Manual del Usuario

Sistema UPS

INTERNETX550AVR

INTERNETX750AVR

No conveniente para los usos móviles.

Instrucciones de seguridad importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES—Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almace- namiento de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite. Si hace caso omiso de estas advertencias anulará la garantía.

Advertencias sobre la ubicación del UPS

Instale el UPS en interiores, lejos de la humedad o el calor excesivos, de contaminantes conductores, del polvo o de la luz solar directa.

Mantenga la temperatura del ambiente interior entre 32º F y 104º F (0º C y 40º C).

Deje suficiente espacio libre alrededor de todos los lados del UPS para una adecuada ventilación.

Advertencias sobre las conexiones del UPS

Instalación

Óñòàíîâêà

 

1

2

3

PASO 1: Desenchufe el cable de alimentación de la computadora del tomacorriente

ØÀà 1: îòñîåäèíèòå ñèëîâîé êàáåëü êîìïüþòåðà îò ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêè è

de CA y de la entrada de CA de la computadora. Introduzca el enchufe hembra del

îò âõîäà íà ïèòàíèå êîìïüþòåðà. Ââåäèòå ãíåçäîâîé ðàçúåì êîìïüþòåðíîãî

êàáåëÿ (B) âî âõîä ïåðåìåííîãî òîêà ÈÁÏ. Ââåäèòå øòûðåâîé ðàçúåì

cable de la computadora (B) en la entrada de CA de su UPS. Introduzca el enchufe

êîìïüþòåðíîãî êàáåëÿ â ýëåêòðè÷åñêóþ ðîçåòêó, îò êîòîðîé íå îòáèðàåòñÿ

macho del cable de su computadora en el tomacorriente de CA que no comparta un

íèêàêàÿ äðóãàÿ áîëüøàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ íàãðóçêà. Ââåäèòå ãíåçäîâîé ðàçúåì

circuito con una carga eléctrica pesada. Introduzca el enchufe hembra del cable de

ñèëîâîãî êàáåëÿ, ïðèäàâàåìîãî ê ÈÁÏ (A) âî âõîä ýëåêòðè÷åñêîãî ïèòàíèÿ

alimentación que vino con su UPS (A) en la entrada de CA de la computadora.

êîìïüþòåðà. Âñòàâüòå øòûðåâîé ðàçúåì êàáåëÿ ÈÁÏ â ëþáóþ ðîçåòêó íà

Introduzca el enchufe macho del cable del UPS en cualquiera de los receptáculos de

ÈÁÏ, èìåþùóþ ãíåçäîâîé ðàçúåì.

salida hembra de su UPS.

 

 

ØÀà 2: Ïîäêëþ÷èòå ê È Á Ï î ñ ò à ë ü í î å îáîðóäîâàíèå.

 

 

PASO 2: Enchufe sus otros equipos al UPS.

 

 

 

Øàã 3: Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ íåîáõîäèìî íàæàòü êíîïêó ÂÊË/ÂÛÊË/ÒÅÑÒ

PASO 3: Después de conectar el UPS en un tomacorriente de pared, presione el

(ON/OFF/TEST) è óäåðæèâàòü åå â íàæàòîì ïîëîæåíèè îäíó ñåêóíäó

(ñìîòðèòå ðàçäåë "Óïðàâëåíèå"). Âíèìàíèå! ÈÁÏ íå âêëþ÷èòñÿ àâòîìàòè÷åñêè

botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) durante un segundo

ïðè íàëè÷èè ïèòàíèÿ îò ñåòè.

para encender el UPS (vea la sección Operación básica). Nota importante El UPS no

 

 

se encenderá automáticamente cuando haya voltaje en la red.

 

 

Conecte el UPS directamente a un tomacorriente de CA correctamente conectado a tierra. No enchufe el UPS a sí mismo; esto dañará el UPS.

No modifique el enchufe del UPS y no utilice un adaptador que anule la conexión a tierra del UPS.

No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorriente de CA. La garantía quedará anulada si se utiliza algún otro dispositivo que no sean los supre- sores de sobretensiones de Tripp Lite para conectar el UPS a un tomacorriente.

Si el UPS recibe potencia de un generador de CA a motor, el generador debe suministrar una salida limpia, filtrada y de calidad para computación.

El tomacorriente principal que alimenta al UPS debe estar instalado cerca del UPS y ser de fácil acceso.

Advertencias sobre la conexión de equipos

No use los Sistemas UPS de Tripp Lite para aplica- ciones de auxilio vital en las cuales el mal fun- cionamiento o la falla de un Sistema UPS de Tripp Lite podría provocar la falla del sistema de auxilio vital o alterar significativamente su rendimiento.

No conecte supresores de sobretensiones ni cables de extensión a la salida del UPS. Esto podría dañar el UPS y anula las garantías del supresor de sobreten- siones y el UPS.

Advertencias sobre las baterías

Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por las altas corrientes de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas. No deseche las baterías en un incinerador. No abra las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en puente con ningún objeto. Apague y desconecte el UPS antes de reemplazar la batería. Sólo debe cambiar las baterías personal técnico debidamente capacitado. Use herramientas con mangos aislados y reemplace las baterías existentes con el mismo número y tipo de baterías nuevas (plomo-ácido selladas). Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos; para los EE.UU. solamente consulte estas fuentes para información sobre reciclaje: 1-800- SAV-LEAD (1-800-728-5323); 1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379); www.rbrc.com. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de reemplazo de batería para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com para localizar la batería de reem- plazo específica para su UPS.

Almacenamiento y Servicio técnico

Almacenamiento

Todo el equipo conectado debe apagarse y luego desconectarse del UPS para evitar que su batería se descargue. Desconecte el UPS de la toma de corriente de pared; luego presione y mantenga presionado el botón ON/OFF/TEST (encendido/apagado/prueba) durante un segundo. El UPS se desactivará totalmente ("OFF") Ahora su UPS está listo para su almacenamiento. Si planea guardar su UPS por un período prolongado de tiempo, recargue completamente sus baterías cada tres meses conectándolo en una salida de CA con energía y dejando que se cargue entre 4 y 6 horas. Si deja descar- gadas las baterías del UPS durante un período prolongado de tiempo, sufrirán una pérdida de capacidad permanente.

Servicio técnico

Antes de enviar su UPS para servicio técnico siga estos pasos:

Nota: Guarde el embalaje original en caso de que necesite enviar el UPS para que reciba servicio técnico.

1.Repase las instrucciones de instalación y de operación descritas en este manual para asegurarse de que el problema en el servicio no se deba a una mala interpretación de las instrucciones.

2.Si el problema persiste, no se comunique con el dis- tribuidor ni le devuelva el UPS. Llame a Tripp Lite al (773) 869-1234 dentro de los EE.UU. o Canadá, o al (773) 869-1212 desde el resto del mundo. Un téc- nico de servicio le solicitará el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra del UPS y tratará de corregir el problema por teléfono.

3.Si el problema requiere servicio, el técnico le dará un número de Autorización para la devolución de mate- riales (RMA), que se requiere para realizar el servi- cio técnico. Empaque el UPS correctamente en su embalaje original para evitar que se dañe durante el transporte. No use cuentas de plástico esponjoso (Styrofoam) para el embalaje. Si requiere material de embalaje, el técnico puede disponer que le envíen el material para embalaje adecuado. Cualquier daño (directo, indirecto, especial, incidental o emergente) ocasionado al UPS durante el transporte a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico autorizado de Tripp Lite no está cubierto en virtud de la garantía. Se deben pagar por adelantado los costos de transporte de los Sistemas UPS enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico autorizado de Tripp Lite. Escriba el número de autorización para la devolución de materiales en el exterior de la caja. Si el Sistema UPS está dentro del período de garantía de 2 años, adjunte su comprobante de venta. Devuelva el UPS para servicio técnico usando una compañía de trans- porte asegurada, y envíelo a la dirección que le comunique el técnico de servicio de Tripp Lite.

Ðóêîâîäñòâî

ïîëüçîâàòåëÿ

Ñèñòåìû èñòî÷íèêîâ

áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ (ÈÁÏ) INTERNETX550AVR

(ÈÁÏ) INTERNETX750AVR

Öåëåñîîáðàçíî äëÿ ïåðåäâèæíûõ ïðèìåíåíèé.

Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè

ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÓÊÀÇÀÍÈß - â äàííîì ðóêîâîäñòâå ñîäåðæàòñÿ èíñòðóêöèè è

ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûå ñëåäóåò ñîáëþäàòü âî âðåìÿ óñòàíîâêè, ýêñïëóàòàöèè è õðàíåíèÿ âñåõ ñèñòåì áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ Tripp Lite. Íåñîáëþäåíèå ýòèõ ïðåäóïðåæäåíèé ïðèâîäèò ê àííóëèðîâàíèþ ãàðàíòèè.

Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ðàñïîëîæåíèþ ÈÁÏ

Óñòàíîâèòå ÈÁÏ â ïîìåùåíèè, ïîäàëüøå îò èñòî÷íèêîâ ïîâûøåííîé âëàæíîñòè è òåïëà, òîêîïðîâîäÿùèõ çàãðÿçíèòåëåé, ïûëè è ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà.

Ïîääåðæèâàéòå òåìïåðàòóðó âíóòðè ïîìåùåíèÿ íà óðîâíå îò 0º C äî 40ºC.

Îñòàâëÿéòå ñî âñåõ ñòîðîí ÈÁÏ äîñòàòî÷íî ìåñòà äëÿ íàäëåæàùåé âåíòèëÿöèè.

Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïîäêëþ÷åíèþ ÈÁÏ

Ïîäêëþ÷èòå ÈÁÏ íåïîñðåäñòâåííî ê äîëæíûì îáðàçîì çàçåìëåííîé ðîçåòêå ñåòè ïåðåìåííîãî ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà. Íå âñòàâëÿéòå âèëêó ÈÁÏ â ñàìî óñòðîéñòâî - ýòî ïðèâåäåò ê åãî ïîâðåæäåíèþ.

Íå âíîñèòå èçìåíåíèÿ â âèëêó ÈÁÏ è íå ïîëüçóéòåñü ïåðåõîäíèêàìè, êîòîðûå èñêëþ÷èëè áû çàçåìëåíèå ÈÁÏ.

íå ïðèìåíÿéòå óäëèíèòåëüíûå êàáåëè äëÿ ñîåäèíåíèÿ ÈÁÏ ñ ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêîé. Ïðè èñïîëüçîâàíèè ÷åãî áû òî íè áûëî, êðîìå îãðàíè÷èòåëåé ïåðåíàïðÿæåíèÿ Tripp Lite, äëÿ ñîåäèíåíèÿ ÈÁÏ ñ ðîçåòêîé ãàðàíòèÿ àííóëèðóåòñÿ.

Åñëè ÈÁÏ ïîëó÷àåò ýíåðãèþ îò ãåíåðàòîðà ïåðåìåííîãî òîêà, ðàáîòàþùåãî îò ýëåêòðè÷åñêîãî äâèãàòåëÿ, ýòîò ãåíåðàòîð äîëæåí îáåñïå÷èâàòü ÷èñòîå, îòôèëüòðîâàííîå âûõîäíîå íàïðÿæåíèå êîìïüþòåðíîãî êà÷åñòâà.

Ðîçåòêà ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, îò êîòîðîé áóäåò îñóùåñòâëÿòüñÿ ïèòàíèå ÈÁÏ, äîëæíà áûòü ðÿäîì ñ ÈÁÏ, è ê íåé äîëæåí áûòü íåçàòðóäíèòåëüíûé äîñòóï.

Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïîäêëþ÷åíèþ óñòðîéñòâ

Íå ïîëüçóéòåñü ñèñòåìàìè ÈÁÏ êîìïàíèè Tripp Lite äëÿ óñòðîéñòâ æèçíåîáåñïå÷åíèÿ, êîòîðûå ìîãóò îòêàçàòü èëè çíà÷èòåëüíî óõóäøèòü ñâîè ðàáî÷èå õàðàêòåðèñòèêè â ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè èëè îòêàçà èñòî÷íèêà æèçíåîáåñïå÷åíèÿ îò Tripp Lite.

Íå ïðèñîåäèíÿéòå ê âûõîäó ÈÁÏ óäëèíèòåëüíûõ êàáåëåé èëè îãðàíè÷èòåëåé ïåðåíàïðÿæåíèÿ. Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ ÈÁÏ è ê àííóëèðîâàíèþ ãàðàíòèé íà îãðàíè÷èòåëü ïåðåíàïðÿæåíèé.

Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî áàòàðåÿì

Äëÿ ÈÁÏ íå òðåáóåòñÿ ðåãóëÿðíîå òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå. Íå âñêðûâàéòå ÈÁÏ íè ïî êàêîé ïðè÷èíå, êðîìå çàìåíû áàòàðåè. Âíóòðè íåò íèêàêèõ ÷àñòåé, êîòîðûå ìîãëè áû îáñëóæèâàòüñÿ ïîëüçîâàòåëåì. Òàê êàê áàòàðåè ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé îïðåäåëåííûé ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì è îæîãà îò êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ, ñîáëþäàéòå íåîáõîäèìûå ïðåäîñòîðîæíîñòè. Ïðåæäå ÷åì çàìåíÿòü áàòàðåþ, íóæíî îòêëþ÷èòü ÈÁÏ îò ñåòè è âûêëþ÷èòü åå. Ïîëüçóéòåñü èíñòðóìåíòàìè ñ èçîëèðîâàííûìè ðó÷êàìè, çàìåíÿéòå áàòàðåè íà íîâûå, òàêîãî æå òèïà è íîìåðà (çàãåðìåòèçèðîâàííûå ñâèíöîâî-êèñëîòíûå). Íå âñêðûâàéòå áàòàðåè. Íå çàêîðà÷èâàéòå âûâîäû áàòàðåé è íå çàìûêàéòå èõ íà êàêèå áû òîíè áûëî ïðåäìåòû. Íå ñæèãàéòå áàòàðåè. Áàòàðåè ÈÁÏ ìîãóò áûòü ïîäâåðãíóòû ïåðåðàáîòêå. Îòíîñèòåëüíî èõ óòèëèçàöèè ñìîòðèòå ìåñòíûå íîðìû è ïðàâèëà, à â ÑØÀ äëÿ ïîëó÷åíèÿ èíôîðìàöèè ïî ïåðåðàáîòêå ïîçâîíèòå ïî òåëåôîíó: • 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323)1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379) èëè îáðàòèòåñü íà ñàéò o www.rbrc.com.

Controles

A1. Botón “ON/OFF/TEST” (encendido/apagado/prueba)

Para encender el UPS: Presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/TEST” (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) durante un segundo.* Si no hay energía en la red, al presionar el botón el UPS "arrancará en frío",es decir, se encenderá y suministrará energía de sus baterías.**

Para apagar el UPS: Presione y mantenga presionado el botón "ON/OFF/TEST" (ENCENDIDO/ APAGADO/PRUEBA) durante un segun- do.*El UPS se apagará por completo (quedará desactivado).

Para ejecutar una auto-prueba: Con su UPS conectado y encendido, presione y mantenga presionado el botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/ PRUEBA) por tres segundos.

¡PRECAUCIÓN! Para realizar una auto-prueba, debe mantener presionado el botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) continuamente durante tres segundos; si suelta el botón muy pronto, apagará el UPS y cortará la energía a los equipos conectados. Para asegurar que mantendrá el botón presion- ado durante el tiempo correcto, no lo libere hasta que oiga el pitido de alarma del UPS dos veces. El primer pitido ocurre después de un segundo e indica que el UPS se apagará si se suelta el botón. El Segundo pitido ocurre después de tres segundos e indica que el UPS realizará una auto-prueba si suelta el botón.

La prueba durará cerca de 10 segundos mientras el UPS conmuta a batería para probar su capacidad de carga y la recarga de la batería. Todos los LED estarán encendidos y sonará la alarma UPS. Vea las descripciones de los LED más ade- lante para determinar los resultados de la auto-prueba. Nota: Puede dejar equipos conectados durante una auto-prueba.

¡PRECAUCIÓN! No desconecte su UPS para probar sus baterías. Esto elimi- naría la conexión de seguridad a tierra y podría introducir una sobretensión dañi- na en sus conexiones de red.

*La alarma emitirá un breve pitido después de pasado un segundo. **Si están completamente cargadas.

B2. LED “ON/OFF” (ENCENDIDO/APAGADO): este LED verde permanece encendido en forma continua para indicar que el UPS está ENCENDIDO (ON) y suministrando alimentación de CAa su equipo, ya sea desde la red pública o desde las baterías internas del UPS. Si la alarma del UPS está sonando (4 bips cortos seguidos de una pausa), el UPS está funcionando con sus baterías internas.

C3. LED “OVERLOAD/CHECK BATTERY” (sobrecarga/control de batería): Este LED rojo se enciende continuamente después de una auto-prueba para indicar que se ha excedido la capacidad de las salidas soportadas por batería. Para eliminar la sobrecarga, desconecte algunos equipos de las salidas soportadas por baterías; luego use el botón ON/OFF/TEST (encendido/apagado/prueba) para eje- cutar una auto-prueba. Si el UPS continua detectando una sobrecarga, retire más equipos y repita la auto-prueba hasta obtener un resultado correcto. ¡PRECAUCIÓN! Cualquier sobrecarga que no sea corregida por el usuario inmediatamente después de una auto-prueba puede causar que el UPS se apague y deje de suministrar energía de salida en el caso de un falla del servicio eléctrico o una baja de voltaje. El LED destella para indicar que la batería necesita ser recargada o reemplazada. Si el LED destella (y suena una alarma continuamente) durante una falla del servicio eléctrico o una baja de voltaje prolongadas, las baterías del UPS están casi agotadas; usted debe guardar los archivos y apagar sus equipos inmediatamente. Si el LED destella después de una auto-prueba del UPS (después de que el UPS se ha encendido), puede indicar que la batería necesita ser reemplazada. Permita que el UPS se recargue continuamente por 12 horas; luego use el botón ON/OFF/TEST (encendido/apagado/prueba) para ejecutar una auto- prueba. Si el LED sigue destellando, contacte con Tripp Lite para que le brinden servicio. Si requiere reemplazar la batería de su UPS, visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para localizar la batería de reem- plazo específica para su UPS.

DRegulación automática de voltaje (interna; no se muestra): ajusta automática- mente las fluctuaciones del voltaje entrante (subvoltaje/sobrevoltaje) para sumin- istrar a los equipos conectados una potencia de salida de calidad para computación de 230V como función independiente de la potencia de respaldo de batería (no agotará la batería).

ESalidas protegidas con respaldo de batería/salidas protegidas contra sobretensiones: Suministran protección de respaldo de batería y contra sobreten- siones. Enchufe su computadora, monitor y otros equipos críticos a estas salidas. Nota: NO ENCHUFE LAS IMPRESORAS LÁSER A ESTAS SALIDAS.

FToma de entrada de CA: acepta un cordón de alimentación suministrado por el usuario con un enchufe específico para el país.

GPuerto de comunicación USB: Este puerto permite conectar su UPS a cualquier computadora para guardar automáticamente sus archivos y apagar su computado- ra sin atención, en el caso de una falla de energía. Se utilizan con el software PowerAlert de Tripp Lite y con un cable USB adecuado. Es posible que su UPS incluya un CD de PowerAlert y un cable USB; si es así, introduzca el CD en su computadora y siga las instrucciones de instalación. Si el software PowerAlert y el cable apropiado no estaban incluidos con su UPS, puede obtener el software GRATUITAMENTE a través de la Web en www.tripplite.com. Un cable USB suministrado por el usuario pueden usarse para conectar su UPS a su computado- ra. NOTA: Esta conexión es opcional. El UPS funcionará correctamente sin esta conexión.

HConectores de protección Tel/DSL: detienen las sobretensiones en líneas de telé- fono o fax. Los modelos INTERNETX750AVR presentan un divisor integrado (un conector de entrada/dos conectores de salida) que les permite conectar dos dis- positivos compartiendo una sola línea. La conexión de su equipo a estos conec- tores es opcional. El UPS funcionará correctamente sin esta conexión.

IPuerta de reemplazo de la batería (Panel inferior, no mostrado): en condi- ciones normales, las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado. Véase “Advertencias sobre las baterías”, en la sección sobre seguridad. Si require reem- plazar la batería de su UPS, visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.

G

A

Óïðàâëåíèå

AÊíîïêà ÂÊË./ÂÛÊË./ÒÅÑÒ (ON/OFF/TEST)

Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ (ON): Íàæìèòå êíîïêó ÂÊË/ÂÛÊË/ÒÅÑÒ (ON/OFF/TEST) è óäåðæèâàéòå åå â íàæàòîì ïîëîæåíèè â òå÷åíèè îäíîé ñåêóíäû.* Ïðè îòñóòñòâèè ïèòàíèÿ îò ñåòè, íàæàòèåì ýòîé êíîïêè ìîæíî âêëþ÷èòü ÈÁÏ èç "õîëîäíîãî ñîñòîÿíèÿ"; òî åñòü, âêëþ÷èòü ðåæèì ïîäà÷è ïèòàíèÿ îò áàòàðåé.**

Âûêëþ÷åíèå ÈÁÏ (OFF): Íàæìèòå êíîïêó ÂÊË/ÂÛÊË/ÒÅÑÒ (ON/OFF/TEST) è óäåðæèâàéòå åå â íàæàòîì ïîëîæåíèè â òå÷åíèè îäíîé ñåêóíäû.* ÈÁÏ ïîëíîñòüþ âûêëþ÷èòñÿ (äåàêòèâèðóåòñÿ).

Ïðîâåäåíèå ñàìîäèàãíîñòèêè: Ïðè ïîäêëþ÷åííîì ê ñåòè è âêëþ÷åííîì (ON) ÈÁÏ íàæìèòå êíîïêó ÂÊË/ÂÛÊË/ÒÅÑÒ (ON/OFF/TEST) è óäåðæèâàéòå åå â íàæàòîì ïîëîæåíèè â òå÷åíèè òðåõ ñåêóíä.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Äëÿ ïðîâåäåíèÿ ñàìîäèàãíîñòèêè íåîáõîäèìî óäåðæèâàòü êíîïêó ÂÊË/ÂÛÊË/ÒÅÑÒ (ON/OFF/TEST) íàæàòîé íà ïðîòÿæåíèè òðåõ ñåêóíä. Åñëè Âû îòïóñòèòå êíîïêó ïðåæäåâðåìåííî, ÈÁÏ àâòîìàòè÷åñêè âûêëþ÷èòñÿ (OFF) è ïðåêðàòèò ïîäà÷ó ïèòàíèÿ ê ïîäêëþ÷åííîìó îáîðóäîâàíèþ. Äëÿ òîãî, ÷òîáû óáåäèòüñÿ â òîì, ÷òî Âû óäåðæèâàåòå êíîïêó íàæàòîé â òå÷åíèå íåîáõîäèìîãî èíòåðâàëà âðåìåíè, íå îòïóñêàéòå åå äî òåõ ïîð, ïîêà äâàæäû íå ïðîçâó÷èò çâóêîâîé ñèãíàë ñèñòåìû ÈÁÏ. Ïåðâûé ñèãíàë ïðîçâó÷èò ÷åðåç îäíó ñåêóíäó, ñèãíàëèçèðóÿ î òîì, ÷òî åñëè Âû îòïóñòèòå êíîïêó, ÈÁÏ âûêëþ÷èòñÿ (OFF). Âòîðîé ñèãíàë ïîñëåäóåò ÷åðåç òðè ñåêóíäû, óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî åñëè îòïóñòèòü êíîïêó, ÈÁÏ ïðîâåäåò ñàìîäèàãíîñòèêó. Òåñò áóäåò ïðîäîëæàòüñÿ îêîëî 10 ñåêóíä, â òå÷åíèå êîòîðûõ ÈÁÏ ïåðåêëþ÷èòñÿ íà áàòàðåè ñ òåì, ÷òîáû ïðîâåðèòü èõ ìàêñèìàëüíóþ íàãðóçêó è ñòåïåíü çàðÿæåííîñòè. Âñå ñâåòîäèîäû áóäóò ñâåòèòüñÿ è ïðîçâó÷èò çâóêîâîé ñèãíàë ÈÁÏ. Îçíàêîìüòåñü ñ ïðèëîæåííûìè íèæå îïèñàíèÿìè ñâåòîäèîäîâ, ÷òîáû óçíàòü î ðåçóëüòàòàõ ñàìîäèàãíîñòèêè.

Ïðèìå÷àíèå: Ïîäêëþ÷åííîå îáîðóäîâàíèå íå íóæíî âûêëþ÷àòü íà âðåìÿ ñàìîäèàãíîñòèêè.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Íå âûíèìàéòå êàáåëü ïèòàíèÿ ÈÁÏ èç ñåòè äëÿ ïðîâåðêè áàòàðåé. Òàêèì îáðàçîì Âû îòñîåäèíèòå ïðèáîð îò ëèíèè çàçåìëåíèÿ, ÷òî ñäåëàåò âîçìîæíûì âîçíèêíîâåíèå ñêà÷êà íàïðÿæåíèÿ â Âàøåé ñåòè è ïîâðåæäåíèå îáîðóäîâàíèÿ.

*Ïî èñòå÷åíèè ñåêóíäû ïðîçâó÷èò êîðîòêèé çâóêîâîé ñèãíàë. ** Êîãäà áàòàðåè çàðÿæåíû äî êîíöà.

B Ñâåòîäèîä “ON/OFF”: ýòîò çåëåíûé ñâåòîäèîä ãîðèò ïîñòîÿííî, óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî ÈÁÏ âêëþ÷åí è îñóùåñòâëÿåò ïèòàíèåîáîðóäîâàíèÿ ïåðåìåííûì òîêîì ëèáî îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, ëèáî îò âíóòðåííèõ ñâîèõ áàòàðåé. Åñëè çâó÷èò ñèãíàë ÈÁÏ (÷åòûðå êîðîòêèõ ñèãíàëà, ïîñëå êîòîðûõ ñëåäóåò ïàóçà), çíà÷èò, ÈÁÏ ðàáîòàåò îò âíóòðåííèõ áàòàðåé. Ñâåòîäèîä ìèãàåò, ÷òîáû íàïîìèíàòü Âàì, ÷òî Âû íàæàëè êíîïêà "ON/OFF/STAND- BY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ"), ÷òîáû ïåðåâåñòè ÈÁÏ â ðåæèì “Òîëüêî çàðÿäêà”.

CÑâåòîäèîä “OVERLOAD/CHECK BATTERY” (“Ïåðåãðóçêà/ ïðîâåðèòü áàòàðåþ”): ýòîò êðàñíûé ñâåòîäèîä ñâåòèòñÿ ïîñòîÿííî ïîñëå ñàìîïðîâåðêè, óêàçûâàÿ íà ïðåâûøåíèå îòáîðà ìîùíîñòè íà åãî âûõîäàõ. ×òîáû ñíÿòü ïåðåãðóçêó, îòêëþ÷èòå îò åãîðîçåòîê íåêîòîðîå îáîðóäîâàíèå; ïîñëå ýòîãî âîñïîëüçóéòåñü êíîïêà "ON/OFF/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÒÅÑÒ") äëÿ ïðîâåäåíèÿ ñàìîïðîâåðêè. Åñëè ÈÁÏ ïðîäîëæàåò îáíàðóæèâàòü ïåðåãðóçêó, îòêëþ÷àéòå åùå îáîðóäîâàíèå è ïîâòîðÿéòå ñàìîïðîâåðêó, ïîêà îíà íå áóäåò óñïåøíîé. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ëþáàÿ ïåðåãðóçêà, íå èñïðàâëåííàÿ ïîëüçîâàòåëåì íåìåäëåííî ïîñëå ñàìîïðîâåðêè, ìîæåò ïðèâåñòè êâûêëþ÷åíèþ ÈÁÏ è ïðåêðàùåíèþ ïîäà÷è ïèòàíèÿ â ñëó÷àå îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè èëè ðåçêîãî ïîíèæåíèÿ íàïðÿæåíèÿ.Ñâåòîäèîä ìèãàåò, óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî äëÿ áàòàðåè òðåáóåòñÿ ïåðåçàðÿäêà èëè çàìåíà. Åñëè ñâåòîäèîä ìèãàåò (è ïîäàåòñÿ íåïðåðûâíûé çâóêîâîé ñèãíàë) âî âðåìÿ ïðîäîëæèòåëüíîãî îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè èëè ðåçêîãî ïîíèæåíèÿ íàïðÿæåíèÿ, ýòî çíà÷èò, ÷òî áàòàðåè ÈÁÏ ïî÷òè íà èñõîäå; è ñëåäóåò ñîõðàíèòü ôàéëû è íåìåäëåííî âûêëþ÷èòü îáîðóäîâàíèå.

DÀâòîìàòè÷åñêîå ðåãóëèðîâàíèå íàïðÿæåíèÿ (âíóòðåííåå, èëëþñòðàöèÿ îòñóòñòâóåò): Àâòîìàòè÷åñêè êîððåêòèðóåò êîëåáàíèÿ íàïðÿæåíèÿ (èçìåíåíèÿ íàïðÿæåíèÿ íèæå/âûøå äîïóñòèìîé íîðìû) íà âõîäå, ÷òîáû îáåñïå÷èòü äëÿ ïîäêëþ÷åííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïèòàíèå 230Â, áåçîïàñíîå äëÿ âû÷èñëèòåëüíîé òåõíèêè. Àâòîìàòè÷åñêîå ðåãóëèðîâàíèå íàïðÿæåíèÿ ôóíêöèîíèðóåò íåçàâèñèìî îò áàòàðåè (òî åñòü, íå ñíèæàåò çàðÿäà áàòàðåè ñî âðåìåíåì).

EÂûõîäû ñ áàòàðåéíîé ïîääåðæêîé / ñ çàùèòîé îò âñïëåñêîâ íàïðÿæåíèÿ: îáåñïå÷èâàåò êàê áàòàðåéíóþ ïîääåðæêó, òàê è çàùèòó îò âñïëåñêîâ íàïðÿæåíèÿ. Ïîäñîåäèíèòå ê ýòèì âûõîäàì êîìïüþòåð, ìîíèòîð è äðóãîå âàæíîå îáîðóäîâàíèå. ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: ÍÅ ÏÎÄÊËÞ×ÀÉÒÅ Ê ÝÒÈÌ ÂÛÕÎÄÀÌ ËÀÇÅÐÍÛÅ ÏÐÈÍÒÅÐÛ.

FÐîçåòêà ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà: ñîâìåñòèìà ñ ïðèîáðåòàåìûì ïîòðåáèòåëåì îòäåëüíî êàáåëåì, îñíàùåííûì âèëêîé, êîòîðàÿ ñîîòâåòñòâóåò ñòàíäàðòàì ñòðàíû èñïîëüçîâàíèÿ.

GÊîììóíèêàöèîííûé ïîðò USB: Ñ ïîìîùüþ ýòèõ ïîðòîâ ìîæíî óñòàíîâèòü ñâÿçü ìåæäó ÈÁÏ è ëþáûì êîìïüþòåðîì äëÿ îáåñïå÷åíèÿ àâòîìàòè÷åñêîãî ñîõðàíåíèÿ ôàéëîâ è âûêëþ÷åíèÿ êîìïüþòåðà áåç ó÷àñòèÿ ïîëüçîâàòåëÿ â ñëó÷àå íàðóøåíèÿ ïîäà÷è ïèòàíèÿ. Èñïîëüçóéòå ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå Tripp Lite PowerAlert è ñîîòâåòñòâóþùèé êàáåëü USB. Êîìïàêò-äèñê PowerAlert è êàáåëü USB ìîãóò ïîñòàâëÿòüñÿ â êîìïëåêòå ñ ÈÁÏ.  ýòîì ñëó÷àå, âñòàâüòå êîìïàêò-äèñê â óñòðîéñòâî ÷òåíèÿ êîìïàêò-äèñêîâ íà êîìïüþòåðå è ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì ïî óñòàíîâêå. Åñëè ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå PowerAlert è ñîîòâåòñòâóþùèé êàáåëü íå áûëè âêëþ÷åíû â êîìïëåêò ÈÁÏ, ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå ìîæíî ïîëó÷èòü ÁÅÑÏËÀÒÍÎ, ïîñåòèâ Èíòåðíåò-ñàéò www.tripplite.com. Äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ ê êîìïüþòåðó â ýòîì ñëó÷àå ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàí ëþáîé ïðèîáðåòåííûé ïîëüçîâàòåëåì òðàíçèòíûé êàáåëü èëè êàáåëü USB . ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Ýòî ïîäêëþ÷åíèå íåîáÿçàòåëüíî. ÈÁÏ áóäåò ôóíêöèîíèðîâàòü íàäëåæàùèì îáðàçîì è ïðè åãî îòñóòñòâèè.

HÐîçåòêè äëÿ çàùèòû òåë./DSL ñåòè: ïîçâîëÿþò ïðåäîòâðàòèòü âîçíèêíîâåíèå ïåðåïàäîâ íàïðÿæåíèÿ â òåëåôîííîé èëè ôàêñîâîé ëèíèè. Ïîäêëþ÷åíèå Âàøåãî îáîðóäîâàíèÿ ê ýòèì ðîçåòêàì íåîáÿçàòåëüíî. Âàø ÈÁÏ áóäåò ôóíêöèîíèðîâàòü è áåç ýòîãî ïîäêëþ÷åíèÿ.

I Äâåðöà äëÿ çàìåíû áàòàðåè (íèæíÿÿ ïàíåëü, íå ïîêàçàíî íà èëëþñòðàöèè): â îáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïåðâîíà÷àëüíàÿ áàòàðåÿ â ÈÁÏ ðàáîòàåò â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ëåò. Åñëèïîíàäîáèòñÿ çàìåíà áàòàðåè â ÈÁÏ, ïîñåòèòå ñàéò Tripp Lite âî âñåìèðíîé ñåòè ïî àäðåñó www.tripplite.com ÷òîáû íàéòè êîíêðåòíóþ çàìåíó áàòàðåè äëÿ èìåþùåãîñÿ ó Âàñ ÈÁÏ. Ïåðåä òåì êàê çàìåíÿòü áàòàðåè, ïî÷èòàéòå "Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî áàòàðåå" â ðàçäåëå "Áåçîïàñíîñòü ".

E

D

F

H

C

B

Õðàíåíèå è óõîä

Õðàíåíèå

Âî èçáåæàíèå óòå÷êè çàðÿäà àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè, íåîáõîäèìî âûêëþ÷àòü è îòñîåäèíÿòü îò ÈÁÏ âñå ïîäêëþ÷åííûå ê íåìó óñòðîéñòâà. Íàæìèòå êíîïêó ÂÊË./ÂÛÊË./ÒÅÑÒ (ON/OFF/TEST) è óäåðæèâàéòå åå â íàæàòîì ïîëîæåíèè îäíó ñåêóíäó. ÈÁÏ ïîëíîñòüþ âûêëþ÷èòñÿ (äåàêòèâèðóåòñÿ) è áóäåò ãîòîâ ê õðàíåíèþ. Åñëè Âû ïëàíèðóåòå îñòàâèòü ÈÁÏ íà õðàíåíèå â òå÷åíèå äîëãîãî âðåìåíè, êàæäûå òðè ìåñÿöà ïîëíîñòüþ ïåðåçàðÿæàéòå åãî áàòàðåè. Ïîäêëþ÷èòå ÈÁÏ â ðîçåòêó ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ è âêëþ÷èòå åãî íàæàòèåì ïåðåêëþ÷àòåëÿ ÂÊË/ÂÛÊË/ÒÅÑÒ (ON/OFF/TEST), óäåðæèâàÿ åãî â ýòîì ïîëîæåíèè íà ïðîòÿæåíèè ñåêóíäû, çàòåì îñòàâüòå ÈÁÏ íà 4-6 ÷àñîâ, â òå÷åíèå êîòîðûõ åãî áàòàðåè ïåðåçàðÿäÿòñÿ. Åñëè îñòàâèòü áàòàðåè ÈÁÏ ðàçðÿæåííûìè â òå÷åíèå äîëãîãî âðåìåíè, ýòî ïðèâåäåò ê áåçâîçâðàòíîé ïîòåðå èõ ìîùíîñòè.

Óõîä

Ïðåæäå ÷åì îòïðàâèòü ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå, âûïîëíèòå ïîñëåäîâàòåëüíî ñëåäóþùèå äåéñòâèÿ:

Ïðèìå÷àíèå: Ñîõðàíèòå îðèãèíàëüíóþ óïàêîâêó íà òîò ñëó÷àé, åñëè ïîíàäîáèòñÿ îòïðàâèòü ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå.

Garantía

 

Ãàðàíòèÿ

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

 

Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ íà äâà ãîäà

 

El Vendedor garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con las instrucciones correspondientes, no presentará ningún

 

Ïðîäàâåö ãàðàíòèðóåò, ÷òî äàííûé ïðîäóêò ïðè åãî ýêñïëóàòàöèè â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèìåíèìûìè óêàçàíèÿìè,

defecto original en los materiales ni en la mano de obra durante un período de 2 años (a excepción de las baterías fuera de

 

áóäåò ñâîáîäåí îò ïåðâîíà÷àëüíûõ äåôåêòîâ ìàòåðèàëà è òåõíîëîãèè â òå÷åíèå 2 ëåò (çà èñêëþ÷åíèåì áàòàðåé

los EE.UU. y Canadá, donde la garantía es de 1 año) a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto llegara a presentar

 

çà ïðåäåëàìè ÑØÀ è Êàíàäû, 1 ãîä) îò äàòû ïåðâîíà÷àëüíîãî ïðèîáðåòåíèÿ. Åñëè â òå÷åíèå ýòîãî ïåðèîäà â

 

ïðîäóêòå áóäóò âûÿâëåíû äåôåêòû ìàòåðèàëà èëè òåõíîëîãèè, Ïðîäàâåö îòðåìîíòèðóåò èëè çàìåíèò ýòîò ïðîäóêò,

algún defecto en los materiales o la mano de obra dentro de ese período, el Vendedor reparará o reemplazará el producto, a

 

 

íà ñâî¸ åäèíîëè÷íîå óñìîòðåíèå. Îáñëóæèâàíèå ïî ýòîé ãàðàíòèè ìîæåò áûòü ïîëó÷åíî ïðè äîñòàâêå èëè

su entera discreción. El servicio técnico en virtud de esta Garantía sólo puede obtenerse mediante la entrega o envío del pro-

 

 

îòïðàâêå ýòîò ïðîäóêòà (ïðè ïîëíîé îïëàòå óñëóã ïî äîñòàâêå èëè òðàíñïîðòèðîâêå) íà àäðåñ: Tripp Lite; 1111 W.

ducto (habiendo pagado por adelantado todos los cargos de envío o entrega) a: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL

 

35th Street; Chicago IL 60609; ÑØÀ. Ïðîäàâåö îïëàòèò ðàñõîäû íà îáðàòíóþ òðàíñïîðòèðîâêó. Ïîçâîíèòå â

60609; USA. El Vendedor pagará los cargos de transporte de la devolución. Llame a Servicio al Cliente de Tripp Lite al (773)

 

ñëóæáó ïîääåðæêè êëèåíòà êîìïàíèè Tripp Lite ïî òåëåôîíó (773) 869-1234, ïðåæäå ÷åì îòñûëàòü êàêîå áû òî íè

869-1234 antes de enviar cualquier equipo para repararlo.

 

áûëî îáîðóäîâàíèå íà ðåìîíò.

ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL NI A LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTE, MAL USO,

 

ÍÀÑÒÎßÙÀß ÃÀÐÀÍÒÈß ÍÅ ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍßÅÒÑß ÍÀ ÍÎÐÌÀËÜÍÛÉ ÈÇÍÎÑ, À ÒÀÊÆÅ ÍÀ ÏÎÂÐÅÆÄÅÍÈß ÈÇ-

 

ÇÀ ÀÂÀÐÈÈ, ÍÅÏÐÀÂÈËÜÍÎÃÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß, ÃÐÓÁÎÃÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß ÈËÈ ÍÅÁÐÅÆÍÎÑÒÈ. Ïðîäàâåö íå

ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA QUE NO SEA LA

 

 

âûðàæàåò íèêàêèõ ãàðàíòèé, êðîìå òåõ, êîòîðûå ÿâíûì îáðàçîì ïðèâîäÿòñÿ â íàñòîÿùåì äîêóìåíòå. Âïëîòü äî

EXPLÍCITAMENTE INDICADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA DE LO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICA-

 

 

òîé ñòåïåíè, êîãäà ýòî íå çàïðåùàåòñÿïðèìåíèìûì çàêîíîäàòåëüñòâîì, âñå ïîäðàçóìåâàåìûå ãàðàíòèè, âêëþ÷àÿ

BLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, TIENEN

 

ãàðàíòèþ ïðèãîäíîñòè ê ïðîäàæå èëè ãîäíîñòè, îãðàíè÷èâàþòñÿ ïî ïðîäîëæèòåëüíîñòè óêàçàííûì âûøå

UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA FIJADO ANTERIORMENTE; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE

 

ãàðàíòèéíûì ïåðèîäîì; è â äàííîé ãàðàíòèè ïîä÷åðêíóòî èñêëþ÷àþòñÿ ëþáûå ñëó÷àéíûå èëè êîñâåííûå óáûòêè.

EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. (Algunos estados no permiten limitaciones

 

( íåêîòîðûõ øòàòàõ íå äîïóñêàþòñÿ îãðàíè÷åíèÿ îòíîñèòåëüíî äëèòåëüíîñòè ïîäðàçóìåâàåìîé ãàðàíòèè, à â

sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o

 

íåêîòîðûõ øòàòàõ íå äîïóñêàåòñÿ èñêëþ÷åíèå èëè îãðàíè÷åíèå ñëó÷àéíûõ èëè êîñâåííûõ óáûòêîâ, ïîýòîìó

 

âûøåóêàçàííûå îãðàíè÷åíèÿ èëè èñêëþ÷åíèÿ ìîãóò ê Âàì íå îòíîñèòüñÿ. Äàííàÿ ãàðàíòèÿ ïðåäîñòàâëÿåò Âàì

consecuentes, por lo cual es posible que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas no se apliquen a su caso. Esta

 

 

îñîáûå þðèäè÷åñêèå ïðàâà, êðîìå òîãî ó âàñ ìîãóò áûòü è äðóãèå ïðàâà, êîòîðûå ìîãóò âàðüèðîâàòüñÿ îò

Garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos, los cuales varían entre las distintas

 

 

þðèñäèêöèè ê þðèñäèêöèè).

jurisdicciones).

 

Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; ÑØÀ

Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA

 

 

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: Êàæäûé îòäåëüíûé ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ïîñòàðàòüñÿ çàðàíåå îïðåäåëèòü, ïîäõîäèò ëè

ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, el usuario individual debe determinar, con sumo cuidado, si es idóneo, apto o

 

 

äàííîå óñòðîéñòâî äëÿ ïîñòàâëåííîéöåëè, àäåêâàòíî ëè è áåçîïàñíî ëè îíî äëÿ ýòîãî. Òàê êàê îòäåëüíûå âèäû

seguro para el uso previsto. Dado que cada aplicación está sujeta a enormes variaciones, el fabricante no realiza ninguna

 

ïðèìåíåíèÿ óñòðîéñòâà ñèëüíî ìåæäó ñîáîé ðàçëè÷àþòñÿ, èçãîòîâèòåëü íå äåëàåò íèêàêèõ çàÿâëåíèé è íå äàåò

declaración ni otorga ninguna garantía de idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.

 

íèêàêèõ îáåùàíèé èëè ãàðàíòèé îòíîñèòåëüíî ãîäíîñòè ýòèõ óñòðîéñòâ äëÿ êàêîãî áû òî íè áûëî ïðàêòè÷åñêîãî

Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

 

ïðèìåíåíèÿ.

 

Tripp Lite ïðîâîäèò ïîëèòèêó ïîñòîÿííîãî ñîâåðøåíñòâîâàíèÿ. Òåõíè÷åñêèå óñëîâèÿ ÿâëÿþòñÿ ïðåäìåòîì

 

 

 

 

âíåñåíèÿ èçìåíåíèé áåç óâåäîìëåíèÿ.

1.Èçó÷èòå óêàçàíèÿ ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè, ïðèâåäåííûå â íàñòîÿùåì ðóêîâîäñòâå, ÷òîáû óáåäèòüñÿ, ÷òî ïðîáëåìà âîçíèêëà íå èç-çà òîãî, ÷òî íåïðàâèëüíî áûëè ïîíÿòû óêàçàíèÿ.

2.Åñëè ïðîáëåìà íå ñíèìàåòñÿ, íå îáðàùàéòåñü ê äèëåðó è íå îòïðàâëÿéòå åìó ÈÁÏ. Âìåñòî ýòîãî, ïîçâîíèòå â êîìïàíèþ Tripp Lite ïî òåëåôîíó (773) 869-1234 â ïðåäåëàõ ñòðàíû èëè ïî òåëåôîíó (773) 869-1212 èç-çà ãðàíèöû. Òåõíèê ïî îáñëóæèâàíèþ çàäàñò Âàì âîïðîñû îòíîñèòåëüíî íîìåðà ìîäåëè èñòî÷íèêà áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ, ñåðèéíîãî íîìåðà, äàòû ïðèîáðåòåíèÿ, è ïîïðîáóåò ðåøèòü ïðîáëåìó ïî òåëåôîíó.

3.Åñëè äëÿ óñòðàíåíèÿ ïðîáëåìû òðåáóåòñÿ îáñëóæèâàíèå, òåõíèê âûäàñò Âàì íîìåð ðàçðåøåíèÿ íà âîçâðàò ìàòåðèàëà (RMA), êîòîðûå ïîòðåáóåòñÿ äëÿ îáñëóæèâàíèÿ. Òùàòåëüíî óïàêóéòå ÈÁÏ â åãî îðèãèíàëüíóþ óïàêîâêó, ÷òîáû èçáåæàòü ïîâðåæäåíèé âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè. Íå ïîëüçóéòåñü ïåíîìàòåðèàëîì Styrofoam â âèäå øàðèêîâ äëÿ óïàêîâêè. Åñëè Âàì íóæíà óïàêîâêà, òåõíèê ìîæåò ýòî îðãàíèçîâàòü è ïðèñëàòü Âàì íàäëåæàùóþ òàðó. Íèêàêîé óùåðá (ïðÿìîé, êîñâåííûé èëè îñîáûé, ñëó÷àéíûé èëè ïîñëåäóþùåé), ïðè÷èíåííûé ÈÁÏ âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè â êîìïàíèþ Tripp Lite èëè â îôèöèàëüíî ïðèçíàííûé êîìïàíèåé Tripp Lite ñåðâèñíûé öåíòð, äàííîé ãàðàíòèåé íå âîçìåùàåòñÿ. Èñòî÷íèêè áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ, îòïðàâëåííûå â êîìïàíèþ Tripp Lite èëè â îôèöèàëüíî ïðèçíàííûé êîìïàíèåé Tripp Lite ñåðâèñíûé öåíòð, äîëæíû îòïðàâëÿòüñÿ ñ îïëàòîé ðàñõîäîâ ïî òðàíñïîðòèðîâêå. Íàíåñèòå íà òàðó ñíàðóæè íîìåð RMA. Åñëè íà äàííóþ ñèñòåìó ÈÁÏ ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ 2-ëåòíèé ãàðàíòèéíûé ïåðèîä, ïðèëîæèòå êîïèþ òîðãîâîãî ÷åêà.

Îòïðàâüòå ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå, âîñïîëüçîâàâøèñü óñëóãàìè çàñòðàõîâàííîãî ïåðåâîç÷èêà, ïî àäðåñó, êîòîðûé Âàì óêàæåò òåõíèê ïî îáñëóæèâàíèþ êîìïàíèè Tripp Lite.

Cumplimiento de las normas de los números de identificación

Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los sím- bolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este produc- to, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.

Este producto ha sido creado y diseqado en EE.UU.

Nota sobre etiquetado.

Se usan dos símbolos en la etiqueta

V~ : Voltaje de CA

V : Voltaje de CC

Ïðèìå÷àíèå îòíîñèòåëüíî ìàðêèðîâêè

Íà òàáëè÷êå èñïîëüçóþòñÿ äâà

ñèìâîëà.

V~: Íàïðÿæåíèå ïåðåìåííîãî òîêà

V: Íàïðÿæåíèå ïîñòîÿííîãî òîêà

Èäåíòèôèêàöèîííûå íîìåðà, ñâèäåòåëüñòâóþùèå

îñîîòâåòñòâèè íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì Ñïåöèôèêàöèÿ

Ñöåëüþ èäåíòèôèêàöèè, à òàêæå ñåðòèôèêàöèè ñîîòâåòñòâèÿ íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì, ïðèîáðåòåííîìó Âàìè èçäåëèþ êîìïàíèè Tripp Lite ïðèñâîåí óíèêàëüíûé ñåðèéíûé íîìåð. Ñåðèéíûé íîìåð, âìåñòå ñî âñåé íåîáõîäèìîé èíôîðìàöèåé è ìàðêèðîâêàìè îá îäîáðåíèè, óêàçàí íà ÿðëûêå èçãîòîâèòåëÿ, ïðèêðåïëåííîì ê èçäåëèþ . Ïðè çàïðîñå èíôîðìàöèè î ñîîòâåòñòâèè íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì âñåãäà ñîîáùàéòå ñåðèéíûé íîìåð èçäåëèÿ. Íå ñëåäóåò ïóòàòü ñåðèéíûé íîìåð ñ ìàðêîé èëè íîìåðîì ìîäåëè èçäåëèÿ.

Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ÑØÀ.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA

(773) 869-1234 • www.tripplite.com

Copyright © 2005 Tripp Lite. All rights reserved.

Page 2
Image 2
Tripp Lite InternetX550AVR Instrucciones de seguridad importantes, Instalación, Almacenamiento y Servicio técnico