SOUS-TITRAGE

QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE?

Ce télécouleur a la capacité de décoder et d’afficher les émissions télévisées avec sous-titres. Ces émissions affichent un texte sur l’écran pour les téléspectateurs sourds ou malentendants, ou traduisent et affichent le texte en une autre langue.

POUR VOIR LES SOUS-TITRES

Appuyez sur CAP/TEXT sur la télécommande pour commuter entre le mode de télévision normale et les deux modes de sous-titrage: sous-titre (Caption) et texte sur demi-écran (Text 1/2 of Full Screen).

Sous-titres (CAPTION): Ce mode fait apparaître le texte à l’écran en anglais ou en une autre langue (suivant le réglage du sélecteur 1/2). En général, les émissions à sous-titres anglais sont transmises au canal 1 et les émissions à sous-titres en une autre langue sont transmises au canal 2. Les sous-titres apparaissent en général au bas de l’écran, pour avoir le moins d’interférence possible avec l’image. Lorsqu'il s'agit du journal télévisé, trois lignes du texte de nouvelles apparaissent normalement à l'écran. La plupart des autres émissions offrent deux ou trois lignes de sous-titres près de la personne qui parle afin que le téléspectateur puisse suivre facilement le dialogue.

Les mots soulignés ou en italique indiquent des titres, des mots en langue étrangère ou des mots qui doivent être accentués. Les mots chantés sont en général entourés de notes musicales.

Texte (TEXT): Ce mode de sous-titrage remplit normalement la moitié de l'écran avec la liste des programmes effectués ou d'autres informations. Quand vous choisissez le mode de sous-titrage, il demeure activé jusqu’à ce que vous le changiez, même si vous changez de canal. Si le signal de sous-titrage est perdu, à cause d’une annonce télévisée ou une interruption de transmission, les sous-titres réapparaissent quand le signal est reçu de nouveau. Quand vous changez de canal, les sous-titres apparaissent environ 10 secondes plus tard.

Dans les guides d’émissions télévisées, celles à sous-titrage sont en général suivies du symbole “CC” (CLOSED CAPTIONED).

Quand vous choisissez le mode sous-titrage, les sous-titres apparaissent à l’écran au bout d’environ 10 secondes.

Le texte du sous-titrage ne s’affiche que s’il est disponible.

Si aucun signal de sous-titrage n’est reçu, les sous-titres n’apparaissent pas mais le téléviseur reste en mode de sou-titrage.

Des fautes d’orthographe ou des caractères insolites apparaissent parfois pendant le sous-titrage. C’est tout à fait normal, surtout si l’émission est en direct, car alors les sous-titres sont créés en direct et il n’y a pas assez de temps pour les vérifier.

En mode de sous-titrage, l’affichage du volume ou de la mise en sourdine peut ne pas être visible ou peut interférer avec les sous-titres.

Certains systèmes de câblodistribution ou de protection anticopie peuvent interférer avec le sous-titrage.

Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la réception est mauvaise, le texte ou sous-titre peut ne pas apparaître ou apparaître avec des fautes ou des caractères insolites. Dans ce cas, changez la position de l’antenne ou utilisez une antenne extérieure.

UTILISATION DE LA PUCE V

La fonction de Puce V est disponible seulement pour le système de Puce V (“V-Chip”) américain. Le système canadien de Puce V n’est pas supporté.

Ce téléviseur est équipé d’une puce V qui vous offre un contrôle et une restriction de visualisation des certains canaux. Cette fonction est destinée à empêcher les enfants de regarder des scènes de violence ou érotiques si vous désirez les interdire.

1Appuyez sur SET + ou pour choisir l’option V-CHIP SET, puis appuyez sur ENTER.

2Tapez le mot de passe à l’aide des touches de sélection directe des canaux. En cas d’erreur, appuyez sur RESET. Cela fait, appuyez sur ENTER.

3Tapez à nouveau le mot de passe pour confirmation, puis appuyez sur ENTER.

4Appuyez sur SET + ou pour choisir l’option V-CHIP. Appuyez sur ENTER pour choisir ON.

5Appuyez sur SET + ou pour choisir l’option TV RATING ou MPAA RATING. Appuyez sur ENTER.

TV RATING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET –

 

 

SET +

 

 

 

OFF

TV–Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

 

 

 

 

 

 

 

TV-Y

: tous les enfants

 

TV-PG

: assistance des parents

TV-Y7

: enfants de plus de 7 ans

TV-14

: adolescents de plus de 14 ans

TV-G

: programme pour enfants

TV-MA

: adolescents de plus de 17 ans

Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA, appuyez sur RECALL pour connaître le niveau. Utilisez SET + ou - pour sélectionner la valeur voulue. Appuyez sur ENTER pour choisir OFF.

MPAA RATING

SET –

SET +

OFF G PG PG-13 R NC-17 X

6

7

Appuyez sur SET + ou pour préciser le niveau qui doit être

 

 

 

 

 

 

utilisé pour la vidéo ou le canal de télévision. Appuyez sur

G

: tous les âges

R

: moins de 17 ans, assistance

ENTER.

PG

: assistance parentale

 

parentale conseillée

 

 

 

PG-13

: assistance parentale,

NC-17

: plus de 17 ans

Pressez sur MENU pour retourner à un écran normal.

 

 

moins de 13 ans

X

: adultes uniquement

 

 

 

REMARQUES:

Il est possible que ce dispositif ne fonctionne pas avec les émissions canadiennes ou les émissions américaines transmises par les réseaux du câble au Canada.

Si vous souhaitez changer le mot de passe, suivez les étapes 1 et 2 et choisissez l’option “CHANGE PASS WORD”, puis entrez un nouveau mot de passe.

La puce V ne joue son rôle que vis-à-vis des émissions et des enregistrements sur cassette qui portent le codage approprié définissant le niveau.

Après avoir interdit une émission grâce à la puce V, cette émission ne peut pas être regardée. Au moment où elle commence, la mention “ENTER PASSWORD” s’affiche sur l’écran. Pour regarder l’émission, tapez le mot de passe.Si vous changez de canal, ou bien mettez le téléviseur hors service puis en service alors que le mot de passe a été tapé, les restrictions liées au réglage de niveau reprennent toute leur force.

Si vous changez les canaux en utilisant un magnétoscope ou un sélecteur de câble, pendant que le téléviseur reste sur le canal 3 ou 4, la puce V-Chip fonctionne différemment. Quand vous entrez votre mot de passe pour mettre hors service temporairement le blocage d’un canal, vous mettez complètement hors service la puce V-Chip pour toutes les stations. Pour remettre en service la puce V-Chip, mettez le téléviseur hors tension puis de nouveau sous tension.

Certains sélecteurs de câble possèdent une fonction de retard, et dans certains cas, il peut prendre jusqu’à 10 secondes pour que le programme apparaisse après l’entrée du mot de passe.

10

3L11401B-F P08-11

10

3/6/2002, 18:19

Page 26
Image 26
Toshiba 13A22 manual Sous-Titrage, Utilisation DE LA Puce, QUE Signifie SOUS-TITRAGE?, Pour Voir LES SOUS-TITRES

13A22 specifications

The Toshiba 13A22 is a notable model in the world of home entertainment, particularly renowned for its advanced features and technological innovations. This television is designed to cater to the needs of modern viewers, making it a popular choice among consumers who value both performance and aesthetics.

One of the standout features of the Toshiba 13A22 is its display quality. Equipped with an LED-backlit LCD screen, it offers vibrant colors and deep contrasts, ensuring a superior viewing experience. The model supports Full HD resolution, which translates to sharp images and detailed visuals, perfect for movies, sports, and gaming. The combination of brightness and clarity makes it ideal for various lighting conditions, enhancing the overall picture quality.

In terms of sound, the Toshiba 13A22 doesn't disappoint. It includes advanced audio technologies that provide immersive sound quality. The built-in speakers are designed to deliver a rich audio experience, complemented by features such as surround sound settings, which enhance the fidelity of dialogues and music.

Smart technology is another significant aspect of the Toshiba 13A22. The television is equipped with built-in Wi-Fi connectivity, allowing users to easily access their favorite streaming services such as Netflix, YouTube, and Amazon Prime Video. The intuitive interface simplifies navigation, ensuring that users can quickly find content and enjoy a seamless streaming experience. Additionally, the TV supports various multimedia formats, enabling users to connect USB devices for easy playback of videos, images, and music.

Another notable characteristic of the Toshiba 13A22 is its energy efficiency. Designed with eco-friendly technologies, it minimizes power consumption, which not only helps reduce electricity bills but also contributes to environmental sustainability. This aspect is increasingly important to consumers who are conscious of their carbon footprint.

Toshiba has also integrated multiple connectivity options into the 13A22. With several HDMI and USB ports, users can easily connect external devices such as gaming consoles, Blu-ray players, and soundbars. This flexibility adds to the overall versatility of the television, allowing it to serve as a central hub for home entertainment.

In summary, the Toshiba 13A22 is a well-rounded television that caters to the needs of diverse audiences. Its impressive display quality, immersive audio features, smart technology capabilities, energy efficiency, and versatile connectivity options make it a suitable choice for anyone looking to enhance their home viewing experience.