Manuals
/
Topcom
/
Communications
/
Two-Way Radio
Topcom
5000
manual do utilizador
140
Models:
5000
1
140
160
160
Download
160 pages
20.31 Kb
137
138
139
140
141
142
143
144
<
>
Specifications
Install
Warranty
Procedure
Time adjustment
What is
Safety
Page 140
Image 140
TOPCOM BPM Arm 5000
8.
9.
,
.
.
.
(
3
3.1
(
,
( ),
3.2
?
.
;
140
Page 139
Page 141
Page 140
Image 140
Page 139
Page 141
Contents
0197
REP
Safety instructions
Introduction
What is blood pressure?
Why measure your blood pressure?
Blood pressure
Blood pressure standard
Battery installation
Buttons
Applying the cuff
Important tips
Procedure
Measurement
Memory
Power adapter optional
Time adjustment
Technical specifications
Topcom warranty
Warranty period
Warranty handling
Warranty exclusions
Inleiding
Veiligheidsinstructies
Bloeddruk
Wat is bloeddruk?
Waarom moet u uw bloeddruk meten?
Bloeddruknorm
Batterijen plaatsen
Toetsen
De manchet aanbrengen
Meting
Belangrijke tips
Geheugen
Netadapter optioneel
Datum en tijd instellen
Technische specificaties
Het toestel verwijderen
Topcom-garantie
Garantietermijn
Afwikkeling van garantieclaims
Garantiebeperkingen
Instructions de sécurité
Tension artérielle
Quest-ce que la tension artérielle ?
Pourquoi mesurer votre tension artérielle ?
Norme de tension artérielle
Installation des piles
Boutons
Mise en place du manchon
Procédure
Mesure
Conseils importants
Mémoire
Adaptateur secteur en option
Réglage de la date et de lheure
Caractéristiques techniques
Mise au rebut de lappareil
Garantie Topcom
12.1 Période de garantie
Mise en œuvre de la garantie
Exclusions de garantie
Einleitung
Sicherheitshinweise
Blutdruck
Was ist der Blutdruck?
Warum misst man den Blutdruck?
Standardwerte für den Blutdruck
Batterien einlegen
Tasten
Anlegen der Manschette
Verfahren
Messung
Wichtige Hinweise
Speicher
Netzadapter optional
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Technische Daten
Entsorgung des Geräts
Topcom Garantie
Garantiezeit
Abwicklung des Garantiefalls
Garantieausschlüsse
Introducción
Instrucciones de seguridad
Tensión arterial
¿Qué es la tensión arterial?
¿Para qué se mide la tensión arterial?
Norma de tensión arterial
Instalación de las pilas
Botones
Colocación del manguito
Procedimiento
Medición
Consejos importantes
Memoria
Adaptador de corriente opcional
Ajuste de la hora
Especificaciones técnicas
Eliminación del dispositivo
Garantía de Topcom
12.1 Período de garantía
Tratamiento de la garantía
Limitaciones de la garantía
Inledning
Säkerhetsföreskrifter
Blodtryck
Vad är blodtryck?
Varför ska du mäta ditt blodtryck?
Gränsvärden för blodtryck
Batteriinstallation
Knappar
Placering av manschetten
Procedur
Mätning
Viktiga tips
Minne
Strömadapter tillval
Inställning av tid
Tekniska specifikationer
Avyttring av apparaten
Topcom-garanti
Garantiperiod
Garantiregler
Introduktion
Sikkerhedsanvisninger
Blodtryk
Hvad er blodtryk?
Hvorfor måle blodtrykket?
Blodtryksstandard
Sådan isættes batterierne
Knapper
Sådan tager du manchetten på
Fremgangsmåde
Måling
Vigtige tips
Hukommelse
Strømadapter ekstraudstyr
Indstilling af klokkeslæt
Tekniske specifikationer
Bortskaffelse af enheden
Undtagelser fra garantien
Garantiperiode
Garantihåndtering
Innledning
Sikkerhetsinstruksjoner
Blodtrykk
Hva er blodtrykk?
Blodtrykksstandard
Svingninger i blodtrykket
Sette inn batterier
Bruke mansjetten
Viktige tips
Fremgangsmåte
Minnet blir ikke slettet når batteriene tas ut
Strømadapter tilbehør
Stille klokken
Tekniske spesifikasjoner
Avhending av produktet
Unntak fra garantien
Johdanto
Turvaohjeet
Verenpaine
Mikä on verenpaine?
Miksi verenpaine pitää mitata?
Verenpaineen tavoitearvot
Paristojen asettaminen
Näppäimet
Mansetin käyttö
Menettely
Mittaus
Tärkeitä ohjeita
Muisti
Muuntaja lisävaruste
Ajan asetus
Tekniset tiedot
Laitteen hävittäminen
Topcom-takuu
Takuuaika
Takuumenettely
Introduzione
Norme di sicurezza
Pressione sanguigna
Cosè la pressione sanguigna?
Perché misurare la pressione sanguigna?
Standard di pressione sanguigna
Installazione delle batterie
Tasti
Applicazione della fascia
Procedura
Misurazione
Consigli importanti
Per selezionare la
Adattatore di alimentazione opzionale
Regolazione dellora
Specifiche tecniche
Smaltimento dellapparecchio
Garanzia Topcom
Periodo di garanzia
Utilizzo della garanzia
Decadenza della garanzia
Introdução
Instruções de segurança
Tensão arterial
Que é a tensão arterial?
Por que razão é medida a tensão arterial?
Padrão da tensão arterial
Colocação das pilhas
Botões
Colocação da braçadeira
Procedimento
Medição
Sugestões importantes
Memória
Transformador de corrente opcional
Programação da hora
Especificações técnicas
Eliminação do dispositivo
Garantia da Topcom
12.1 Período de garantia
Accionamento da garantia
Exclusões de garantia
Úvod
Bezpenostní pokyny
Krevní tlak
Co je to krevní tlak?
Prose má m
Standard krevního tlaku
Instalace baterie
Tla
Použití manžety
Dé tipy
Postup
Pam
Memory
Adaptér napájení volitelný dopln
Nastavení u
Technické specifikace
Likvidace tlakom
12 Záruka firmy Topcom
12.1 Záruní doba
12.2 ešení reklamací v záru
12.3 Výjimky ze záruky
Bevezet
Biztonsági elok
Vérnyomás
Mi a vérnyomás?
Miért van szükség a vérnyomás mérésére?
A vérnyomás normája
Az elemek behelyezése
Gombok
Pánt felhelyezése
Folyamat
Mérés
Fontos tanácsok
Az elemek eltávolítása esetén a memória nem törldik
Adapter opcionális
Idbeállítások
10 M
11 a készülék hulladékként történlhelyezése
Topcom garancia
Garancia id
Garanciaeljárás
Garanciából való kizárás
Wstp
Instrukcja bezpiecze
Ci krwi
Czym jest cinienie krwi?
Dlaczego nalemierzy
Standard cinienia krwi
Wknie baterii
Wahania cinienia krwi
Przyciski
Zakanie mankietu
Pomiar
Wae wskazówki
Pami
Zasilacz opcja
Ustawienie czasu
Specyfikacje techniczne
Utylizacja urzdzenia
Gwarancja Topcom
Okres gwarancji
Obsuga gwarancji
Wyji od gwarancji
Introducere
Instruc
Tensiunea arterial
Ce este tensiunea arterial?
De ce trebuie murattensiunea arterial
Standardul tensiunii arteriale
Instalarea bateriilor
Butoane
Aplicarea man
Sfaturi importante
Memorie
Adaptorul de alimentare op
Reglarea orei
Specificae
Aruncarea dispozitivului
Garania Topcom
Perioada de garane
Utilizarea garan
Excluderi de la garan
ART/STOP 139
140
141
Start / Stop
143
220 ‘EE’
PM Arm 5000
Memory ART/STOP
Topcom BPM Arm
Opcom
12.1
12.2
12.3
Bezpenostné pokyny
Sloven
Krvný tlak
Je to krvný tlak?
Presa krvný tlak meria?
Štandardný krvný tlak
Vloženie batérií
Tlaá
Aplikácia manžety
Meranie
Dôležité tipy
Pamä
Napájací adaptér volite
Nastavenie su
Technické údaje
Likvidácia teplomera
12 Záruka spoloti Topcom
12.1 Záruá doba
Uplatnenie a plnenie záruky
12.3 Výnimky zo záruky
Page
Page
BPM Wrist
Top
Page
Image
Contents