Branchements
Tous les branchements doivent être conformes aux codes et règlements électriques locaux et nationaux.
Brancher selon les schémas fournis par le fabricant de l’équipement. Si aucun n’est fourni, les schémas suivants représentent une installation typique.
|
|
| ATTENTIONCAU I :: LineSurcertvoltainsge jumpermodèles,isunfactorycavalierinstalledde ligneon | |||
Jumper |
| Interrupteur de | d’alimentationsomemodelsest.Thisinstalléjumperen usinemust.Ilbefautremovedenlever ce | |||
| cavaliwhernquandlimit switchl’interrupteuris useddein limitelowvoltageest utiliséor dans | |||||
Cavalier installé en |
| télécommande | ||||
Factory Installed |
| un millivoltcircuitdecircuitbasse. tension ou très basse tension. | ||||
usine sur certains |
| Optional Remote | ||||
On Some Models |
| manuelle pour |
|
|
|
|
modèles |
| Manual Switch |
|
|
|
|
|
| ventilateur en été |
|
| OptionalInterrupteurR motede | |
|
| For Summer Fan |
|
| ||
|
|
|
|
| télécommManualndeSwitchmanuelle | |
|
|
|
|
| For Summ | Fan |
|
|
| Vers le circuit de |
| pour ventilateur en été | |
| InterrupLimiteur |
|
|
|
| |
Vers la commande du | InterrupteurFan | To Low Voltage |
|
|
| |
deSwitchlimite |
| basse tension ou |
|
|
| |
To Oil Burner | Switch | Or Millivolt |
|
|
| |
brûleur de mazout ou le |
| du | très basse tension |
|
|
|
Control Or |
| ventilateur | Burner Circuit | Limit | FanInterrupteur |
|
primaire du |
|
| du brûleur | Interrupteur |
|
|
Transformer Primary |
|
|
| Switch | Switch du |
|
transformateur |
| L1 |
|
| ||
|
| de limite | ventilateur |
| ||
MoteurFandu |
| Ligne |
|
|
| |
|
|
| L1 |
| ||
ventilateurMotor |
|
|
|
|
| |
| L2 |
|
|
|
| |
|
| Fan |
| Ligne |
| |
|
|
| Moteur du |
|
|
|
Remarque : Brancher L1 | “SOUS TENSION” | Motor |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ||||
Note: Make L1 | “HOT” on | ventilateur |
|
|
|
| L2 | |
sur l’installation en 120 V |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| ||
120V installation |
|
|
|
|
|
|
|
Remarque : Brancher L1 “SOUS TENSION”
Note: Make L1 “HOT” on
DiagramSchéma Usingpour utilisaLimitionIn Linede l’interrupteurVoltage Circuitde limitesur l’installation en 120 V 120V installation
dans le circuit de tension d’alimentation
Schéma pour utilisation de l’interrup- Diagram Using Limit In Low Voltage
teur de limite dans un circuit de basse or Millivolt Circuit
tension ou de très basse tension
UTILISATION
UTILISATION DU VENTILATEUR EN ÉTÉ
Il n’est pas nécessaire d’enlever le couvercle pour obtenir accès au levier. Pour mettre le ventilateur en marche, glisser le levier vers la gauche, à la position manuelle “MAN.” Pour arrêter le ventilateur, glisser le levier vers la droite, à la position automatique “AUTO.”
Le levier doit être en position “AUTO” pour que le ventiateur fonctionne automatiquement pendant la saison de chauffage ou de climatisation.
MAN AUTO
RÉGLAGE DU CADRAN
Pour régler les repères, maintenir le cadran fermement en place avec une main et déplacer les repères avec l’autre main. Ne pas forcer les repères
Limite
Repèreight Handdroit (ouverturePoin de
Center (LimitlimitOpens)
Déplacer le repère droit pour que son bord droit indique la tem- pérature à laquelle les contacts doivent s’ouvrir. Il ne faut ja- mais régler le repère de limite à une température plus élevée que la température recommandée par le fabricant de la chaudière.
Ventilateur
Déplacer le repère central de marche du ventilateur (Fan On)
RepèrePointercentral
(marche(Fan On)du
ventilateur)
RepèreLeft Hand
gauchePointer(arrêt du ventilateur)(Fan Off)
1
0 5
00
| 0 |
5 | |
1 |
|
2
Butée de
Limit Stop
limite
00
0
0
pour que son bord droit indique la température à laquelle les contacts du ventilateur se ferment pour mettre le ventilateur en marche. Déplacer le repère gauche d’arrêt du ventilateur (Fan Off) pour que son bord droit indique la température à laquelle les contacts du ventilateur s’ouvrent pour arrêter le ventilateur.
VENTILATEURLIMITE
TENIR LE CADRAN PENDANT
HOLD DIAL WHEN
LE CHANGEMENT DES
CHANGING INDICATORS
REPÈRES. NE PAS
DO NOT ADJUST
RÉGLER LA LIMITE
SAFETY STOP
DE BUTÉE