Manuals
/
Tunturi
/
Fitness & Sports
/
Home Gym
Tunturi
E30
owner manual
Models:
E30
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
72
Download
72 pages
34.31 Kb
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Specification
Maintenance
Reset
Assembly
Adjustments
Safety
Page 69
Image 69
Page 68
Page 70
Page 69
Image 69
Page 68
Page 70
Contents
E30
Exercising Environment
Important Safety Instructions
Assembly
Welcome to the World Tunturi Exercising
Rear and Front Support
Pedals
Handlebar
Console
Exercising
Adjustments
Heart Rate
Pulse Measurement with Handgrip Sensors
Telemetric Heart Rate Measurement
Recovery
Reset
Preset Programs
Buttons Selection Dial
Setting User Data
Maintenance
Additional Notes
Female LOW LOW / Medium 23 Medium 36
Technical Specifications
Malfunctions
Transport and Storage
Wichtige Sicherheitshinweise
Inhalt
Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi
Montage
Hintere UND Vordere Stützen
Pedale
Lenkerbügel
Cockpit
Sattel
Einstellungen
Trainieren MIT Tunturi
Herzfrequenz
Telemetrische Herzfrequenzmessung
Tasten Drehschalter
Cockpit
Programme Programm Manual
Vorwahlprogramme
Benutzerdaten Eingeben
Konstant Watt
Zusätzliche Hinweise
Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische Zwecke
Betriebsstörungen
Wartung
Transport UND Lagerung
Technische Daten
T r i e b s a n l e i t u n g E 3
Votre Sante
Quelques Conseils ET Avertissements
Votre Milieu D’ENTRAINEMENT
’UTILISATION DE ’APPAREIL
Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi
Assemblage
Supports Avant ET Arriere
Pedales
Guidon
Et débracher l’appareil immédiatement aprés utilisation
Reglages
Interface Utilisateur
Cordon D’ALIMENTATION
Niveau D’ENTRAINEMENT
’ENTRAINER Avec Tunturi
Entraînement actif 70-80 % du pouls maximum
Unite DES Compteurs
Boutons Bouton Central DE Selection
Le bouton central de sélection s’utilise de deux façons
Programmes Programme Manual
Affichage
Programmes Preenregistres
Programme User
Remarques Supplementaires
Caracteristiques Techniques
Transport ET Rangement
Gezondheid
Opmerkingen EN Adviezen
DE Trainingsruimte
HET Gebruik VAN DE Trainer
HET Monteren
Welkom in DE Wereld VAN Tunturi Training
ACHTER- EN Voorsteun
Pedalen
Stuurstang
Monitor
Fitness Training MET Tunturi
Afstelling
Trainings Niveau
Hartslagmeting MET Handgreepsensoren
Hartslag Meten
Monitor
Kunt het streefvermogen veranderen met het
Gebruikersgegevens Instellen
Aanvullende Opmerkingen
Gebruiksstoringen
Onderhoud
Verplaatsen
Technische Gegevens
N d l e i d i n g E 3
Avvertenze Sulla Vostra Salute
Avvertenze
Avvertenze SULL’AMBIENTE
Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO
SEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi
Montaggio
Supporto Posteriore E Anteriore
Pedali
Manubrio
Lunghezza della cinghia per mezzo dei ganci di fissaggio
Regolazioni
Training CON LA Tunturi
Battito Cardiaco
220 l’età
Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura
Pulsanti Manopola DI Selezione
Pannello
Programmi Programma Manual
Programmi Preimpostati
Watt Costante
Impostare I Dati Utente
Annotazioni Aggiuntive
Trasporto E Immagazzinaggio
Manutenzione
Dati Tecnici
Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36
Observaciones Sobre SU Salud
Informacion Y Precauciones
Observaciones Sobre Elejercicio
Observaciones Sobre LA Máquina
Montaje
Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio
Soporte Trasero Y Delantero
Manillar
Contador
Sillín
Ejercicios CON Tunturi
Ajustes
Nivel DE Ejercicio
En esta última posición debe mantener la espalda recta
Botones Dial DE Selección
Contador
Programas Programa Manual
Pantalla
Programas Prestablecidos
Programa User
Mantenimiento
Notas Adicionales
Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36
Datos Tecnicos
Transporte Y Almacenamiento
Beaktansvärt Rörande Hälsan
Bruksanvisning
Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön
Beaktansvärt Rörande Redskapets Användning
Välkommen Till Tunturis Träningsvärld
Montering
Främre OCH Bakre Stöd
Pedaler
Styre
Av sitsspåren och lås sitsen genom att dra åt låsskruven
Mätare
Nätsladd
Justeringar
ATT Träna MED Tunturi
Puls
Att sändaren omsorgsfullt torkas av efter varje användning
Mätare
Knappar Funktionsväljare
Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivå
Jämn Watt
Program Manual Program
Du kan ändra den önskade effekten med
Inställning AV Användardata
Underhåll
Transport OCH Förvaring
Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36
Tekniska Data
Huomioitavaa Terveydestäsi
Huomautukset JA Varoitukset
Huomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä
Huomioitavaa Laitteen Käytöstä
Tervetuloa Tunturi Kuntoilijoiden Joukkoon
Kuntolaitteesi Asennus
TAKA- JA Etutukijalka
Polkimet
Käyttöliittymä
Käsituki
Säädöt
Harjoittelu
Syke
Mittari
Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä
Valintapyörä Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa
Valmisohjelmat
Näytöt
User Ohjelma
Vakio Watt
Huolto
Käyttöhäiriöt
Kuljetus JA Säilytys
Tekniset Tiedot
Page
E30
E30
Benelux
Top
Page
Image
Contents