Lincoln Electric IM10074 manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

iv

SAFETY

 

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instruc- tions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suivantes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la

masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à soud- er parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se pro- téger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayonnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c.Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflamma- bles.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pantalons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas forte- ment toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dis- positif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debrancher à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Image 5
Contents Bulldog Safety Depends on YouCalifornia Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Iii Welding and Cutting Sparks can Cause fire or explosionSûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéOn-Line Product Registration Please Examine Carton and Equipment For Damage ImmediatelyTable of Contents Installation Location and Ventilation Safety PrecautionsStoring Engine Exhaust can killStacking PRE-OPERATION Engine ServiceTilting OILWelding CAbLE Connections Electrical Output ConnectionsTAbLE A.1 Recommended Welding CAbLE SIzE and Length Hour MeterAuxiliary Power Receptacles 5INSTALLATIONA-5Electrical Connections Machine GroundingCircuit bREAKERS Premises WiringType Common Electrical Devices Possible Concerns TAbLE A.2Electrical Device USE with this Product Operation Output Panel Controls LimitationsWELDER/GENERATOR Controls Gasoline Engine Controls Engine OperationStarting the Engine BEFORE Starting the EngineStopping the Engine Generator OperationRunning the Engine LOW OIL SensingTAbLE b.1 Generator Power ApplicationsControl Function / Operation Current Control Dial Welding OperationTo USE the bULLDOG 5500 for Welding After YOU Finish the WeldWelding Guidelines Material Thickness Electrode Type Size SettingTAbLE b.2 Welding APPLICATIONS/ELECTRODE Selection GuideWelding circuit for Stick shielded metal arc welding What Happens in the Arc?Correct Way to Strike An Arc Correct Welding PositionCorrect Arc Length Correct Welding SpeedTypes of Welds PracticeCommon Metals Penetration Fillet JointsMultiple Pass Welds Welding in the Vertical PositionVertical-Down Welding Vertical-Up WeldingOverhead Welding How to Hardface the Sharp Edge Metal to Ground WearHardfacing To Reduce Wear Welding Sheet MetalCast Iron Plate Preparation Welding Cast IronLow Hydrogen Group AWS E7018 Selecting ElectrodesOut-of-Position Group AWS E6011 High-Speed Group AWS E6013 Lincoln Electric Accessories AccessoriesOPTIONS/ACCESSORIES Engine Maintenance MaintenanceRoutine and Periodic Maintenance Figure D.2 Clean Area Engine AdjustmentsSpark Plug Service Engine Maintenance PartsOperational Clearance Part KohlerFigure D.6. bRUSH Removal and Replacement GENERATOR/WELDER MaintenanceFigure D.7. Major Component Locations 1TROUbLESHOOTINGE-1 Symptoms PRObLEMS POSSIbLETROUbLESHOOTING Engine requires service to head, head gasket, and/or valves Diagrams M22563 Dimension PrintBULLDOG Precaucion Warnung