Ryobi RY09951, RY09550 Reglas de seguridad específicas, Abastecimiento de combustible

Page 30

Reglas de seguridad específicas

Siempre sujete la sopladora/aspiradora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones de OPERACIÓN más adelante en este manual para conocer la posición adecuada durante el funcionamiento de la aspiradora y obtener información adicional.

Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por niveles de ruido elevados, se requiere ponerse protección auditiva.

Para reducir el riesgo de lesiones causadas por tocar piezas giratorias, detenga el motor antes de montar o desmontar accesorios. No la use sin la(s) protección(es) montada(s) en su lugar. Siempre desconecte la bujía antes de efectuar tareas de mantenimiento o de tocar piezas móviles.

No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas.

Nunca utilice la sopladora sin los tubos instalados.

Nunca coloque objetos dentro de los tubos de la sopladora.

Sólo utilice el producto de la forma indicada en este manual.

No utilice la aspiradora sin el saco de la misma instalado; los desechos lanzados por la herramienta podrían causar lesiones serias. Siempre cierre completamente el saco de la aspiradora antes de utilizarla.

Las hojas impulsoras giratorias pueden ocasionar lesiones graves. Detenga el motor y asegúrese de que las hojas impulsoras hayan dejado de girar antes de abrir la puerta

de la aspiradora o de instalar o cambiar los tubos. No ponga la manos ni ningún objeto dentro de los tubos de la aspiradora mientras los instala en la unidad.

Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado. Cuando utilice la unidad como sopladora, siempre instale los tubos de soplado. Cuando utilice la unidad como aspiradora, siempre instale los tubos y el saco de aspiración. Asegúrese de que el saco de la aspiradora esté con el cierre completamente cerrado cuando esté funcionado la unidad para evitar que salgan desechos disparados.

Evite situaciones que puedan prender fuego al saco de la aspiradora. No utilice la unidad cerca de llamas abiertas. No recoja con la aspiradora cenizas calientes de las chimeneas, parrillas para asar carne, pilas de broza, etc. No recoja con la aspiradora cigarros desechados a menos que las cenizas estén completamente apagadas.

abastecimiento de combustible

El combustible es sumamente inflamable. Tenga precaución al utilizar la unidad con el fin de disminuir el riesgo de lesiones serias.

Guarde la unidad en un lugar frío y bien ventilado, a una distancia segura de todo equipo generador de chispas o llamas.

Guarde el combustible en recipientes diseñados específicamente para tal fin.

Solamente reabastezca de combustible la unidad al aire libre y no fume durante el reabastecimiento.

Reabastezca de combustible la unidad antes de arrancar el motor. Nunca retire la tapa del tanque de combustible ni lo reabastezca mientras esté encendida o caliente la unidad.

No fume mientras esté mezclando el combustible o reabasteciendo el tanque.

Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado para gasolina.

Mezcle el combustible al aire libre, donde no haya chispas ni llamas.

Afloje la tapa del tanque de combustible para aliviar la presión y para evitar que se escape combustible por la tapa.

Después de reabastecer de combustible la unidad ponga la tapa y apriétela firmemente.

Limpie todo el combustible que se haya derramado de la unidad. Aléjese por lo menos 9 metros (30 pies) del sitio de reabastecimiento de combustible antes de encender el motor.

Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el combustible derramado quemándolo.

Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura, maneje con cuidado el combustible. Es sumamente inflamable.

Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor; aleje la máquina del área del derramamiento y evite causar una fuente de ignición hasta que se disipen los vapores del combustible.

Vuelva a colocar firmemente la tapa del tanque de combustible y la del recipiente.

Vacíe el tanque de combustible en un contenedor apto para gasolina e inmovilice la unidad antes de transportarla en un vehículo.

Al drenar el tanque de combustible, utilice un recipiente aprobado para combustible y hágalo en un lugar bien ventilado.

Busque suelo raso para depositar la unidad, apague el motor, y permita que se enfríe antes de reabastecerlo de combustible.

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar este producto. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones.

4 - Español

Image 30
Contents Save this Manual for Future Reference ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS VersionesAspiradora Proper Blower operating position Proper vacuum operating positionTable of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Specific Safety Rules FuelingSymbols Symbol Name ExplanationSymbol Signal Meaning Product Specifications FeaturesAssembly Packing ListInstalling the vacuum bag Installing the vacuum tubesAssembling the Blower Tubes Operation Vacuum Operation Operating the BlowerCruise control See Figures 8Cleaning the AIR Filter MaintenanceGeneral Maintenance Cleaning the Exhaust PORT, Muffler and spark arrestorVacuum BAG TroubleshootingSpark Plug replacement Fuel CAPWarranty Limited Warranty StatementMANUFACTURER’S Warranty Coverage This product was manufactured with a catalyst muffler Règles de sécurité générales AvertissementRègles de sécurité particulières Approvisionnement en carburantSymbole Nom SymbolesSymbole Signal Signification ExplicationCaractéristiques AssemblageInstallation DU SAC À Débris Installation des tubes d’aspirationAssemblage DES Tubes DE Soufflante Remplissage du réservoir UtilisationMélange DU Carburant Carburants OxygénésUtilisation de l’aspirateur Utilisation DE LA SoufflanteRégulateur DE Vitesse AVERTISSEMENT Entretien Général EntretienNettoyage LE Filtre À AIR Voir laSAC À Débris REMPLACement de la BougieDépannage Bouchon DU Réservoir AvertissementGarantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie 860 Besoin4050 Fonctionnement Chaque annéeReglas de seguridad generales AdvertenciaReglas de seguridad específicas Abastecimiento de combustiblePrecaución SímbolosPeligro Símbolo Señal SignificadoCaracterísticas ArmadoMontaje DE LOS Tubos DE LA Sopladora Instalación del saco de la aspiradoraInstalación de los tubos de la aspiradora Mezclado DEL Combustible FuncionamientoAplicaciones Llenado DEL Tanque AdvertenciaControl DE Crucero Arranque Y ApagadoManejo DE LA Sopladora Manejo DE LA AspiradoraLimpieza LA filtro de aire MantenimientoMantenimiento General Vea la figura 12Tapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Solución de problemasSaco DE LA Aspiradora Reemplazo de la BujíaGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Este producto se fabricó con un silenciador catalítico Conjunto DEL EncendidoEnglish AVERTISSEMENT  Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorRY09550 / RY09551

RY09550, RY09951 specifications

The Ryobi RY09550 and RY09951 are innovative gas-powered string trimmers designed to tackle yard maintenance with efficiency and ease. Ryobi has established itself as a trusted name in outdoor power equipment, and these models exemplify the brand’s commitment to performance, durability, and user-friendly features.

The RY09550 is equipped with a powerful 30cc 2-cycle engine, delivering robust performance to handle tough vegetation. One of its key features is the Easy Start technology, which simplifies the starting process, allowing users to get to work quickly without the hassle of traditional pull-starts. This model also incorporates a bump feed line advancement system, ensuring that the trimmer line feeds automatically during use, which saves time and enhances productivity.

Additionally, the RY09550 offers a lightweight design at just over 10 lbs, making it easier for users to maneuver around their yards and gardens. Its adjustable straight shaft provides better reach for hard-to-access areas, allowing for efficient trimming along fences, landscapes, and other obstacles.

On the other hand, the RY09951 model steps up the game with its 40cc 2-cycle engine, providing even more power for heavy-duty trimming tasks. This model is particularly suited for tackling dense brush and overgrown vegetation, making it an excellent choice for more extensive properties or professional-grade applications. Like the RY09550, the RY09951 boasts Easy Start technology and a bump feed line system, but it takes user convenience a step further with an automatic choke and enhanced fuel efficiency.

Both models feature a comfortable grip and anti-vibration technology, reducing user fatigue during extended use. Furthermore, they come with a full set of safety features, including a guard that protects the user from debris while trimming.

In summary, the Ryobi RY09550 and RY09951 string trimmers combine power, convenience, and comfort, making them excellent choices for homeowners and professionals alike. Their efficient engines, user-friendly features, and durable construction ensure that yard maintenance is a breeze, allowing users to keep their lawns looking pristine with minimal effort. Whether you’re dealing with light weeding or heavy-duty trimming, these models provide the versatility and reliability needed to get the job done.