INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.

1.Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.

2.Fije la barra de montaje (A) a la caja de embutir (B) con los tornillos correspondientes (C) (no incluidos) (vea la Fig. 1).

3.Enrosque la tuerca hexagonal (D) en el niple de montaje (E) aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) e inserte la arandela de presión (F); luego enrosque el niple de montaje (E) en la barra de montaje (A) y asegúrelo con la tuerca hexagonal (D).

4.Deslice la columna del artefacto hacia abajo (G), pasándola sobre los cables del artefacto (H) (no retuerza o enrosque los cables); luego enrosque la columna del artefacto (G) en el acoplamiento (I).

5.Abra un eslabón en el extremo inferior de la cadena (J). Fíjelo al asa del artefacto (K). Cierre el eslabón de la cadena (J) asegurándolo.

6.Enrosque el anillo del collar roscado (L) al collar roscado (M), luego coloque el dosel (N) sobre la parte superior del collar roscado (M).

7.Entreteja el cable pasándolo por uno de cada dos eslabones de la cadena (J); páselo luego a través del collar roscado (M) y el niple de montaje (E).

8.Abra un eslabón en el extremo superior de la cadena (J). Fíjelo al asa del collar roscado (M). Cierre el eslabón de la cadena (J) asegurándolo.

9.Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 2).

10.Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la Fig. 2) y colóquelo uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No retuerza los cables.

11.Coloque un conector de rosca (O de la Fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo sienta firme. Si el conector para cables (O) se desprende fácilmente, vuelva a ajustar el conector y compruebe una vez más que la conexión esté firme.

12.Repita los pasos 10 y 11 para conectar los cables blancos del artefacto (grupo B de la Fig. 2) y los de la caja de embutir.

13.Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (P) en el orificio lateral (Q) de la barra de montaje (A) (vea la Fig. 1).

14.Enrolle el cable de tierra del artefacto en el tornillo verde de tierra (P), dejando bastante cable para conectar después el cable de tierra al cable de la caja de embutir con un conector para cables (O) (vea el paso 11).

15.Ajuste el tornillo verde de tierra (P). No los apriete demasiado.

16.Quite el anillo del collar roscado (L) del collar roscado (M) y asegure el collar roscado (M) al niple de montaje (E).

17.Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (B).

18.Levante el dosel (N) hacia el cielo raso y asegure el anillo del collar roscado (L) al collar roscado (M).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO

Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.

1.Coloque las cubiertas de los portalámparas (R) sobre los portalámparas (S) y luego coloque las pantallas (T) sobre los portalámparas (S).

2.Instale las lámparas. No exceda el vataje recomendado.

3.Asegure el florón (U) en el niple (V) de la base del artefacto (W).

4.Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.

10

Page 10
Image 10
Westinghouse W-107 owner manual Instrucciones DE Montaje Y Cableado, Instrucciones DE Montaje DEL Artefacto

W-107 specifications

The Westinghouse W-107 is an advanced system designed for various applications in both industrial and commercial settings. Renowned for its efficiency and reliability, the W-107 stands out in the market due to its innovative features and technologies that cater to modern demands for performance and sustainability.

One of the main features of the Westinghouse W-107 is its robust design. Constructed with high-quality materials, the unit is built to withstand harsh operational conditions while ensuring longevity. This durability minimizes maintenance costs, making it a cost-effective solution for businesses. The W-107 also includes a user-friendly interface, allowing operators to easily monitor and control the system’s functions.

Technologically, the W-107 employs state-of-the-art automation and control systems. Integrated sensors and smart controls enhance performance by optimizing operation based on real-time data. This smart technology not only improves efficiency but also reduces energy consumption, aligning with today’s environmental standards. Furthermore, the system can be easily integrated with existing infrastructures, making upgrades simpler and more effective for various industries.

The W-107 features a modular design, enabling customization based on specific needs. This flexibility allows businesses to scale the system up or down as their operations evolve, ensuring that they always have the right amount of capacity. Additionally, the system provides high levels of precision in performance, ensuring that outputs are consistent and reliable.

Another noteworthy aspect of the W-107 is its safety features. Equipped with advanced safety protocols, the system includes protective measures that prevent overheating and malfunctions. This commitment to safety not only protects personnel but also safeguards equipment and reduces the risk of downtime.

In summary, the Westinghouse W-107 is a cutting-edge solution that combines durability, efficiency, and advanced technology. Its modular design and smart controls make it a flexible option for various applications, while its safety features safeguard operations. As industries continue to evolve, the W-107 stands ready to meet the challenges of tomorrow with innovation and reliability. This makes it an attractive choice for businesses seeking to enhance performance while minimizing environmental impact.