Français

 

Español

 

8. Fonctionnement

8. Uso

 

 

 

 

 

4.Ne jamais pivoter trop rapidement en utilisant la machine au risque de perdre l’équilibre ou le contrôle de la machine.

5.Essayer de contrôler le mouvement de coupe avec la hanche plutôt que de faire tous les efforts avec les mains et les bras.

6.Prendre soin d’éviter que du fil de fer, des longues herbes, etc. ne s’enroulent autour de l’arbre de la tête de coupe. La tête peut finir par ne plus pouvoir tourner et forcer l’embrayage à patiner et s’abîmer si cela se reproduit souvent.

punto de perder el equilibrio o el control de la misma.

5.Intente controlar el movimiento de corte con la cadera en lugar de hacer que toda la carga del trabajo descanse sobre el brazo y las manos.

6.Tome precauciones para evitar que alambres, vidrio y hierbajos muertos, secos y largos se enrosquen en el árbol del cabezal. Dichos materiales pueden obstruir el cabezal y hacer que el embrague se deslice, dañando así el sistema de embragado si ocurren en repetidas ocasiones.

AJUSTEMENT DE LA LONGUEUR DU FIL DE COUPE

Votre débroussailleuse est équipée d’une tête de coupe en nylon semi-automatique qui permet à l’utilisateur de faire sortir le fil sans avoir à arrêter le moteur. Lorsque le fil devient trop court, cogner légèrement la tête de coupe sur le sol pendant que le moteur est accéléré à fond.

Chaque fois que l’on cogne la tête, le fil sort d’environ 25 mm. Pour plus d’efficacité, cogner la tête sur une partie du sol dure ou dénudée. Eviter de faire ceci dans de l’herbe épaisse, le moteur risque de caler par surcharge.

AJUSTE DE LA LONGITUD DE LÍNEA

Su cortacésped está equipado con un cabezal con corte de nailon de tipo semiautomático que permite al operario avanzar la línea sin tener que parar el motor. Cuando la línea se acorta, golpee suavemente el cabezal contra el suelo mientras maneja el motor a máxima potencia.

Cada vez que el cabezal se golpea, la línea avanza aproximadamente 25 mm. Para un mejor efecto, golpee el cabezal con el suelo mullido o tierra dura. Evite golpearlo con césped grueso y alto ya que el motor puede obstruirse por sobrecarga.

31

Page 31
Image 31
Zenoah BT250 manual Ajustement DE LA Longueur DU FIL DE Coupe, Ajuste DE LA Longitud DE Línea