Tripp Lite INT 300 Especificaciones Nuevos, Apéndice al Manual del Propietario del, OmniPro INT

Models: INT 300

1 4
Download 4 pages 18.1 Kb
Page 2
Image 2
Apéndice al Manual del Propietario del

1111 W. 35th Street

Chicago, IL 60609 USA

Servicios a Clientes: (773) 869-1234

www.tripplite.com

Apéndice al Manual del Propietario del

OmniProINT 300

Sistemas UPS de interacción con la red 220/240V, 50/60 Hz

Especificaciones Nuevos

 

OmniPro INT 300

Capacidad de salida (VA/W):

300/175

Frecuencia de entrada

50/60 Hz

Tiempo de funcionamiento de la batería

(Media carga/Carga total) en minutos:

17/5

Tiempo típico de funcionamiento

 

(PC de escritorio/monitor de 15

 

pulgadas) en minutos:

15

Tiempo de recarga de la batería:

2-4 horas

Dimensiones (alto x largo x ancho)

21 x 10,8 x 14,6 cm

Peso

5 kg

Aprobación

UL, CE

El nuevo sistema OmniPro INT 300 goza de todas funciones del OmniSmart INT 280 salvo para lo siguiente:

en el OmniPro INT 300 no se han incluido ni el puerto de serie DB9, ni el programa de alarma PowerAlert, ni los cables

en el OmniPro INT 300 se han incluido dos LEDs de diagnóstico para indicar si el sistema funciona con corriente de la línea o de la batería

en el OmniPro INT 300 no se ha incluido el interruptor de alarma Silencio/ Comprobación

en el OmniPro INT 300 se han incluido dos receptáculos de salida de corriente alterna IEC-320

en el OmniPro INT 300 se ha incluido una compuerta para el recambio de la batería en la parte trasera del panel. En condiciones normales de utilización, la batería de origen del sistema UPS dura de 3 á 6 años. El personal cualificado

debe leer y observar todas las advertencias que se mencionan a continuación antes de realizar el cambio de batería.

ADVERTENCIAS sobre el cambio de la batería: Sólo personal cualificado puede realizar el cambio de baterías. Desenchufe y apague el UPS del enchufe de pared antes de cambiar las baterías. Mantenga la demás gente alejada del área donde se realiza el cambio de baterías. Debido a que las pilas contienen ácido de plomo, no tire las baterías a las llamas para desprenderse de ellas. No abra las baterías. No provoque cortocircuitos o puentes en los terminales de las pilas con ningún conductor. No haga que los cables de los terminales de la batería se toquen entre sí o estén en contacto con alguna parte metálica del bastidor del UPS. Las baterías representan un riesgo de descarga eléctrica importante y se incendian fácilmente si hay un cortocircuito. Siga las precauciones de uso que se detallan a continuación: 1) Sáquese relojes, anillos o cualquier objeto metálico; 2) Utilice herramientas con mangos aislantes y cambie las pilas existentes por otras del mismo número y del mismo tipo (selladas con ácido de plomo). Las baterías se pueden reciclar. Póngase en contacto con una empresa que se ocupe de ello. No dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente llamando Sistemas UPS de interacción con la red 220/240V, 50/60 Hz

al (773) 869-1234 para más informaciones sobre el cambio de baterías.

Propiedad Literaria © 2000 Especificaciones NuevosManual backgroundManual backgroundManual background. Reservados todos los derechos. OmniSmarty OmniProson marcas registradas de Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background.

Page 2
Image 2
Tripp Lite INT 300 owner manual Especificaciones Nuevos, Apéndice al Manual del Propietario del, OmniPro INT