Avslutt rørkanalen.

2.Anbring vifteboksen 6 på veggen.

3.Skru vifteboksen 6 til trerammen ved å bruke slissene i flensen (skruer medfølger ikke).

Hvis viften monteres i en himling (innfelt montasje)

1.Innfatningen 0er ikke nødvendig.

2.Før vifteboksen 6 inn i hullet og marker fire posisjoner ved hjelp av slissene i flensen B.

3.Fjern vifteboksen 6 fra himlingen og fest de fire tak-klipsene (medfølger) over hullkanten slik at klipsene er innrettet med merkene B i himlingen.

4.Bor 4 pilothull i himlingen gjennom hullet i hvert av klipsene uten å skade klipsene.

5.Monter rørkanalen til den runde muffen 7.

6.Anbring vifteboksen 6 i himlingen.

7.Skjær hull i gummitetningen. Før den elektriske kabelen inn i vifteboksen 6 gjennom det fremre kabelgjennomføringshullet.

Forsikre deg om at gummitetningen er på plass og sitter godt.

8.Bruk skruene (Fig. B) og fest flensen på vifteboksen til tak-klipsene.

Avslutt rørkanalen.

Monter et utvendig gitter, slik som CFWG100 (medfølger ikke for DX200/DX200T), på ytterveggen. For montering i himling brukes passende tilbehør (medfølger ikke).

Kople til de elektriske forbindelsene.

2.Innstillingen for fuktighet kan justeres mellom ca. 50% og 90% relativ fuktighet. Bruk en elektrikerskrutrekker og vri skruen “RH” (Fig. D) med urviserne for å øke innstillingen for relativ fuktighet, eller mot urviserne for å redusere den. (Merk: viften er mer følsom ved 50% relativ fuktighet enn ved 90%).

Bruk av viften

DX200

Slå på viften ved hjelp av den eksterne på/av-bryteren. Trykk på bryteren en gang til for å slå den av.

Viftehastigheten er av installatøren forhåndsinnstilt på enten høy, medium eller lav hastighet. (Dersom det er installert en vender, kan brukeren veksle mellom høy og lav hastighet.)

DX200T

Slå på viften ved hjelp av den eksterne på/av-bryteren. Trykk på bryteren en gang til for å slå den av.

Når bryteren slås av, fortsetter viften å gå i den innstilte perioden for stoppforsinkelse. Øvre indikator “I” lyser når den eksterne på/av-bryteren er slått på.

Viftehastigheten er av installatøren forhåndsinnstilt på enten høy, medium eller lav hastighet.

Starttidsforsinkelse på eller av

GR

ΣΗΜΑΝΤΙΚ

1.∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΡΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ.

2.ΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ Η ΚΑΛΩ∆ΙΩΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΜΜΑΙ ΠΡΤΥΣ ΤΡΕΥΣ ΤΥ ΙΕΕ (ΣΤ ΗΝΩΜΕΝΑΣΙΛΕΙ ΚΑΙ ΤΥΣ ΚΑΤΑ ΤΥΣ Ή ΣΥΣ ΚΑΝΥΣ (ΣΕ ΑΛΛΕΣ

ΑΠΤΕΛΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΤΥ ΑΤΥ ΠΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΝΑ ∆ΙΑΣΦΑΛΙΣΕΙ ΤΙ ΤΗΡΥΝΤΑΙ Ι

3.ΕΙ∆ΙΚΕΥΜΕΝΤΙΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ.

4.ΑΥΤΕΣ ΠΡΑΙ ΓΙΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΣΕ ΣΤΑΘΕΡΗ ΚΑΛΩ∆ΙΩΣΗ.

5.ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΤΙ Η ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ∆ΙΑΒΑΘΜΙΣΗ ΠΥ ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΝΤΑΠΑΙ ΠΡΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΠΑΡ

6.ΠΡ ΑΥΤΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΕΙΩΝΑΙ.

7.ΝΑ ΤΥΝΤΑΙ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΑΜΕΣΕΣ ΠΗΓΕΣ ΘΕΡΜΤΗΤΑΣ (Π. ΚΥΥ Ή ΣΥ ΜΑΤΙΥ) ΚΑΙ ΥΣ Υ ΑΛΛΑΣΙΕΣ ΜΠΥΠΕΡΒΑΙΝΥΝ ΤΥΣ 50° C.

8.ΤΑΝ Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΥ ΕΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΣΕ ∆ΩΜΑΤΙΥ ΥΠΑΡΥ ΛΕΙΤΥΡΓΕΙ ΜΕ

ΚΑΥΣΙΜ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΛΑΜΒΑΝΑΙ ΠΡΛΑΚΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΑΙ Η ΕΠΙΣΤΡΑΕΡΙΩΝ ΣΤ ∆ΩΜΑΤΙΤΚΑΠΝΑΓΩΓΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΥΤΗΣ.

9.ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΤΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΥ ΕΑ ΛΑΜΒΑΝΑΙ ΠΡΛΑΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΠΡΑΣΙΑ ΜΑΤΙΩΝ, ΠΡΑΤΕΥΤΙΚΑ ΡΥ

10.ΓΙΑ ΓΕΝΙΚΕΣ ΤΤΤΥ ΕΑ ΒΛΕΠΕ «Σ G». ΠΑΝΤΑ ΤΤΑ Τ ∆ΥΝΑΤ ΠΙ

11.ΑΝ ΚΑΝΕΝΑ ΤΜΗΜΑ ΤΥ ΑΓΩΓΥ ΠΡΑΙ ΝΑ ΤΤΕΡΑ ΑΠΤΑ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΑΙ ΚΑΙ ΑΤΜΤ ∆ΥΝΑΤ ΠΙΑ ΣΤΑ.

ADVARSEL! DETTE APPARATET MÅ JORDES.

1.Isoler strømforsyningen og ta ut alle sikringer. Terminalklemmene tar kabeldimensjoner på opptil 1,5 mm2.

2.Bruk en to-polet skillebryter med minimum 3 mm kontaktåpning for begge poler.

3.Bruk 3- eller 4-leder kabel med egnet kapasitet, avhengig av installasjonen.

4.Skru eventuelt ut de to holdeskruene på terminaldekselet.

5.Kople viften som vist i diagrammet F ved bruk av medfølgende kabelklemme. Se diagrammet for den aktuelle viftemodellen.

DX200: “LH” = roterende (høy hastighet) / “LL” = roterende (lav hastighet)

6.Monter terminaldekselet 5 på igjen og trekk til holdeskruene.

7.Se avsnittet om “Brukerjusteringer” hvis du ønsker å endre innstillingene som er satt fra fabrikken.

8.Monter frontdekselet på igjen (Fig. C).

9.Kople til kabelen fra skillebryteren til ledningsnettet, og kontroller installasjonen på nytt.

10.Sett sikringene inn igjen før du slår på strømmen.

11.For fast elektrisk installasjon skal sikringene for apparatets kurs ikke overskride 5 A.

Kun for Australia

CF20 : Tilkopling til strømforsyning – fleksibel 3-leder kabel med 3-pinns pluggtopp for innsetting i en godkjent 10 A påvegg-kontaktbryter med minimum 3 mm kontaktåpning.

ALLE ANDRE : Permanent tilkopling til strømforsyningen og en ekstern bryter. Viften skal ha direkte kabling til strømforsyningen via en godkjent 10 A påvegg- kontaktbryter med minimum 3 mm kontaktåpning.

Brukerjusteringer

Før du foretar eventuelle justeringer, skal viften isoleres fullstendig fra strømforsyningen. Se etterfølgende spesifikasjoner for å kontrollere hvilke egenskaper som gjelder din vifte.

1.Fjern frontdekselet og monter det på igjen etter fullført justering (Fig. C).

DX200

Ingen justeringer kan foretas av brukeren for denne viften.

DX200T

1.Perioden for stoppforsinkelse kan justeres mellom ca. 30 sekunder og 20 minutter. Bruk en elektrikerskrutrekker og vri skruen “T” (Fig. D) med urviserne for å øke tiden, eller mot urviserne for å redusere tiden. (Innstilling fra fabrikken er ca. 10 minutter)

CF20

1.Innstillingen for fuktighet kan justeres mellom ca. 50% og 90% relativ fuktighet. Bruk en elektrikerskrutrekker og vri skruen “RH” (Fig. D) med urviserne for å øke innstillingen for relativ fuktighet, eller mot urviserne for å redusere den. (Merk: viften er mer følsom ved 50% relativ fuktighet enn ved 90%. Innstilling fra fabrikken er ca. 70%).

CF20T

1.Perioden for stoppforsinkelse kan justeres mellom ca. 30 sekunder og 20 minutter. Bruk en elektrikerskrutrekker og vri skruen “T” (Fig. D) med urviserne for å øke tiden, eller mot urviserne for å redusere tiden.

Denne er satt av installatøren for å gi en 2-minutters forsinket start når viften slås på ved hjelp av den eksterne på/av-bryteren.

CF20 / CF20T

Valgfri drift

Viften kan tilkoples en separat på/av-bryter. Viften går med kondenseringshastighet når bryteren er slått på. Øvre indikator “I” lyser når den separate på/av-bryteren er slått på. Når den er slått av, vil viften fortsette

ågå dersom fuktigheten overskrider det fastsatte nivået. Kun CF20T: Når bryteren er slått av, fortsetter viften å gå med kondenseringshastighet i den innstilte perioden for stoppforsinkelse.

Kondenseringsdrift

Viften går med kondenseringshastighet når den relative fuktigheten overskrider det fastsatte nivået, og slår seg deretter av når fuktigheten er redusert.

Forsterkningsdrift

Den innebygde snorbryteren slår viften på slik at den går med høy hastighet. Nedre indikator “II” lyser når viften går med høy hastighet.

Merk: Hvis både den separate på/av-bryteren og den innebygde snorbryteren er på, vil både øvre og nedre indikatorer “I” og “II” lyse, og viften vil gå med høy hastighet.

Kun CF20T

Starttidsforsinkelse på eller av

Denne er satt av installatøren for å gi en 2-minutters forsinket start når viften slås på ved hjelp av en separat på/av-bryter.

Rengjøring

Før du rengjør viften, skal den isoleres fullstendig fra strømforsyningen. Viften skal kun rengjøres utvendig med bruk av en fuktig, lofri klut.

Ikke bruk sterke vaskemidler, løsningsmidler eller kjemiske rensemidler. La viften tørke fullstendig før du tar den i bruk.

Bortsett fra rengjøring, er det ikke nødvendig med noe annet vedlikehold.

Tegnforklaring, se diagram E

1.

Mottrykksplate

 

 

2.

Frontdeksel

7.

Rund muffe

3.

Viftehjul

8.

Klemmeskruer og veggplugger - 3

4.

Festeskruer

9.

for viftehus – 3

5.

Terminaldeksel

10.

Innfatning

6.

Vifteboks

11.

Takskruer 25 mm lange 4 (Diagram B)

 

 

12.

Skumgummi-tape

OPPBEVAR DENNE TRYKKSAKEN SAMMEN MED VIFTEN SLIK AT DEN ER TILGJENGELIG FOR BRUKEREN

Για γρήγ η εγκατάσταση σας µπ ανα

Εγκατάσταση σε τ
(εγκατάσταση επι

1.Σηµαδέψτε στ

αγωγ A.

2.

τ ένα άν µε ελα καθτερικ

3.Τ π

παρέ µα στην κατάλληλη θέση.

Εγκατάσταση σε τ

1.Σηµαδέψτε στ

αγωγ A, και αν τρύπα µέσα κι απ’ τ

2.

A.

3.Κ.

4.Πηγαίνετε έ στ ε.

5.Μετρήστε τ Κ π έτσι

πµικρ Εγκατάσταση σε τα

Ηµέθ

για παράδειγµα, πατάρι ή σ π για αγωγ

1.Σηµαδέψτε στ αγωγ A, απ

τα καλυµµένα καλώδια κλπ.

2.Κ

κέντρ

Εγκατάσταση σε τα

Για αγωγ

1.Σηµαδέψτε διαστάσεις B.

2.Κ απ

τα τα καλυµµένα καλώδια κλπ.

Για επίπεδ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

E). ∆ιατίθεται

 

σύνA).

 

 

 

 

 

 

 

Πρήρα για εγκατάσταση

 

 

 

1.

Α

2

C)

2.

Τ

 

!™ γύρω

 

απ

7 E).

 

 

3.

Α

5 E).Τ στρ

 

α

 

 

 

 

Π

 

 

 

Ρύθµιση της ταητας εήρα

Μ

 

DX200T / CF20 / CF20T

D)

4.

Η

 

 

 

να ανταπ

 

 

 

(DX200T) τ

 

 

 

εγκατασταθεί Ρυθµίστε τ

X στην

 

απαιτ Σηµειώστε

 

 

ρυθµισµέν

 

 

5.

Θέση διακ

τη Μέγεθ

 

 

1

Μεγάλ

 

2Μέτρι

3Μικρ

Ρύθµιση της αργής τα ητας

 

 

Μ

DX200T / CF20 / CF20T

D)

6.

 

 

 

 

σταθερή αργή ε Ρυθµίστε τ

 

Y στην

 

απαιτ Σηµειώστε

 

 

 

ρυθµισµέν

 

 

7.Θέση διακ Ρύθµιση

0Αργή ε

1Αργή ε

Ρύθµιση της εκκίνησης µε

Μ

DX200T / CF20T D)

8.

 

τ

εf. Ρυθµίστε τZστην απαιτ Σηµειώστε ρυθµισµέν Θέση διακ Ρύθµιση

0Εκκίνηση µε

1Εκκίνηση µε

Τ π θέτηση τ
ήρα σε τ ή τα

1.Τ

τ Αν πρ σε τ,

ε

2.Σηµαδέψτε τις θέσεις για τις τρεις τρύπες τ

A στ

6 E).

3.Αν πρ, αν

τρεις τρύπες διαµέτρ για υπ

παρέ Αν πρ

B,

4. Αν

0, αν

απαιτείται, και σ

 

καλωδί Γλιστρήστε τ

0 πάνω απ

κι

6.

5.Περάστε τα ηλεκτρικά καλώδια στ

ε6, µέσα απ

και τ, και επανατ παρέµ

Βε

.

Page 14
Image 14
Xpelair DX200T Σημαντικ, Avslutt rørkanalen, Kople til de elektriske forbindelsene, Bruk av viften, Kun for Australia