Manuals
/
Tunturi
/
Fitness & Sports
/
Home Gym
Tunturi
C65
owner manual
M8X20
Models:
C65
1
88
96
96
Download
96 pages
21.71 Kb
85
86
87
88
89
90
91
92
<
>
Specs
Maintenance
Safety
Using Saved Programs
Manual Mode Manuel
Page 88
Image 88
E
2X
M8X20
2X
M8
2X
M8X38X2.0t
2X
M5X15
C 6 5
8 8
Page 87
Page 89
Page 88
Image 88
Page 87
Page 89
Contents
Betriebsanleitung
Handleiding
Manuale Duso
Manual DEL Usuario
Important Safety Instructions
N E R S M a N U a L C 6
Exercising
Hour
Welcome to the World Tunturi Exercising
Heart Rate
Console
TR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate
Hand Grip Pulse Measurement HGP-VERSION
Heart Rate in Training
Display
Operating the Console
User Menu
By selecting Edit User you can edit your user data
Programs
Trainer
Ride
OWN Training
Using Saved Programs
Fitness Test
Transport and Storage
70 cm
Technical Specifications
71 kg
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise
Hinweis zum Zusammenbau des Geräts
Trainieren MIT Tunturi
Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi
Pulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION
Herzfrequenz
Herzfrequenzbereiche
Cockpit
Betrieb DES Cockpits
Der Drehschalter hat zwei Funktionsweisen
Funktionstasten
Create User
Drücken
Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie
Menü Training
Target HR PULS-KONSTANTE
Profil P5. Regelmässig gestaltetes Leistungsin
Programs Trainingsprofile
Des Trainingsabschnittes zeigt das Display die
Race = Verwenden Sie den Drehschalter
Verwenden Gespeicherter Programme
18-19 28-32 33-37
43-47
20-24 27-31 32-36
42-46
Wartung
Transport UND Lagerung
Technische Daten
170 cm
Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices
Conseils ET Avertissements
’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur
Fonctionnant sur courant électrique
Exercice
Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi
Mesure DU Pouls Version HGP
Rythme Cardiaque
Zones DE Pouls
Compteur
Utilisation DU Compteur
Fonctions
Ecran
Entrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfère
Menu Training
ET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnant
Manual Mode Manuel
Target Effort Puissance Constante
Programs Profils Preprogrammes
Ride Entraînement SUR Terrain Réel
Utiliser DES Programmes Enregistres
OWN Training Entraînement Personnalisé
Fitness Test Test DE Fitness
Maintenance
Transport ET Rangement
Caracteristiques Techniques
Longueur
Defauts DE Fonctionnement
Opmerkingen EN Adviezen
Gebruik het apparaat niet als dit is afgedekt
Gezondheid
DE Trainingsruimte
Conditietrainen
Opmerking over het monteren van het apparaat
Welkom in DE Wereld VAN Tunturi Training
Trainen OM Aftevallen
Hartslagmeting MET Handsensoren
Monitor
Toetsen
Monitorfuncties
Menu User
Automatisch naar de volgende instelling geleid
Verlaat de weergave van deze informatie door op
BACK/STOP te drukken
Kies de streefwaarde voor uw hartslag bij Target HR
Kies Target Effort
BPM
Eigen Training
Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken
45-51
58-63
44-50
57-62
Onderhoud
Verplaatsen
Technische Gegevens
Gebruiksstoringen
N D L E I D I N G C 6
Avvertenze
Avvertenze Sulla Vostra Salute
Avvertenze SULL’AMBIENTE
Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO
Allenamento
Nota sul montaggio dell’apparecchio
SEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi
Battito Cardiaco
Pannello
Misurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio
Aree DI Pulsazioni
Tasti Funzione
USO DEL Pannello Elettronico
Grafico torna al suo formato originario
Possibile regolare quella stimata fornita dal pannello
Selezionare Edit USER, per modificare i dati utente
Exit o continuare l’allenamento premendo
Programma a Pulsazione Costante Target HR
Programs Profili DI Esercizio Preimpostati
BPM
Il battito cardiaco utilizzando la manopola di
Corsa = per competere contro il risultato
Allenamento Personale
USO DEI Programmi Memorizzati
Preparazione AL Test
Manutenzione
Trasporto E Immagazzinaggio
Dati Tecnici
Lunghezza
Informacion Y Precauciones
Observaciones Sobre SU Salud
Observaciones Sobre Elejercicio
Observaciones Sobre LA Máquina
Ejercicio
Nota sobre el montaje de la máquina
Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio
Ritmo Cardíacoco
Contador
Teclas DE Función
Funcionamento DEL Interfaz
RIDE, OWN Training y Fitness Test
El dial de selección se puede utilizar de dos modos
Pantalla
Estimación de su umbral de ritmo cardíaco
Edite sus datos de usuario mediante Edit User
50 a 2000 kcal. Confirme la selección pulsando el dial
200 a 8000 kcal. Confirme la selección pulsando el Dial
Puede continuar todavía el programa
Medio es 120, el pulso máximo es
La resistencia. Comience el ejercicio siguiendo las
Finalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/STOP
USO DE Programas Guardados
18-19 33-38
45-51 52-57
20-24 32-37
44-50 51-56
Mantenimiento
Transporte Y Almacenamiento
Datos Tecnicos
Longitud
Bruksanvisning
Beaktansvärt Rörande Hälsan
Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön
Beaktansvärt Rörande Redskapets Användning
Träning
Träningsvärld
Puls
Trådlös Pulsmätning
Mätare
Pulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONEN
Pulsområden
Funktionstangenter
Användning AV Mätaren
Ett befintligt, visas namnet högst upp till höger
Så här skapar du en användare
Menyn User
Gången
Välj Target Effort
Menyn Training
Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR
Programs
Grundnivåerna separat
När din puls når målnivån, ger mätaren ifrån
Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren
Använda Sparade Program
Underhåll
Transport OCH Förvaring
Mätaren visar då följande resultat
Störningar VID Användning
Tekniska Data
Huomautukset JA Varoitukset
Huomioitavaa Terveydestäsi
Huomioitavaa Harjoitteluympäristöstä
Huomioitavaa Laitteen Käytöstä
Harjoittelu
Järjestyksessä
Nouse laitteen päälle siten, että pidät kiinni laitteen
Syke
Mittari
Harjoitus -painikkeella avaat Harjoitus
Pulssinmittaus Käsiantureiden Avulla
Painikkeet
Mittarin Käyttö
Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa
Ja hyväksymällä oman käyttäjätunnuksesi valintapyörällä
Näyttö
HARJOITUS-VALIKKO
PIKA-ALOITUS
Tavoitesyke
Tavoiteteho
Valmisohjelmat
Harjoitusta valitsemalla Jatka
Tallennettujen Ohjelmien Käyttö
Omat Harjoitukset
Kuntotesti
Huolto
Kuljetus JA Säilytys
Näyttöön
Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattian
Mitat
183 cm
FX2
X8 N O
M8X15 M8X16X1.2
M8X20
M5X12
M5X12
443
213
103
173
92 24
100
Page
Page
Austria
Benelux
Finland
Germany
Top
Page
Image
Contents