77870

Instrucciones para la instalación y modo de empleo del control remoto del ventilador de techo con lámpara Westinghouse

ADVERTENCIA: DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA QUITANDO EL FUSIBLE O APAGANDO EL CORTACIRCUITO

ADVERTENCIAS:

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:

7.

Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos nacionales y

Siga las instrucciones al pie de la letra para evitar incendios, choques

2.

Este control tiene una capacidad nominal máxima de amperaje de motor

 

eléctricos y lesiones personales graves. Lea estas instrucciones y

 

(únicamente el ventilador de techo) de 1.0 a 120 voltios, con un vataje total

 

locales. Si piensa que no tiene suficientes conocimientos o experiencia en

 

consérvelas para futura referencia.

 

(únicamente la lámpara incandescente) igual a 240 vatios máximo.

 

cableado eléctrico, acuda a un electricista certificado para que le instale el

Si faltan piezas o hay piezas dañadas, no instale el ventilador.

3.

No lo utilice con ventiladores de techo de estado sólido.

 

control del ventilador. Todo trabajo eléctrico que no se describe en

¡IMPORTANTE! Antes de comprobar el funcionamiento de la unidad de

4.

El alojamiento decorativo (dosel) del techo debe ser de metal. El aloja-

 

este manual deberá ser realizado por un electricista certificado.

 

miento de metal protege la unidad de control. NO LO UTILICE CON UN

8.

No use agua ni detergentes para limpiar la unidad de transmisión

 

control remoto el ventilador y las paletas deberán estar completamente

 

 

instalados.

5.

ALOJAMIENTO QUE NO SEA DE METAL.

9.

remota. Basta limpiarla con un paño suave y seco.

AVISO:

Para cambiar la velocidad del ventilador, utilice únicamente la unidad

El empleo de este control podría causar incendio, choque eléctrico y

 

de control remoto. No use la cadenilla de tiro para cambiar las veloci-

 

lesiones personales graves cuando se utiliza para controlar algunos

1.

Este control está previsto para operar un solo ventilador de techo con

6.

dades del ventilador después de la instalación.

 

ventiladores de techo. Use este control de ventilador únicamente con

 

adaptador para lámpara incandescente.

Cerciórese de que ningún cable sin aislación quede fuera de los conectores.

 

ventiladores de techo de velocidad controlada por condensador.

A. EXPLICACIÓN PARA HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS:

NOTA: Este control remoto funciona únicamente con algunos modelos de ventilador para techo inclinado. No use el control de velocidad del ventilador en doseles cuyo montaje no se describe en las figuras 4 ó 5. Este control remoto no se puede instalar en ventiladores con varilla vertical en montaje al ras (cuando no se utilice la varilla vertical).

FIGURA 1

UNIDAD DE

CONTROL

SUMINISTRO DE

 

 

AZUL

AZUL

LÁMPARA

CORRIENTE ALTERNA

NEGRO

NEGRO

ROJO

NEGRO

VENTILADOR

 

 

BLANCO

BLANCO

 

 

BLANCO

BLANCO

VENTILADOR

 

 

 

 

SUMINISTRO DE

 

 

 

 

 

 

 

 

CORRIENTE ALTERNA

 

 

 

 

 

 

SUMINISTRO DE

SIN AISLACI N (TIERRA)

VERDE

 

VENTILADOR

CORRIENTE ALTERNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIGURA - 2

 

 

 

 

FIGURA - 3

 

 

SÓLO VENTILADORES

 

 

 

SÓLO VENTILADORES

 

 

DE MONGAJE AL RAS

 

 

 

DE MONGAJE AL RAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Desconecte el cableado existente entre el ventilador de techo y el

suministro de corriente alterna en la caja de empalmes eléctricos.

2. SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL: Retire el dosel

del ventilador de techo de la placa de montaje. Vaya al paso 5.

SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL RAS: Retire el alojamiento

decorativo de la placa de montaje (vea la figura 2). Desconecte la pieza de

fijación de la placa de montaje y deje que cuelgue (vea la figura 3).

3. Explicación para hacer las conexiones eléctricas:

• Conecte el cable VERDE del ventilador al cable SIN AISLACIÓN (el

cable de tierra).

• Conecte el cable NEGRO de la unidad de control al cable NEGRO

de suministro eléctrico (CA vivo).

• Conecte el cable BLANCO de la unidad de control al cable

BLANCO de suministro eléctrico (CA neutro).

• Conecte el cable BLANCO de la unidad de control (MOTOR

neutro) al cable BLANCO del ventilador.

• Conecte el cable ROJO de la unidad de control (MOTOR

vivo) al cable NEGRO del ventilador.

• Conecte el cable AZUL de la unidad de control (PARA LA

LÁMPARA) al cable AZUL de la lámpara.

• Introduzca los cables conectados dentro de la caja de empalmes.

• Coloque el cable NEGRO de la unidad de control (ANTENA)

sobre la unidad de control.

SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL: Coloque la

unidad de control en el dosel (vea la figura 4). Reinstale el dosel en la

placa de montaje. Conecte el suministro eléctrico del circuito.

SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL RAS: Instale

la unidad de control en la placa de montaje o en el techo

con las cintas de amarre suministradas (vea la figura 5).

Reconecte la pieza de fijación a la placa de montaje (vea la

figura 2). Reinstale el alojamiento decorativo en la placa de

montaje. Conecte el suministro eléctrico del circuito.

FIGURA - 4

SÓLO VENTILADORES CON VARILLA VERTICAL

UNIDAD DE

CONTROL

FIGURA - 5

SÓLO VENTILADORES

DE MONGAJE AL RAS

CIELO RASO CASA DE EMPALMES

UNIDAD DE CONTROL

• Introduzca los cables conectados dentro de la caja de empalmes.

Coloque los cables NEGROS en un lado de la caja y los cables

BLANCO, VERDE y SIN AISLACIÓN (de tierra) en el otro lado de

la caja.

NOTA: Si la unidad no cabe correctamente entre la

placa de montaje y el cielo raso, monte la unidad en

la parte inferior de la placa de montaje.

PLACA DE MONTAJE

B. INSTRUCCIONES PARA EL NUEVO SISTEMA DE CONTROL REMOTO DE VENTILADOR

NOTA: Antes de instalar la unidad,

ADVERTENCIA: ALTA TENSIÓN

FIGURA 7

cambie la configuración de fábrica del interruptor de código a la configuración que desee. Verifique que la posición de los interruptores de código del transmisor y del receptor sea idéntica, pues de lo contrario el ventilador no funcio- nará. Si esta unidad causa interfer- encia con otros electrodomésticos, probablemente tendrá que selec- cionar otra combinación.

TRANSMISOR

(PARTE POSTERIOR DEL CONTROL REMOTO)

 

1 2 3 4

 

INTERRUPTORES

2 3 4

DE CÓDIGO

1

 

FIGURA 6

Antes de conectar esta unidad de control:

Desconecte el suministro eléctrico del circuito que utilizará.

La tensión residencial puede causar lesiones graves o la muerte.

El cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales.

1.Configuración de los códigos del nuevo control remoto (vea la figura 6).

Retire la cubierta de las pilas. Para quitar la cubierta de las pilas, oprima con firmeza debajo de la flecha a la vez que la desliza.

2.Ajuste los selectores de código hacia ARRIBA o hacia ABAJO según corresponda con un bolígrafo o un destornillador pequeño. En la fábrica se configuran todos hacia ARRIBA. NO use esta configuración.

3.Configuración del código de la nueva unidad de control (vea la figura 7).

Coloque los interruptores de código en las mismas posiciones que en el REMOTO.

NOTA: Los interruptores de código del transmisor y del receptor deben estar en la misma posición para funcionar.

CABLEADO

CABLEADO

1 2 3 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTERRUPTORES

 

 

 

2 3 4

 

 

 

 

 

 

DE CÓDIGO

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECEPTOR

 

 

 

 

(UNIDAD DE CONTROL)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLEADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. CONFIGURACIÓN DE LOS CONTROLES DE MANDO (SOLAMENTE LA PRIMERA VEZ):

1.

Esta unidad funciona con una sola pila de 9 voltios (incluida).

velocidad MÁS ALTA y la lámpara en la posición de ENCENDIDO o MÁS

6. Para ENCENDER el ventilador, oprima el botón de velocidad deseado.

2.

Guarde la unidad de control en un lugar protegido contra el calor o humedad excesivos.

BRILLANTE antes de instalar el control de pared. De esta manera evitará las

7. Para APAGAR el ventilador, oprima el botón “0”.

3.

Esta unidad de control remoto está equipada con 16 combinaciones de códigos.

velocidades erráticas y la posible avería de su ventilador de techo.

8. Para controlar la LÁMPARA: La LÁMPARA se ENCIENDE/APAGA oprimiendo

 

Debido a la gran cantidad de combinaciones, es posible que otras unidades de

5. Botones de control del panel del transmisor:

 

control remoto pudieran causar interferencia (por ejemplo, abrepuertas, alarmas

1

– Para velocidad rápida del VENTILADOR

el botón de lámpara. Si mantiene el botón de lámpara oprimido, la LÁMPARA

 

de auto, sistemas de seguridad, etc.). Si el ventilador o la lámpara se enciende o

2

– Para velocidad mediana del VENTILADOR

se atenúa, se apaga y se vuelve a encender en el nivel de mayor luminosidad.

 

se apaga sin que usted utilice el control remoto, cambie los códigos en la unidad

3

– Para velocidad baja del VENTILADOR

La LÁMPARA continuará este ciclo hasta que suelte el botón de lámpara. Si

 

de control del ventilador y en el transmisor remoto.

4.

Si el ventilador de techo está equipado con controles de encendido/apagado

0

– Para apagar el VENTILADOR

desconecta el suministro eléctrico, cuando lo vuelva a conectar perderá la

 

de cadenilla de tiro y velocidad variable, ponga el control de velocidad en la

Lamparas

– Para el control de brillo de la LÁMPARA y ENCENDIDO / APAGADO

configuración del ventilador y de la lámpara.

 

 

 

GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS

GARANTIA LIMITADA

manual del control remoto para su instalación correcta.

 

 

 

 

modificaciones al producto o intervenciones de terceros. Consulte el

Problema: El control remoto no funciona

El control remoto para ventiladores de techo de Westinghouse le ofrece

Si hace un reclamo de garantía dentro del primer año, simplemente envíe

Revise:

al propietario original una garantía limitada de un año, a partir de la fecha

el control remoto con una copia del recibo original de compra, con franqueo

¿Le está llegando electricidad a la unidad de control?

de compra, contra materiales y mano de obra defectuosos. Todas las piezas

prepago a Westinghouse Lighting Corporation, que a su discreción reparará o

¿Es correcto el cableado de la unidad de control?

de repuesto están cubiertas por noventa días solamente. Esta garantía reem-

reemplazará el control remoto o reintegrará el precio de compra. Sírvase emba-

¿Están en la posición más alta los interruptores del ventilador y de la lámpara?

plaza a todas las otras garantías expresas o implícitas.

lar el producto adecuadamente para evitar daños durante el transporte.

• ¿Está buena la pila del control remoto? Si el indicador rojo se enciende cuando

Westinghouse reparará o reemplazará este control remoto en caso de

Envíe el control remoto y dirija todas sus preguntas a:

 

oprime cualquiera de los botones, significa que la pila está buena.

defectos ocasionados por materiales o mano de obra defectuosos. Esta

Westinghouse Lighting Corporation

• ¿Están en la misma posición los interruptores del control remoto y de la unidad

garantía no cubre los gastos de reparación, pilas, defectos resultantes de

Attn: Customer Service

 

de control?

accidentes, averías ocasionadas por uso indebido o alteraciones o por la

12401 McNulty Road

Problema: Poco alcance

instalación de cualquier accesorio que no sea suministrado con el producto,

Philadelphia, PA 19154-1099

Solución:

instalación o mantenimiento incorrectos, falla de dispositivos de soporte no

Si control remoto puede controlar la unidad a poca distancia pero no funciona

suministrados con los herrajes de montaje originales, exposición a cambios

Si tiene dudas acerca de la instalación de este artículo o de la cobertura

 

desde 9 a 12 metros (30-50 pies) de distancia, pruebe colocar el cable negro

bruscos de temperatura o humedad, voltaje incorrecto, cambios de tensión,

de la garantía, llame a nuestro Centro de atención al consumidor al 1-888-

 

de la antena encima del cielo raso y fuera de la caja de empalmes.

reparaciones no autorizadas o fallas causadas por

417-6222donde le ayudará un representante capacitado.

Westinghouse Lighting Corporation, Philadelphia, PA 19154-1099, U.S.A. • Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee • www.westinghouseceilingfans.com y “Wesinghouse” son marcas registradas de Westinghouse Electric Corporation • © 2004 Westinghouse Lighting Corp.

Page 2
Image 2
Westinghouse 77870 La parte inferior de la placa de montaje, El cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales

77870 specifications

The Westinghouse 77870 is a high-performance compact refrigerator designed for modern living spaces, catering to individuals and small families who need efficient yet stylish cooling solutions. This model combines practicality with aesthetics, making it a great addition to any kitchen or living area.

One of the key features of the Westinghouse 77870 is its generous storage capacity. With approximately 5.5 cubic feet of interior space, it provides ample room for groceries, snacks, and beverages. The interior layout is thoughtfully designed, incorporating adjustable glass shelves that allow users to customize their storage needs while maximizing space. In addition, a separate crisper drawer helps keep fruits and vegetables fresh, further enhancing the refrigerator’s usability.

The design reflects a sleek and modern style, featuring smooth lines and an attractive finish. Available in multiple color options, it easily complements various interior designs. Its compact size makes it suitable for a range of environments, such as apartments, dorms, or offices where space is at a premium.

In terms of technology, the Westinghouse 77870 employs energy-efficient cooling mechanisms, ensuring low energy consumption while maintaining optimal performance. It is equipped with an adjustable thermostat, allowing users to set their preferred cooling levels. This feature not only enhances user experience but also contributes to energy savings.

The refrigerator operates quietly, making it an ideal choice for spaces where noise could be disruptive, such as bedrooms or study areas. Additionally, the reversible door feature provides flexibility for installation, allowing it to fit seamlessly into any layout.

Safety and convenience are also prioritized in the design of the Westinghouse 77870. It includes a built-in light that illuminates the interior, making it easy to locate items, even in low-light conditions. The door also features a storage compartment for cans or small containers, optimizing space on the door shelves.

Overall, the Westinghouse 77870 stands out as a functional and stylish option for those seeking a reliable refrigerator that can adapt to their lifestyle needs. Its combination of efficiency, storage capacity, and modern design highlights its commitment to meeting the demands of contemporary living. Whether used in a home, office, or recreational space, it provides a great cooling solution for everyday use.