UNPACKING AND SETTING UP
1.Remove all packing materials and accessories. Lift machine out of box.
2.Use PARTS IDENTIFICATION Section to find part name and location.
3Release Blower Base / Head Assembly Items 12 & 13 from Tank
•Push down on Blower Head (Item 12) with thumbs while pulling up on both Tank Release Latches (Item 1) with fingers.
4.Place Blower Head upside down on a flat surface.
5.Remove all loose items from inside the Tank.
FILTER INSTALLATION
WARNING: DISCONNECT POWER FROM VAC BEFORE OPENING.
CAUTION: NEVER OPERATE ANY BLACK & DECKER WET/DRY VAC WITHOUT A FILTER IN PLACE.
A clean filter is the MOST important factor in the operation and efficiency of any vacuum. If this filter becomes clogged beyond cleaning, damaged, or fails to operate properly; replace only with genuine Black & Decker replacement filters.
1.DRY PICK UP FILTER - Illustrations B, C and D
•Slide Foam Filter (Item 4) completely over the Float Cage (Item 2).
•Slide Disposable Filter Bag (Item 3) over Foam Filter.
•Use the Filter Ring (Item 8) to secure Disposable Filter Bag. NOTE: Periodically replace Disposable Filter Bag.
2.WET PICK UP FILTER - Illustration E
Slide Foam Filter (Item 4) completely over the Float Cage (Item 2).
DO NOT USE DISPOSABLE FILTER BAG FOR WET PICK UP.
CASTER INSTALLATION
ILLUSTRATION F
Place Tank upside down on a flat surface. Insert four Casters (Item 7) into sockets on bottom of Tank.
•Push Caster completely into socket.
•Caster should swivel easily after installation.
BLOWER HEAD INSTALLATION
Install Blower Base / Head Assembly (Item 12 & 13) securely on Tank (Item 6).
•Lower Blower Head onto top of Tank.
•Press down to ensure that Latches (Item 1) are hooked.
CAUTION: DO NOT ATTEMPT TO CARRY VAC BY THE POWER HEAD OR RELEASE LATCHES.
HOSE AND FLOOR NOZZLE INSTALLATION
1.Insert connector end of Hose into Tank Inlet Port (Item 9). Push and twist 1/4 turn.
2.Insert tapered end of Hose into Floor Nozzle. Push and twist 1/4 turn.
SQUEEGEE INSTALLATION
1-1/4" Squeegee Assembly
1.Place Rubber Blade over Squeegee Clamp Pins.
2.Fold Squeegee Clamp over on itself.
3. Insert into Floor Nozzle.
OPERATION
VACUUM CLEANING
1.Attach accessories as required.
2.Plug cord into appropriate wall outlet.
3.Turn machine on.
TO EMPTY TANK
1.Turn machine off and unplug power cord from the wall outlet.
2.Remove Power Head from Tank.
3.Empty Tank into suitable container.
4.Clean or change Filters. (See MAINTENANCE section).
5.Inspect machine for foreign objects or damage. Contact nearest BLACK & DECKER AUTHORIZED SERVICE DEALER for replacement of damaged or missing parts.
6.Replace Power Head and latch securely. Will hear audible “click” when Power Head is secure.
AUTOMATIC VACUUM SHUTOFF
1.All Black & Decker Vacs are equipped with an automatic vacuum shut off that functions when the tank fills with water. The sound of the motor changes and the suction stops when the tank is full.
2.To continue use:
•Turn off motor and unplug the power cord from the wall outlet.
•Remove the Power Head and empty the Tank.
•Replace Power Head and latch securely.
•Return machine to service.
NOTE: The machine must be used in the upright position at all times to prevent unwanted actuation of the Automatic Vacuum Shutoff. If unwanted actuation should happen, turn off the motor and wait until it stops turning, then turn on again and suction will be restored.
DETACHABLE BLOWER OPERATION - FIG. G
1. Always wear Safety Goggles (NOT PROVIDED). | 1 | Tank Latch | | | | |
2. Unlock two Blower Release Latches (Item 10) | | | | |
10 | Blower Release | | | | |
to remove Blower Head (Item 12) from Base (Item 13). | | | | |
Latches | | | | |
3. Remove Diffuser (Item 16) and install accessories | 16 Diffuser | | | | 20 |
as required (Items 19, 20.) | | | |
19 | Nozzle | | | | |
4. Plug cord into appropriate wall outlet. | | | 19 | |
20 Extension Wand | | | |
5. Hold Power Blower securely by handle and slide | | | |
| | | |
switch 11 forward to turn on. | 12 | Blower Head | | | | |
| | | | |
| 13 Base | | | | 12 |
WARNING: Never blow toward people, animals, or | 11 Motor Switch | | 11 | |
| | |
objects that may be damaged by flying debris. | | | | |
These units must NOT be used to power a paint | | | | |
sprayer or to supply air to any other sprayer of | | | | 1 |
flammable or combustible materials. | | | 16 | | |
| | | | 13 | 10 |
| | | | |
| | | | | |
MAINTENANCE
NOTE: There are no user serviceable parts other than the filters. Do not oil the motor.
1.Disconnect Power from Vac before opening.
2.Remove the Blower and Base from the Tank. Empty, rinse, and dry tank, hose and accessories after wet pick-up. After pick-up of wet and sticky spills, it is advisable to clean the Tank and Accessories with warm soapy water.
3.Clean Filters improve performance.
•Periodically replace the Disposable Filter Bag.
•Wash dirt from Foam Filter with warm soapy water.
•Be sure all filters that have become wet are allowed to dry before using for dry pick up.
TO CLEAN FOAM SLEEVE:
1.Remove sleeve by sliding it up and off the lid cage.
2.Shake excess dust off sleeve with a rapid up and down movement.
3.Hold sleeve under running water for a minute or two, rinsing from the inside. A water wash is not always required, depending on the condition of the sleeve.
4.Gently wring out excess water, blot sleeve with a clean towel, and allow to dry.
STORAGE
1.Do not leave the machine unattended when plugged in. Unplug when not in use and before servicing.
2.To avoid electric shock, do not expose to rain. Store indoors.
3.Do not store with damaged cord or plug. If machine is not working as it should or has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Black & Decker Authorized Service Centre for service.
IMPORTANT
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
Service Information
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you.
To find your local service location, refer to the yellow page directory under “Tools—Electric” or call:
1-800-54-HOW-TO.
Full Two-Year Home Use Warranty
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways:
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or Authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized service centers are listed under “Tools-Electric” in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.
This product is not intended for commercial use.
Imported by | | See ‘Tools-Electric’ |
Black & Decker (U.S.) Inc., | |
| – Yellow Pages – |
701 E. Joppa Rd. | |
| for Service & Sales |
Towson, MD 21286 U.S.A. | |
| |
Aspirateur tout usage pour déchets secs ou humides
GUIDE D’UTILISATION
Modèles UV800B et UV1000B
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA
RAISON, PRIÈRE DE COMPOSER LE
1 800 544-6986
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
•Pour protéger le moteur et les autres pièces mobiles - La fonction d’arrêt automatique d’aspiration se met en marche lorsque le bac est plein. Dans ce cas :
-débrancher l’appareil;
-enlever la tête d’alimentation;
-vider le bac;
-replacer la tête d’alimentation et reprendre la tâche.
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE.
AVERTISSEMENT : IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES :
•Avant toute utilisation, s’assurer que tous ceux qui se servent de l’outil lisent et comprennent toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenus dans le présent guide.
•Conserver ces mesures et les relire fréquemment avant d’utiliser l’outil ou d’en expliquer le fonctionnement à d’autres personnes.
•Ne pas pointer l'orifice d'évacuation de l'outil vers soi ni vers d'autres personnes ou animaux.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de secousses électriques, ne pas laisser sous la pluie.
AVERTISSEMENT : Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l’état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres dangers au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :
•les composés d’engrais;
•les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides;
•l’arsenic et le chrome provenant de bois traité.
Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
AVERTISSEMENT : Le produit renferme des produits chimiques, dont du plomb. Selon l’état de la Californie, ce produit chimique peut causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et il présente d’autres dangers au système reproductif humain. Se laver les mains après l’utilisation.
MISE EN GARDE : Porter un dispositif approprié de protection de l’ouïe lors de l’utilisation du produit. Dans certaines conditions et durées d’utilisation, le produit peut émettre un niveau de bruit provoquant la perte de l’ouïe.
MESURES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES OUTILS
Lorsqu'on utilise un aspirateur, il faut prendre des mesures de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
Dans le présent texte, les termes Danger, Avertissement et Mise en garde servent à souligner l'importance des renseignements relatifs à la sécurité.
DANGER signifie que le non-respect de la consigne provoquera une blessure grave ou un décès. AVERTISSEMENT signifie que le non-respect de la consigne peut provoquer une blessure grave ou un décès. MISE EN GARDE signifie que le non-respect de la consigne peut provoquer un dommage ou une blessure.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1.NE PAS utiliser l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence ou des solvants, ni dans des zones où de tels produits se trouvent.
2.NE PAS utiliser en présence de vapeurs explosives.
3.NE PAS utiliser pour aspirer des poussières explosives ni pour aspirer là où l'air est vicié par des poussières explosives (comme celles provenant du charbon, des grains ou d'autres matériaux combustibles).
4.NE PAS utiliser pour aspirer des matériaux dangereux comme de l'amiante ou des fertilisants.
5.NE PAS aspirer des produits enflammés ou fumants tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
6.ÉLOIGNER LES CHEVEUX, les vêtements lâches, les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces mobiles.