Manuals
/
Tunturi
/
Fitness & Sports
/
Home Gym
Tunturi
E30L owner manual
Models:
E30L
1
67
72
72
Download
72 pages
56.66 Kb
64
65
66
67
68
69
70
71
<
>
Specs
Maintenance
Reset
Adjustments
Page 67
Image 67
E
Page 66
Page 68
Page 67
Image 67
Page 66
Page 68
Contents
E30L
Important Safety Instructions
Contents
Exercising Environment
N e r ’ s m a n u a l E 3
Exercising
Adjustments
Pulse Measurement with Handgrip Sensors
Heart Rate
Telemetric Heart Rate Measurement
Buttons Selection Dial
Reset
Recovery
Preset Programs
Female LOW LOW / Medium 23 Medium 36
Maintenance
Setting User Data
Additional Notes
70 cm
Technical Specifications
Malfunctions
Transport and Storage
Wichtige Sicherheitshinweise
Inhalt
Hinweis zum Zusammenbau des Geräts
Trainieren MIT Tunturi
Einstellungen
Herzfrequenz
Telemetrische Herzfrequenzmessung
Vorwahlprogramme
Cockpit
Tasten Drehschalter
Programme Programm Manual
Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische Zwecke
Konstant Watt
Benutzerdaten Eingeben
Zusätzliche Hinweise
Technische Daten
Wartung
Betriebsstörungen
Transport UND Lagerung
T r i e b s a n l e i t u n g E 3
’UTILISATION DE ’APPAREIL
Quelques Conseils ET Avertissements
Votre Sante
Votre Milieu D’ENTRAINEMENT
D e d ´ e m p l o i E 3
’ENTRAINER Avec Tunturi
Reglages
Mesure DU Rythme Cardiaque Sans FIL
Niveau D’ENTRAINEMENT
Unite DES Compteurs
Vous pouvez interrompre l’entraînement pendant
De puissance grâce au Bouton Central DE Selection
Reglage DES Donnees Utilisateur
Remarques Supplementaires
Caracteristiques Techniques
Transport ET Rangement
D e d ´ e m p l o i E 3
DE Trainingsruimte
Inhoud
Opmerkingen EN Adviezen
Gezondheid
Opmerking over het monteren van het apparaat
Fitness Training MET Tunturi
Afstelling
Trainings Niveau
Hartslag Meten
Hartslagmeting MET Handgreepsensoren
Monitor
Gebruikersgegevens Instellen
Kunt het streefvermogen veranderen met het
Aanvullende Opmerkingen
Technische Gegevens
Onderhoud
Gebruiksstoringen
Verplaatsen
N d l e i d i n g E 3
Avvertenze SULL’AMBIENTE
Indice
Avvertenze
Avvertenze Sulla Vostra Salute
Nota sul montaggio dell’apparecchio
Training CON LA Tunturi
Regolazioni
Battito Cardiaco
Pulsanti Manopola DI Selezione
Pannello
La manopola di selezione funziona in due modi
Watt Costante
Programmi Programma Manual
Programmi Preimpostati
Programma User
Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo
Manutenzione
Annotazioni Aggiuntive
Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36
Dati Tecnici
Trasporto E Immagazzinaggio
Observaciones Sobre LA Máquina
Informacion Y Precauciones
Observaciones Sobre SU Salud
Observaciones Sobre Elejercicio
Nota sobre el montaje de la máquina
Precauciones para unidades con carga eléctrica
Ejercicios CON Tunturi
Ajustes
Nivel DE Ejercicio
Botones Dial DE Selección
Contador
Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco
Programa User
Pantalla
Programas Programa Manual
Programas Prestablecidos
Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36
Mantenimiento
Datos Tecnicos
Transporte Y Almacenamiento
Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön
Innehåll
Bruksanvisning
Beaktansvärt Rörande Hälsan
Observera om montering av redskapet
Observera om säkerhet för enheter med elektrisk ström
Välkommen Till Tunturis Träningsvärld
ATT Träna MED Tunturi
Justeringar
Puls
Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivå
Mätare
Att sändaren omsorgsfullt torkas av efter varje användning
Knappar Funktionsväljare
Inställning AV Användardata
Program Manual Program
Jämn Watt
Du kan ändra den önskade effekten med
Transport OCH Förvaring
Underhåll
Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36
Tekniska Data
Huomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä
Sisältö
Huomautukset JA Varoitukset
Huomioitavaa Terveydestäsi
Laitteen Asennuksesta
Sähkö- turvallisuudesta
Harjoittelu
Säädöt
Syke
Näytöt
Mittari
Vakio Watt
Aloita harjoitus painamalla START/STOP painiketta
Valmisohjelmat
User Ohjelma
Keskiverto 24 26,5
Huolto
Käyttöhäiriöt
Kuljetus JA Säilytys
Tekniset Tiedot
Page
Page
Allen KEY
M8x16 Ø8*Ø19*2t
Allen KEY
Page
Page
Page
5052 103
Page
Page
Benelux