE VERTICALMENTE
7.PER RIEMPIRE LA CALDAIA DURANTE L’ UTILIZZO (caldaia vuota)
8- MANUTENZIONE DEL GENERATORE
La piastra del ferro da stiro :
La base :
10- PER RIPORRE IL GENERATORE
Attenzione: non toccate la piastra ancora calda
6.Trasportate l'apparecchio mediante l'impugnatura del ferro (13)
11- CONSIGLI DI SICUREZZA
•L'apparecchio deve essere utilizzato e appoggiato su una superficie stabile
PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
12- UN PROBLEMA CON IL GENERATORE
Problemi
Cause possibili
Soluzioni
Español
4- PONGA SU GENERADOR EN FUNCIONAMIENTO
5- PARA PLANCHAR CON VAPOR
Tipo de tejido
Algodón
Seda
6- PARA PLANCHAR VERTICALMENTE
7- PARA LLENAR EL CALDERÍN DURANTE LA UTILIZACION (CALDERÍN VACÍO)
MUY IMPORTANTE :
hasta que ya no haya vapor (9)
No desenrosque nunca el tapón del calderín mientras la plancha emita vapor
10- PARA GUARDAR EL GENERADOR
11- CONSEJOS PARA SU SEGURIDAD
•El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie estable
Atención:
La suela de su plancha y la placa
¡¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
12- UN PROBLEMA CON SU GENERADOR
Problemas
Causas posibles
Soluciones
Português
Que tipo de água utilizar
Que tipos de água não devem ser utilizados
4- COLOQUE O SEU GERADOR DE VAPOR A FUNCIONAR
5- PARA ENGOMAR COM VAPOR
Tipo de tecido
Linho
Algodão
6- ENGOMAR NA VERTICAL
até que o vapor cesse (9)
Nunca abra a tampa da caldeira enquanto o ferro estiver a emitir vapor
8- PARA EFECTUAR A MANUTENÇÃO DO SEU GERADOR
Antes de efectuar qualquer tipo de manutenção
10- PARA ARRUMAR O GERADOR DE VAPOR
11- CONSELHOS PARA A SUA SEGURANÇA
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR
12- PROBLEMAS COM O SEU GERADOR
Possíveis causas
Soluções
English
Setting temperature
6- VERTICAL STEAM IRONING
7- FILLING THE BOILER WHILE IN USE (when the boiler is empty)
Never unscrew the boiler cap while the iron is producing steam
8- MAINTAINING YOUR STEAM GENERATOR
The iron soleplate:
10- PUTTING YOUR STEAM GENERATOR AWAY
11- SAFETY RECOMMENDATIONS
Be careful :
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST
12- IS THERE ANY PROBLEM
Problems
Possible causes
HELPLINE
Deutsch
Welches Wasser verwenden
Welches Wasser sollte nicht verwendet werden
4- INBETRIEBNAHME IHRES DAMPFGENERATORS
5- DAMPFBÜGELN
Gewebeart
Leinen
Baumwolle
7- DAS BEFÜLLEN DES DRUCKBEHÄLTERS WÄHREND DER BENUTZUNG (leerer Wassertank)
10- DAS WEGRÄUMERN DES DAMPFGENERATORS
Achtung, fassen Sie die Sohle nicht an, solange sie heiß ist
11- SICHERHEITSHINWEISE
•Das Gerät darf nur auf stabilen Unterlagen benutzt und abgestellt werden
Achtung :
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ IHRER UMWELT
12 - EIN PROBLEM MIT IHREM DAMPFGENERATOR
Problem
Mögliche Ursachen
Ratschläge
Nederlands
1- DE BELANGRIJKSTE ONDERDELEN VAN UW STOOMGENERATOR
2- “LOCK-SYSTEM”VOOR VERGRENDELING VAN HET STRIJKIJZER OP DE BASIS
3- STOOMGENERATOR GEREEDMAKEN VOOR GEBRUIK
Welk soort water moet u gebruiken
4- STOOMGENERATOR AANZETTEN
5- STRIJKEN MET STOOM
Belangrijk ! Controleer altijd eerst het strijkvoorschrift in uw kleding
Textielsoort
Linnen
6- VERTICAAL STOMEN
7- DE STOOMTANK TIJDENS HET GEBRUIK VULLEN (lege stoomtank)
BELANGRIJK :
langzaam
8- ONDERHOUD VAN UW STOOMGENERATOR
10- OPBERGEN VAN HET APPARAAT
Zorg dat u de nog warme strijkzool niet aanraakt
11- VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
•Het apparaat moet op een stabiele ondergrond gebruikt en geplaatst worden
•Uw apparaat geeft hete stoom af die brandwonden kan veroorzaken
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU
12- PROBLEMEN MET UW STOOMGENERATOR
Problemen
Mogelijke oorzaken
Oplossingen
Dansk
Stoftype
temperaturknap
Syntetiske
7- PÅFYLDNING AF VANDBEHOLDEREN UNDER BRUG (når vandbeholderen er tom)
10- OPBEVARING AF DAMPGENERATOREN
Pas på ikke at røre ved sålen, der endnu er varm
11- SIKKERHEDSREGLER
•Apparatet skal bruges og placeres på en stabil flade
Advarsel:
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET
12- I TILFÆLDE AF PROBLEMER MED GENERATOREN
Problemer
Mulige årsager
Løsninger
Norsk
4- IGANGSETTING AV DAMPGENERATOREN
5- BRUK AV DAMPGENERATOREN
Innstilling av temperatur
Type stoff
Linen (Lin)
6- VERTIKAL TØYGLATTING
Råd :
7- PÅFYLLING AV OPPVARMINGSTANKEN UNDER BRUK (tom vanntank)
8- VEDLIKEHOLD AV DAMPGENERATOREN
Strykesålen :
10- OPPBEVARING AV DAMPGENERATOREN
11- RÅD FOR DIN EGEN SIKKERHET
•Apparatet må plasseres og brukes på et støtt underlag
OBS ! :
•Apparatet avgir damp som kan forårsake brannsår
MILJØVERN ER VIKTIG
12- HVIS DET SKULLE OPPSTÅ PROBLEMER
Problemer
Mulige årsaker
Svenska
temperaturreglering
6- VERTIKAL STRYKNING
7- PÅFYLLNING AV VATTENTANKEN UNDER STRYKNINGEN (vid tom tank)
MYCKET VIKTIGT:
handtag tills ångan tar slut (9)
Skruva aldrig loss vattentankens skruvlock så länge järnet avger ånga
10- FÖRVARING AV ÅNGSTATIONEN
Se upp så att du inte vidrör stryksulan när den fortfarande är varm
11- SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
•Placera och använd apparaten på en stadig yta
Observera :
BIDRA TILL ATT SKYDDA MILJÖN
12- PROBLEM MED GENERATORN
Problem
Tänkbara orsaker
Åtgärder
Suomi
4- HÖYRYKESKUKSEN KÄYNNISTÄMINEN
5- SILITTÄMINEN HÖYRYLLÄ
Kangastyyppi
Silitysraudan lämpösäädin
Pellava
6- SILITYS PYSTYSUORASSA ASENNOSSA
7- HÖYRYSTIMEN TÄYTTÄMINEN KÄYTÖN AIKANA (tyhjä vesisäiliö)
kunnes höyryä ei enää ole (9)
hitaasti
8- HÖYRYKESKUKSEN HUOLTO
10- HÖYRYKESKUKSEN SÄILYTYS
Varo koskemasta raudan pohjaan, se on vielä kuuma
11- TURVALLISUUSOHJEITA
•Laitetta tulee käyttää ja pitää vakaalla pinnalla
Huom
HUOLEHTIKAAMME YMPÄRISTÖSTÄ
12- MAHDOLLISIA ONGELMIA
Ongelma
Mahdollinen syy
Ratkaisu