Français

 

Español

 

9. Entretien

9. Mantenimiento

 

 

 

 

risque de tomber et de blesser l’utilisateur. Suivez les instructions cidessous pour remplacer la courroie par une courroie neuve.

1.Glissez la partie supérieure du harnais dans la fente située en haut du cadre et passez-la au travers de la boucle comme illustré dans la Figure. Fixez-la solidement.

2.Insérez le crochet de la partie inférieure du harnais dans l’orifice prévu à cet effet dans le bas du cadre.

(1)Boucle

(2)Cadre

(3)Crochet

(4)Anneau en D

causando daños personales. Siga las instrucciones abajo para sustituir la bandolera por una unidad nueva.

1.Enganche la parte superior de la correa para hombro a la muesca en la parte superior del soporte y pásela por la hebilla como se muestra en la Figura, luego asegúrela firmemente.

2.Coloque el gancho de la parte inferior de la correa de hombro en el lugar correspondiente en la parte inferior del soporte.

(1)Hebilla

(2)Soporte

(3)Gancho

(4)Aniiio en D

Français

 

Español

 

10. Rangement

10. Almacenamiento

AVANT DE STOCKER LA SOUFFLERIE:

1.Vidanger le réservoir à carburant et enfoncer la bulle de l’amorceur jusqu’à ce qu’elle ne contienne plus de carburant.

2.Retirer la bougie et faire tomber une cuillère d’huile 2 temps dans le cylindre. Lancer le moteur plusieurs fois et remettre la bougie en place.

3.Choisissez un lieu de stockage sec, à l’abri de la poussière et hors de la portée des enfants.

ANTES DE ALMACENAR EL SOPLADOR:

1.Vacíe el depósito de combustible y presione la pera de cebado hasta que quede sin combustible.

2.Retire la bujía y vierta una cucharada de aceite para motores de 2 tiempos en el cilindro. Dele manivela al motor varias veces e instale la bujía.

3.Almacene la unidad en un lugar seco y libre de polvo, fuera del alcance de los niños.

43

Page 43
Image 43
Zenoah EBZ3000 manual Rangement Almacenamiento, Boucle Cadre Crochet Anneau en D, Hebilla Soporte Gancho Aniiio en D