Manuals
/
Topcom
/
Portable Media
/
Portable Radio
Topcom
1300 DUO PACK
manual do utilizador
Twintalker
Models:
1300 DUO PACK
1
124
124
Download
124 pages
41.12 Kb
117
118
119
120
121
122
123
124
Specs
Install
Receiving a Signal
Maintenance
Garantiprocedure
Ajuste DEL Volumen DEL Altavoz
Safety
Service Return Card
Using the Twintalker
Page 124
Image 124
Twintalker 1300
www.topcom.be
MD6300125
Page 123
Page 124
Page 124
Image 124
Page 123
Page 124
Contents
Twintalker 1300 DUO Pack
Features described in this manual are
Safety Instructions
English
Introduction
Intended Purpose
Cleaning and Maintenance
Using a PMR Device
Disposal of the Device Environment
Poisoning Danger
REMOVING/INSTALLING the Belt Clip
Battery Installation
Getting Started
Buttons
Battery Charge LEVEL/LOW Battery Indication
Using the Twintalker
LCD Display Information
Charging Rechargeable Batteries
Adjusting Speaker Volume
Receiving a Signal
Transmitting a Signal
Changing Channels
Button Lock
Call Tones
KEY-TONE ON/OFF
Roger Beep ON/OFF
Technical Specifications
Warranty
Warranty Period
Warranty Handling
Gebruiksdoel
Inleiding
CE-MARKERING Veiligheidsinstructies
Afvoeren VAN HET Toestel Milieu
Reiniging EN Onderhoud
EEN PMR-TOESTEL Gebruiken
DE Riemclip VERWIJDEREN/INSTALLEREN
Beginnen
Toetsen
Batterijen Plaatsen
Laadniveau BATTERIJEN/INDICATIE Batterij Bijna Leeg
Informatie LCD-DISPLAY
Oplaadbare Batterijen Opladen
DE Twintalker 1300 Gebruiken
Kanaalscan
Toetsvergrendeling
Oproeptonen
Toetstoon IN/UITSCHAKELEN
Technische Specificaties
Garantie
Français
Usage
Marque CE
Instructions DE Sécurité
Mise AU Rebut DE Lappareil Environnement
Nettoyage ET Entretien
Utilisation DUN TALKIE-WALKIE
Pour Commencer Touches
Installation DES Piles
Manipulation DU Clip DE Ceinture
Informations Apparaissant SUR Lécran LCD
Chargement DE Piles Rechargeables
Utilisation DU Twintalker
Activation ET Désactivation DE Lappareil
13.2 Réglage DU Volume DU HAUT-PARLEUR
13.3 Réception DUN Signal
Transmission DUN Signal
Changement DE Canal
Verrouillage DES Touches
Tonalités Dappel
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA Tonalité DES Touches
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU Roger Beep
Caractéristiques Techniques
15.1 Période DE Garantie
Mise EN Œuvre DE LA Garantie
Exclusions DE Garantie
Einleitung
Verwendungszweck
CE-KENNZEICHNUNG
Sicherheitshinweise
Deutsch
Reinigung UND Wartung
Entsorgung DES Geräts Umweltschutz
Betrieb Eines Sprechfunkgeräts
Erste Schritte
Tasten
Gürtelclip Entfernen / Befestigen
Einlegen DER Batterien
Information LCD-DISPLAY
Batteriestandsanzeige / Anzeige Schwache Batterie
Wiederaufladbare Batterien Aufladen
Verwenden DES Twintalker
EIN Signal Empfangen
EIN Signal Senden
Lautstärke DES Lautsprechers Einstellen
Kanal Wechseln
Tastatursperre
Ruftöne
Tastenton EIN/AUS
Bestätigungston Roger Beep EIN-/AUSSCHALTEN
Technische Daten
Garantiezeit
Abwicklung DES Garantiefalls
Garantieausschlüsse
Español
Introducción
Finalidad
Marca CE
Eliminación DEL Dispositivo Medio Ambiente
Limpieza Y Mantenimiento
USO DE UN Dispositivo PMR
Retirada E Instalación DEL Clip DEL Cinturón
Botones
Instalación DE LAS Pilas
Información DE LA Pantalla LCD
Nivel DE Carga DE LAS Pilas / Indicación DE Carga Baja
Cargar Pilas Recargables
USO DEL Twintalker
Ajuste DEL Volumen DEL Altavoz
Recepción DE UNA Señal
Transmisión DE UNA Señal
Cambio DE Canales
Bloqueo DE Botones
Tonos DE Llamada
Activación Y Desactivación DEL Tono DE LAS Teclas
Activación Y Desactivación DEL Pitido Roger
Especificaciones Técnicas
Garantía
15.1 Período DE Garantía
Tratamiento DE LA Garantía
Inledning
Avsedd Användning
CE-MÄRKNING
Säkerhetsföreskrifter
Svenska
Rengöring OCH Underhåll
Kassera Apparaten PÅ ETT Miljövänligt Sätt
Användning AV EN PMR-APPARAT
Installation AV Batteri
Komma Igång
Knappar
TA BORT/SÄTT PÅ Bältesklämman
LCD-TECKENFÖNSTERINFORMATION
Batteri LADDNINGSNIVÅ/LÅGT BATTERI-INDIKATION
Laddning AV Laddningsbara Batterier
13 Användning AV Twintalker
TA Emot EN Signal
13.4 Sända EN Signal
Justera Högtalarvolymen
Byte AV Kanaler
Nyckelsignal PÅ/AV
Knapplås
Ringtoner
ROGER-PIP PÅ/AV
Tekniska Specifikationer
Garanti
Garantiperiod
Garantiregler
Dansk
Introduktion
Anvendelse
CE-MÆRKE Sikkerhedsvejledning
Bortskaffelse AF Enheden Miljø
Rengøring OG Vedligeholdelse
Brug AF PMR-UDSTYR
Sådan Kommer DU I Gang
Taster
AFMONTERING/MONTERING AF Bælteclips
Isætning AF Batterier
Oplysninger I LCD-DISPLAYET
BATTERILADENIVEAU/INDIKATION AF LAV Batterikapacitet
Oplader Genopladelige Batterier
Brug AF Twintalker
Modtagelse AF Signal
Afsendelse AF Signal
Justering AF Højttalerlydstyrken
Kanalskift
Knaplås
Kaldetoner
Knaptone ON/OFF
Bekræftelsesbip ON/OFF
Garantiprocedure
Tekniske Specifikationer
Garantiperiode
Undtagelser FRA Garantien
Innledning
Tiltenkt Bruk
CE-MERKE Sikkerhetsinstruksjoner
Varmeskader
Norsk
Rengjøring OG Vedlikehold
Avhending AV Produktet Miljø
Bruke EN Personlig Mobilradioenhet
Komme I Gang
Knapper
FJERNE/MONTERE Belteklipsen
Sette INN Batterier
Informasjon PÅ LCD-DISPLAYET
BATTERILADENIVÅ/INDIKATOR for Lavt Batteri
Lading AV Oppladbare Batterier
Bruk AV Twintalker
Justere Høyttalervolumet
Motta ET Signal
Sende ET Signal
Skifte Kanaler
Tastelås
Anropstoner
Tastetone PÅ/AV
Rogertone PÅ/AV
Garantihåndtering
Tekniske Spesifikasjoner
Tilfeller DER Garantien Ikke Gjelder
Suomi
Johdanto
Käyttötarkoitus
CE-MERKINTÄ
Laitteen Hävittäminen Ympäristö
Puhdistus JA Kunnossapito
PMR-LAITTEEN Käyttö
Käytön Aloittaminen
Näppäimet
Vyökiinnikkeen IRROTTAMINEN/ Asentaminen
Akkujen Asettaminen
Nestekidenäytön Tiedot
Akun Lataustason / Heikon Latauksen Näyttö
Ladattavien Akkujen Lataaminen
Twintalker 1300N Käyttö
Kaiuttimen Äänenvoimakkuuden Säätäminen
Signaalin Vastaanottaminen
Signaalin Lähettäminen
Kanavien Vaihtaminen
13.8 Näppäinlukko
Soittoäänet
13.10 Näppäinääni PÄÄLLE/POIS
Vahvistuspiippaus PÄÄLLE/POIS
Tekniset Tiedot
Takuu
Takuuaika
Takuumenettely
Introduzione
Destinazione Duso
Marchio CE
Norme DI Sicurezza
Italiano
Pulizia E Manutenzione
Smaltimento Dellapparecchio Ambiente
Utilizzo DI UN Apparecchio PMR
RIMOZIONE/INSTALLAZIONE Della Clip DA Cintura
Installazione Delle Batterie
Inizializzazione
Tasti
Informazioni SUL Display LCD
Indicazione Livello DI Carica Batteria / Batteria Scarica
Caricamento Delle Batterie Ricaricabili
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Dellunità
Regolazione DEL Volume Altoparlante
Ricezione DI UN Segnale
Trasmissione DI UN Segnale
Cambio DI Canale
Blocco Tasti
Segnali DI Chiamata
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DEI Toni DEI Tasti
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE Roger Beep
Specifiche Tecniche
Garanzia
Periodo DI Garanzia
Utilizzo Della Garanzia
Português
Introdução
Utilização Prevista
Instruções DE Segurança
Limpeza E Manutenção
Eliminação do Dispositivo Ambiente
Utilizar UM Dispositivo PMR
Perigo DE Envenenamento
Como Começar
Botões
REMOVER/INSTALAR O Gancho DE Transporte
Instalação DAS Pilhas
Informação Apresentada no Visor LCD
11 Nível DE Carga DA BATERIA/INDICADOR DE Bateria Fraca
Carregar Pilhas Recarregáveis
Utilizar O Twintalker
Ajustar O Volume do Altifalante
Receber UM Sinal
Transmitir UM Sinal
Mudar DE Canal
Bloqueio do Teclado
Tons DE Chamada
LIGAR/DESLIGAR Tons DE Teclado
LIGAR/DESLIGAR Sinal DE FIM DE Comunicação Roger
Especificações Técnicas
Garantia
15.1 Período DE Garantia
Accionamento DA Garantia
Znaka CE
Pedpokládaný Úpoužití
Bezpeokyny
Likvidace Zaízení Životní Prostedí
Iští a Údržba
Používání ZA
Uvedení do Provozu
Tlaka
DEMONTÁŽ/INSTALACE Spony Pásu
Vkládání Baterií
Ukazatel Úrovnbití BATERIÍ/SIGNALIZACE Nízkého Nabití
Informace Zobrazovené NA LCD Displeji
12 Nabíjení Dobíjecích Baterií
Používání P1300
Nastavování Hlasitosti Reproduktoru
Psignál
13.4 Vysílání Signál
Zmkanál
Blokování TLA
Volací Tóny
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Tónu Kláves
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Pípání
Technické Specifikace
15 Záruka
15.1 Zárudoba
Postup V Puplatí Záruky
Topcom Twintalker 1300 DUO Pack
PMR
Push to Talk
Wintalker
13.1
13.2
13.3
13.6
13.7
13.8
13.9
13.10
13.11
15.1
15.2 15.3
Bevezet
Rendeltetés
CE Jelzés
Biztonsági EL
Magyar
Tisztítás ÉS Karbantartás
AZ Eszköz Hulladékként Történ Környezetvédelem
PMR Eszközök Használata
ELS
Gombok
AZ Övtartó Felhelyezése ÉS Levétele
Telepek Behelyezése
Információk AZ LCD Kijelz
Teleptöltöttségi Szint Jelzése
Akkumulátorok Újratöltése
Twintalker 1300 Használata
Hangszóró Hangerejének Beállítása
Csatornaváltás
Csatornamonitor
Csatornakeresés
Billenty
13.9 Híváshangok
Billentyng BE-KI Kapcsolása
13.11 „ÉRTETTEM Hangjelzés BE-KI Kapcsolása
MI Adatok
Garancia
Garancia Idtama
Garanciaeljárás
Polski
Wstp
Przeznaczenie
Oznaczenie CE
Usuwanie urzrodowisko
Czyszczenie i konserwacja
Korzystanie z urznia PMR
Zakjmowanie klipsa do pasa
Rozpoczie pracy Klawisze
Wkbaterii
Informacje na wy
Wskapoziomu naterii/niskiego poziomu naowania
Owanie akumulatorków
Korzystanie z Twintalkera
13.2 Regulacja gi
13.3 Odbiór sygnau
13.4 Transmisja sygnau
13.5 Zmienianie kana
Blokada przycisków
Ton rozmowy
13.10 Wy Ie dwiklawiatury
13.11 Wie/wyie funkcji potwierdzenia
Specyfikacje techniczne
Gwarancja
Okres gwarancji
Obsuga gwarancji
Topcom Twintalker TwinTalker 1300 PMR
PMR
Talk
Twintalker
Monitor
13.10 One
446,00625 ,09375 = 500 F3E 12,5
Sloven
Úvod
Zna CE
Bezpe
Likvidácia zariadenia ochrana životného prostredia
Istenie a údržba
Použitie zariadenia PMR
Odpojenie/inštalácia svorky na opasok
Tlaidlá
Inštalácia batérií
Informácie na displeji LCD
Indikátor stavu batérie/Indikácia slabej batérie
Dobitie nabíjate
13 Použitie zariadenia Twintalker
13.2 Úprava hlasitosti reproduktora
13.3 Príjem signálu
13.4 Vysielanie signálu
13.5 Zmena kanálov
13.8 Zámok klávesnice
Volacie tóny
Zapnutie/vypnutie zvuku tlaidiel
Zapnutie/vypnutie potvrdenia „rozumiem
Technické údaje
15.1 Záruná doba
Uplatnenie a plnenie záruky
15.3 Výnimky zo záruky
Page
Service Return Card
Twintalker
Top
Page
Image
Contents