Manuals
/
Tunturi
/
Fitness & Sports
/
Home Gym
Tunturi
E85, E80
owner manual
Models:
E85
E80
1
102
104
104
Download
104 pages
17.08 Kb
97
98
99
100
101
102
103
104
Specification
Maintenance
Assembly
Adjustments
Using Saved Programs
Page 102
Image 102
Page 101
Page 103
Page 102
Image 102
Page 101
Page 103
Contents
E85 E80
Contents
Assembly
Welcome to the World Tunturi Exercising
Rear and Front Support
Console
Pedals
Handlebar
Seat
Adjustments
Exercising
Console
Keys
Selection dial functions in two ways
Increase the volume using the + button
Operating the Console
Display
IMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a time
By selecting Edit User you can edit your user data
Programs
Ride
Select T-MUSIC
Start the program by pedalling. During training, you
Road
OWN Training
Using Saved Programs
Once the target heart rate level has been achieved
Fitness Test
Maintenance
Malfunctions
Transport and Storage
62 cm
Technical Specifications
95 cm
38 kg
Inhalt
T R I E B S a N L E I T U N G
Hintere UND Vordere Stützen
Montage
Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi
Pedale
Lenkerbügel
Cockpit
Sattel
Einstellungen
Trainieren MIT Tunturi
Funktionstasten
Cockpit
Anfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz
Telemetrische Herzfrequenzmessung
Menü User
Betrieb DES Cockpits
Der Drehschalter hat zwei Funktionsweisen
Drehschalter
Menü Training
Wählen Sie Programs aus
Target HR PULS-KONSTANTE
Programs Trainingsprofile
BPM
Beträgt 120 und die Höchsfrequenz
Trainings können Sie Höhenprofil oder Herzfrequenz
Speicherung VON Programmen
Wenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt
Der maximalen Beanspruchung um das physische
Wählen Sie Fitness Test aus
Verwenden Gespeicherter Programme
Wartung
Betriebsstörungen
Transport UND Lagerung
Technische Daten
Quelques Conseils ET Avertissements
Assemblage
Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi
Supports Avant ET Arriere
Guidon
Vis de fixation du guidon sans sa position
Pedales
Compteur
Reglages
’ENTRAINER Avec Tunturi
Desserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuici
Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximum
Débutant 50-60 % du pouls maximum
Entraînement 60-70 % du pouls maximum
Niveau D’ENTRAINEMENT
Compteur
Utilisation DU Compteur
Important ! Si vous souhaitez visualiser les séances
Important ! Le compteur peut enregistrer jusqu’à
’entraînement personnelles enregistrées dans votre
Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère
Noms d’utilisateur à la fois
Sélectionnez Programs
Target Effort Puissance Constante
Programs Profils Preprogrammes
BPM
Sélectionnez T-MUSIC
Maximale est
’affichage du pouls nécessite la mesure du pouls
Ride Entraînement SUR Terrain Réel
ET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnant
Sélectionnez OWN Training
Le test de forme physique du compteur est un test
Lecteur MP3
’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil
Carte Memoire
Defauts DE Fonctionnement
Transport ET Rangement
Caracteristiques Techniques
DE Trainingsruimte
Mag nooit hoger dan 90 % zijn
Gezondheid
HET Gebruik VAN DE Trainer
ACHTER- EN Voorsteun
HET Monteren
Van de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespen
Pedalen
Zadel
Afstelling
Monitor
Transformator
Afstelling Monitorhoek
Fitness Training MET Tunturi
DE Stuurstang Afstellen
Afstelling VAN Steunvoeten
Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag
Monitor
Monitorfuncties
Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken
Bevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken
Target HR Programma Voor DE Streefhartslag
Trainingsprofielen gebruiken en wijzigen Kies Programs
Kies T-MUSIC
Eigen Training
Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken
Conditietest
Geheugenstick
Onderhoud
Als u uw maximale hartslag te laag inschat
MP3-SPELER
Verplaatsen
Technische Gegevens
Avvertenze SULL’AMBIENTE
Montaggio
Avvertenze Sulla Vostra Salute
Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO
Pedali
Collegare i cavi del manubrio ai connettori
Supporto Posteriore E Anteriore
Manubrio
Regolazioni
Trainer Attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni
Training CON LA Tunturi
Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioni
Battito Cardiaco
La manopola di selezione funziona in due modi
Pannello
USO DEL Pannello Elettronico
Resistenza. Ruotando la manopola in senso antiorario
Selezionare le unità di misura desiderate. Metric
Quella stimata fornita dal pannello
Selezionare Edit USER, per modificare i dati utente
Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà
Programma a Pulsazione Costante Target HR
Programs Profili DI Esercizio Preimpostati
BPM
Allenamento Personale
Memorizzazione DI UN Programma
USO DEI Programmi Memorizzati
Selezionare OWN Training
Il test della condizione fisica impostato nel pannello
Preparazione AL Test
Manutenzione
Trasporto E Immagazzinaggio
Dati Tecnici
Montaje
El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 150 kg
Soporte Trasero Y Delantero
Manillar
Contador
Ajustes
Ejercicios CON Tunturi
Nivel DE Ejercicio
Se calienten. Si hay varios medidores telemétricos del
Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo
Medida DEL Ritmo Cardíaco CON UN Cinturón
El dial de selección se puede utilizar de dos modos
Contador
Funcionamento DEL Interfaz
Inferior de la pantalla
Menú Training
Edite sus datos de usuario mediante Edit User
Seleccione Manual
N U a L D E L U S a R I O SELECT/CHANGE User
Selección. Confirme la selección pulsando el dial
Seleccione Target HR
Seleccione Target Effort
Programa Target HR Pulso Programado
BPM
Seleccione T-MUSIC
USO DE Programas Guardados
Almacenamiento DE Programas
Preparación DE LA Prueba
Realización DEL Test
Mantenimiento
Transporte Y Almacenamiento
Datos Tecnicos
N U a L D E L U S a R I O
Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön
Montering
Beaktansvärt Rörande Hälsan
Beaktansvärt Rörande Redskapets Användning
Styre
Främre OCH Bakre Stöd
Pedaler
Mätare
Justeringar
ATT Träna MED Tunturi
Kan hos överviktiga personer belasta hjärtat och
Mätare
Puls
Funktionstangenter
Öka volymen med knappen +
Användning AV Mätaren
Du kan använda funktionsväljaren på två sätt
Sänk volymen med knappen
Menyn Training
VIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gången
Välj Manual
Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR
Ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna
Starta programmet genom att börja trampa
Välja EXIT, spara informationen i minnet genom att
Välj T-MUSIC
Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren
Använda Sparade Program
Minneskort
Underhåll
Streckad linje
MP3-SPELARE
Transport OCH Förvaring
Tekniska Data
Kuntolaitteesi Asennus
Päätteeksi
Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg
Käsituki
TAKA- JA Etutukijalka
Polkimet
Mittari
Säädöt
Harjoittelu
Kuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestä
Mittari
Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä
Syke
Mittarin Käyttö
Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa
Näppäimellä vähennät ääntä
PIKA-ALOITUS
Aseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskee
HARJOITUS-VALIKKO
Tavoitesyke
Valmisohjelmat
Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETA
Tavoiteteho
Ohjelmien Profiilitiedot
Harjoitusta valitsemalla Jatka
Valitse T-MUSIC
Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaan
Hyväksy valintasi valintapyörällä
Muistitikku
Huolto
Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteen
MP3-SOITIN
Kuljetus JA Säilytys
Tekniset Tiedot
E80
E80
E85
E85
Page
Page
583 1044 B
Top
Page
Image
Contents