W-207

CRONÓMETRO

Este modo proporciona a função de cronómetro. Carregue no botão MODE repetidamente até aparecer CHRONO.

Para o iniciar, carregue no botão START/STOP. O cronómetro inicia a contagem crescente do tempo, em centésimos de segundo até uma hora, a partir daí em segundos até às 24 horas. O ícone do cronómetro

w começa a piscar para indicar que o cronómetro está a funcionar.

Para parar, carregue no botão START/STOP. O ícone do cronómetro w pára para indicar que o cronómetro está parado.

Para retomar a contagem, carregue no botão START/STOP, ou para restabelecer (limpar) os valores indicados pelo cronómetro, carregue no botão SET.

Com o cronómetro em funcionamento, carregue no botão SET para tomar os valores das voltas/tempos repartidos e ver o tempo decorrido até agora. O mostrador do cronómetro permanece fixo enquanto o cronómetro continua a contar o tempo. Carregue no botão SET para retomar a apresentação do tempo contado pelo cronómetro.

O cronómetro continua a funcionar mesmo se sair deste modo. No modo Time (Hora) é apresentado o ícone do cronómetro w.

TEMPORIZADOR (TIMER)

Este modo oferece um temporizador de contagem decrescente com alerta. Carregue no botão MODE repetidamente até aparecer TIMER.

Para regular o tempo de contagem decrescente:

1)Carregue no botão SET. Os dígitos das horas começam a piscar. Carregue em START/STOP para mudar as horas; mantenha o botão carregado para percorrer os valores.

2)Carregue no botão MODE. Os dígitos dos minutos começam a piscar. Carregue em START/STOP para mudar os minutos.

3)Carregue no botão MODE. Os dígitos dos segundos começam a piscar. Carregue em START/STOP para mudar os segundos.

4)Carregue no botão SET em qualquer um dos passos quando concluir a regulação.

Para iniciar o temporizador, carregue no botão START/STOP. O tempo- rizador conta de forma decrescente, de segundo em segundo, a partir do tempo programado. O ícone da ampulheta H começa a piscar para indicar que o temporizador está a funcionar.

Para fazer uma pausa na contagem decrescente, carregue no botão START/STOP. O ícone da ampulheta H pára para indicar que o temporizador está parado.

Para retomar a contagem decrescente, carregue no botão START/STOP, ou para restabelecer a contagem decrescente, carregue no botão SET.

Quando a contagem decrescente chega ao fim (o temporizador atinge o valor zero) ouve-se um sinal sonoro e a luz nocturna pisca. Carregue em qualquer botão para silenciar. Carregue no botão SET p a ra restabelecer a contagem decrescente.

O temporizador continua a funcionar, mesmo se sair deste modo. No modo Hora é apresentado o ícone da ampulheta H.

ALARME

O relógio está equipado com um alarme diário. Carregue no botão MODE repetidamente até aparecer ALARM.

Para programar o alarme:

1)Carregue no botão SET. Os dígitos das horas começam a piscar. Carregue no botão START/STOP para regular as horas (incluindo a opção AM/PM); mantenha o botão carregado para percorrer os valores.

2)Carregue no botão MODE. Os dígitos dos minutos começam a piscar. Carregue em START/STOP para mudar os minutos.

3)Carregue no botão SET em qualquer um dos passos quando concluir a programação. Depois de programado, o alarme fica automaticamente ligado.

Para ligar ou desligar o alarme, carregue no botão START/STOP.

O ícone do despertador a aparece quando o alarme está ligado, neste modo e no modo Hora.

Quando toca o alarme, a luz nocturna começa a piscar. Carregue em qualquer botão para silenciar. Se não carregar em nenhum botão, o alarme toca durante 20 segundos.

O alarme toca diariamente, a menos que seja desligado.

FUNÇÃO LUZ NOCTURNA INDIGLO® COM NIGHT MODE®

Carregue no botão INDIGLO® para iluminar o mostrador do relógio dura n t e

3segundos. A tecnologia electroluminescente patenteada (Pat. E UA 4.527.096 e 4.775.964) usada na luz nocturna INDIGLO® ilumina o m o s t rador do relógio à noite e em condições de fraca luminosidade.

Carregue e segure o botão INDIGLO® durante 3 segundos para activar a função NIGHT-MODE® (número de patente nos Estados Unidos 4.912.688). No modo Hora é apresentado o ícone da lua P. A função faz com que car- regar em qualquer botão active a luz nocturna INDIGLO® durante 3 segundos. A função NIGHT-MODE® pode ser desactivada carregando e segurando o botão INDIGLO® novamente durante 3 segundos. Lembre-se de desactivar a função NIGHT-MODE® para prolongar ao máximo a vida da pilha.

3

www.timex.com

Page 3
Image 3
Timex W207 manual Cronómetro, Temporizador Timer, Alarme, Função LUZ Nocturna Indiglo COM Night Mode

W207 specifications

The Timex W207 is a versatile and reliable timepiece that seamlessly combines style, function, and durable technology. This watch is particularly popular among outdoor enthusiasts, fitness lovers, and individuals who appreciate the practicality of a solid and no-nonsense watch.

One of the standout features of the Timex W207 is its Indiglo night-light technology. This innovative feature allows the user to easily read the time in low-light conditions simply by pressing a button. The soft blue glow illuminates the entire dial, ensuring visibility while camping, during nighttime workouts, or in dimly lit environments.

The W207 boasts a digital display, which offers multiple functionalities beyond just telling time. Users can easily switch between different modes, including stopwatch, timer, and alarm. The stopwatch function is particularly useful for athletes or anyone looking to keep track of time intervals during workouts. With a 24-hour countdown timer, users can also set precise durations for various activities.

Another key characteristic of the Timex W207 is its rugged design. The watch features a durable resin case and is equipped with a comfortable and adjustable nylon strap, making it suitable for everyday wear as well as outdoor activities. Its lightweight construction does not compromise its strength, ensuring that it can withstand the rigors of an active lifestyle.

Water resistance is another impressive aspect of the W207. With a water resistance rating of 100 meters, this watch can easily handle splashes, rain, and swimming, making it a reliable companion for water sports enthusiasts. The mineral glass lens provides additional protection against scratches and impacts, ensuring that the watch remains in good condition over time.

In terms of power, the Timex W207 is powered by a long-lasting battery, which minimizes the hassle of frequent replacements. This is particularly beneficial for users who rely on their watch for daily activities and require dependable performance.

Overall, the Timex W207 is a perfect blend of functionality, durability, and style. With its array of features, robust construction, and user-friendly design, it stands out as an excellent choice for anyone in need of a reliable and practical watch that can keep up with their active lifestyle. Whether for work, exercise, or leisure, the Timex W207 proves to be a steadfast companion on every adventure.