Manuals
/
Topcom
/
Kitchen Appliance
/
Toaster
Topcom
S100 manual do utilizador visit our website, MA100129
Models:
S100
1
88
88
Download
88 pages
48.38 Kb
81
82
83
84
85
86
87
88
<
>
Troubleshooting
Install
Configuración de la melodía
Problemlösung
6.5 Ställ in ringsignalen
Battery low indication
Cleaning
Service Return Card - Rücksendekarte
Page 88
Image 88
visit our website
www.topcom.net
MA100129
Page 87
Page 88
Image 88
Page 87
Contents
BUTLER S100
modifications
Safety Instructions
Cleaning
Disposal of the device environment
ENGLISH
3 Installation
1 Unit/Key description
2 Flash Lights
Color & Status of the LED’s
4 Battery low indication
5 First use
6 Operation
6.1 Register to a base
7 Troubleshooting
8 Technical Data
6.4 Setting the speaker ON/OFF
6.5 Setting the ring tone
Veiligheidsvoorschriften
Afvoeren van het toestel milieu
Reinigen
NEDERLANDS
3 Installatie
1 Toestel/omschrijving van de toetsen
2 Lampjes
Kleur en status van de LEDs
4 Batterij bijna leeg-indicatie
5 Eerste gebruik
6 Werking
6.1 Aanmelden op een basisstation
7 Probleemoplossing
8 Technische gegevens
6.4 De luidsprekers AAN/UIT zetten
6.5 De beltoon instellen
Instructions de sécurité
Mise au rebut de lappareil environnement
Nettoyage
FRANÇAIS
1 Description de lappareil/des touches
2 Lumières flash
3 Installation
Couleur et état des voyants
4 Indication de faible charge des piles
5 Première utilisation
6 Utilisation
6.1 Enregistrement sur une base
7 Dépannage
8 Données techniques
6.4 Activation et désactivation du haut-parleur
6.5 Choisir la sonnerie
Sicherheitshinweise
Entsorgung des Geräts Umweltschutz
Reinigung
DEUTSCH
1 Gerät/Tasten
2 Leuchten
3 Installation
Farbe & Status der LEDs
4 Anzeige Akku schwach
5 Erster Gebrauch
6 Betrieb
6.1 An einer Basisstation anmelden
Problemlösung
Technische Daten
6.4 Lautsprecher ein- und ausschalten ON/OFF
6.5 Ruftonmelodie einstellen
Instrucciones de seguridad
Eliminación del dispositivo medio ambiente
Limpieza
ESPAÑOL
1 Descripción de la unidad/botones
2 Indicación lumínica
3 Instalación
Color y estado de los LED
4 Indicación de nivel de carga de las pilas bajo
5 Primer uso
6 Funcionamiento
6.1 Registro en una base
7 Resolución de problemas
6.5 Configuración de la melodía
8 Datos técnicos
6.4 Activar/desactivar el altavoz
Säkerhetsföreskrifter
Kassera apparaten på ett miljövänligt sätt
Rengöring
SVENSKA
1 Beskrivning av enhet/knappar
2 Lysdioder
3 Installation
Lysdiodernas färg och status
4 Låg batterinivå
5 Första användningstillfället
6 Användning
6.1 Registrera till basenhet
6.5 Ställ in ringsignalen
7 Felsökning
8 Tekniska data
6.4 Sätt på och stäng av högtalaren
Sikkerhedsanvisninger
Bortskaffelse af enheden miljø
Rengøring
DANSK
1 Enheds-/nøglebeskrivelse
2 Flash-lamper
3 Installation
Farve og status for dioder
4 Indikering af lav batterikapacitet
5 Første gang den bruges
6 Handling
6.1 Registrer i holderen
7 Fejlsøgning
8 Tekniske data
6.4 Tænd/sluk for højttaleren
6.5 Angiv ringetonen
Sikkerhetsinstruksjoner
Avhending av produktet miljø
Rengjøring
NORSK
1 Beskrivelse av enhet/knapper
3 Installering
2 Blinkende lys
4 Indikasjon for lavt batterinivå
5 Første gangs bruk
6 Betjening
6.1 Slik registrerer du på et baseapparat
7 Problemløsing
6.4 Slå høyttaleren PÅ/AV
6.5 Stille inn ringetone
8 Tekniske data
Turvaohjeet
Laitteen hävittäminen ympäristö
Puhdistus
SUOMI
1 Laitteen/näppäinten kuvaus
2 Vilkkuvalot
3 Asennus
LED-valojen väri ja tila
4 Akun heikon varauksen merkkivalo
5 Ensimmäinen käyttökerta
6 Käyttö
6.1 Rekisteröinti tukiasemaan
7 Vianmääritys
8 Tekniset tiedot
6.4 Kaiuttimen kytkeminen päälle tai pois
6.5 Soittoäänen asettaminen
Smaltimento dellapparecchio ambiente
Norme di sicurezza
Pulizia
3 Installazione
1 Descrizione unità/tasto
2 Luci flash
Colore e stato dei LED
4 Indicazione di batteria quasi scarica
5 Primo utilizzo
6 Funzionamento
6.1 Registrazione ad una base
7 Risoluzione dei problemi
8 Caratteristiche tecniche
6.4 Accensione/Spegnimento dellaltoparlante
6.5 Impostazione della suoneria
Instruções de Segurança
Eliminação do dispositivo ambiente
Limpeza
PORTUGUÊS
2 Luzes Flash
1 Descrição da unidade e das teclas
3 Instalação
4 Indicador de pilha fraca
5 Primeira utilização
6 Operação
6.1 Registar numa base
6.5 Configurar o toque
7 Diagnóstico de avarias
8 Dados Técnicos
6.4 Activar ou desactivar o altifalante
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ
ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɨɤɨɥɧɚ ɫɪɟɞɚ
ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
1 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɧɚ ɛɥɨɤɚ ɢ ɛɭɬɨɧɢɬɟ
2 ɋɜɟɬɥɢɧɢ
3 ɂɧɫɬɚɥɢɪɚɧɟ
ɐɜɹɬ ɢ ɫɴɫɬɨɹɧɢɟ ɧɚ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɢɬɟ
4 ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ ɡɚ ɢɡɬɨɳɟɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹ
5 ɉɴɪɜɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ
6 Ɋɚɛɨɬɚ
6.1 Ɋɟɝɢɫɬɪɢɪɚɧɟ ɜ ɛɚɡɨɜɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
7 Ɉɬɫɬɪɚɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬɢ
6.3 ȼɯɨɞɹɳɢ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ
6.4 ɉɪɟɜɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ ɜɢɫɨɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹ ȼɄɅ./ɂɁɄɅ
6.5 Ɂɚɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɬɨɧ ɡɚ ɡɜɴɧɟɧɟ
8 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
Likvidace pĜístroje ekologická
Bezpeþnostní pokyny
ýištČní
1 Popis jednotky/tlaþítek
Kontrolky
3 Instalace
2. Tlaþítko Melodie/Registrace
4 Signalizace vybití baterií
5 První použití
6 Používání
6.1 Zaregistrování k základnČ
7 OdstraĖování problémĤ
8 Technické údaje
6.4 Nastavení ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ reproduktoru
6.5 Nastavení vyzvánČcího tónu
ǹʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ
ȅįȘȖȓİȢ ǹıijĮȜİȓĮȢ
ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ
1 ȆİȡȚȖȡĮijȒ ȝȠȞȐįĮȢ/ʌȜȒțIJȡȦȞ
ǹȞĮȜȐȝʌȠȣıİȢ ȜȣȤȞȓİȢ
3 ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ
ǼȁȁǾȃǿȀȐ
4 DzȞįİȚȟȘ ȤĮȝȘȜȒȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ
5 ȆȡȫIJȘ ȤȡȒıȘ
6 ȋİȚȡȚıȝȩȢ
6.1 ǼȖȖȡĮijȒ ıİ ȕȐıȘ
7 ǼʌȓȜȣıȘ ʌȡȠȕȜȘȝȐIJȦȞ
8 ȉİȤȞȚțȐ įİįȠȝȑȞĮ
6.4 ȇȪșȝȚıȘ ǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıȘȢ/ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ IJȠȣ ȘȤİȓȠȣ
6.5 ȇȪșȝȚıȘ IJȠȣ IJȩȞȠȣ IJȠȣ țȠȣįȠȣȞȓıȝĮIJȠȢ
A készülék hulladékként történĘ elhelyezése környezetvédelem
Biztonsági utasítások
Tisztítás
1 A készülék és gombjai
2 Fényjelzések
3 Telepítés
2. Dallam/Regisztráció gomb
4 Alacsony telepfeszültség jelzése
5 ElsĘ használat
6 Használat
6.1 Regisztrálás a bázison
7 Hibaelhárítás
8 MĦszaki adatok
6.4 A hangszóró be-ki kapcsolása
6.5 A csengĘhang beállítása
Usuwanie urządzenia Ğrodowisko
Instrukcje dotyczące bezpieczeĔstwa
Czyszczenie
Jednostka/opis przycisku
2 Migające lampki
Instalacja
POLSKI
4 Wskazanie niskiego naáadowania baterii
5 Pierwsze uĪycie
6 Obsáuga
6.1 Rejestracja w stacji bazowej
7 Rozwiązywanie problemów
8 Dane techniczne
6.4 Wáączanie/wyáączanie gáoĞnika
6.5 Ustawianie dzwonka
Aruncarea la deúeuri a echipamentului mediu
InstrucĠiuni privind siguranĠa
CurăĠare
1 Descrierea unităĠii/tastei
Lumini de avertizare
3 Instalare
2. Tasta melodie/înregistrare
4 Indicare baterie descărcată
5 Prima utilizare
6 Operare
6.1 Înregistrare la o bază
7 Depanare
8 Date tehnice
6.3 Apeluri primite
6.4 Setarea difuzorului PORNIT/OPRIT
ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɡɚɳɢɬɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ
ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
Ɉɱɢɫɬɤɚ
1 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ/ɤɥɚɜɢɲ
2 ɋɜɟɬɨɜɵɟ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ
3 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ
ɊɍɋɋɄɂɃ
4 ɇɢɡɤɢɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɡɚɪɹɞɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ
5 ɉɟɪɜɨɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
6 ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ
6.1 Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɜ ɛɚɡɨɜɨɦ ɛɥɨɤɟ
7 ɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤ
6.3 ȼɯɨɞɹɳɢɟ ɜɵɡɨɜɵ
6.4 ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ/ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɞɢɧɚɦɢɤɚ
6.5 ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɜɵɡɨɜɚ
8 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɞɚɧɧɵɟ
Bezpeþnostné pokyny
Likvidácia zariadenia ochrana životného prostredia
ýistenie
SLOVENýINA
2 Kontrolky
1 Popis jednotky/klávesov
3 Inštalácia
4 Indikátor takmer vybitej batérie
5 Prvé použitie
6 Obsluha
6.1 Zaregistrovaσ na základĖu
7 Riešenie problémov
6.4 Nastavenie reproduktora ZAP/VYP
6.5 Nastavenie vyzváĖacieho tónu
8 Technické údaje
Güvenlik Talimatları
Cihazı atma çevre
Temizleme
TÜRKÇE
1 Cihaz/Tuú açıklaması
2 Flaú Iúıkları
3 Montaj
LEDlerin Renk ve Durumu
4 Pil zayıf göstergesi
5 ølk kullanım
6 Kullanım
6.1 Baza kaydetme
7 Sorun Giderme
8 Teknik Veriler
6.4 Hoparlörü Açma/Kapatma
6.5 Zil sesini ayarlama
Page
Page
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE
CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE
visit our website
MA100129