Ryobi RY09550 Montaje DE LOS Tubos DE LA Sopladora, Instalación del saco de la aspiradora

Page 33

Armado

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa, puede sufrir lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer accesorios no reco- mendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas.

MONTAJE DE LOS TUBOS DE LA SOPLADORA

Vea la figura 2.

Alinee las orejetas realzadas del alojamiento principal con las ranuras del tubo superior; únalas con un movimiento de deslizamiento y con un movimiento de torsión déjelas bien aseguradas. Verifique el apriete después de una utilización inicial y efectúe un apriete adicional si es necesario.

Para conectar la boquilla deseada (boquilla para alta velocidad o boquilla para barredora) al tubo superior de la sopladora, alinee las orejetas realzadas del tubo superior de la sopladora, luego deslícelas al mismo tiempo y gírelas para ajustarlas. Revise el ajuste luego del uso inicial y vuelva a ajustar si es necesario.

Para retirar los tubos, gírelos para destrabarlos y retírelos de la salida del alojamiento de la sopladora.

Instalación del saco de la aspiradora

Vea las figuras 3 - 4.

Para quitar el tubo superior y la boquilla de la sopladora, gírelas y quítelas de la salida del armazón de la sopladora.

Descorra el cierre del saco de la aspiradora y coloque el adaptador en el interior, como se muestra. Empuje el adaptador del saco de la aspiradora a través de la abertura opuesta a la cremallera. El extremo más ancho del adaptador permanecerá en el interior del saco de la aspiradora si se instala correctamente

Alinee las ranuras realzadas del adaptador del saco con las orejetas de aseguramiento de la salida del alojamiento de la sopladora; empuje el adaptador hacia adentro del alojamiento. Con un giro asegure la pieza en su lugar.

Gire el saco de la aspiradora hasta que quede hacia arriba la correa para el hombro.

Asegúrese de que esté corrido y cerrado el cierre del saco de la aspiradora antes de arrancar la unidad.

Instalación de los tubos de la aspiradora

Vea las figuras 5 - 6.

ADVERTENCIA:

Las aspas del propulsor giratorio pueden causar lesiones serias. Siempre detenga el motor y garantiza que las hojas giratorias han dejado de girar. antes de abrir la puerta de la aspiradora o de instalar o cambiar los tubos. No ponga la manos ni ningún objeto dentro de los tubos de la aspiradora mientras los instala en la unidad.

Para instalar los tubos de la aspiradora:

Asegure los tubos superior e inferior de la aspiradora; para ello, alinee las orejetas de aseguramiento con las ranuras realzadas.

Golpee levemente en el suelo el conjunto de los tubos hasta que los agujeros del tubo inferior estén en la ranura realzada del tubo superior. Asegúrelos con los tornillos suministrados.

Oprima la orejeta de la puerta con un destornillador de cabeza plana y abra la puerta de entrada de la aspiradora.

Alinee las orejetas del alojamiento con el conjunto de los tubos.

Apriete el tornillo en el tubo superior de la aspiradora para asegurar a la caja del soplador.

Para desmontar los tubos de la aspiradora:

Para aflojar los tornillos del tubo superior de la aspiradora, gírelos a la izquierda.

Retire del alojamiento de la sopladora el conjunto los tubos de la aspiradora.

Cierre firmemente la puerta de la entrada.

7 - Español

Image 33
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceAspiradora Proper vacuum operating position Proper Blower operating positionIntroduction Table of ContentsGeneral Safety Rules Fueling Specific Safety RulesSymbols Symbol Name ExplanationSymbol Signal Meaning Assembly FeaturesProduct Specifications Packing ListInstalling the vacuum bag Installing the vacuum tubesAssembling the Blower Tubes Operation Cruise control Operating the BlowerVacuum Operation See Figures 8General Maintenance MaintenanceCleaning the AIR Filter Cleaning the Exhaust PORT, Muffler and spark arrestorSpark Plug replacement TroubleshootingVacuum BAG Fuel CAPLimited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage This product was manufactured with a catalyst muffler Avertissement Règles de sécurité généralesApprovisionnement en carburant Règles de sécurité particulièresSymbole Signal Signification SymbolesSymbole Nom ExplicationAssemblage CaractéristiquesInstallation DU SAC À Débris Installation des tubes d’aspirationAssemblage DES Tubes DE Soufflante Mélange DU Carburant UtilisationRemplissage du réservoir Carburants OxygénésRégulateur DE Vitesse Utilisation DE LA SoufflanteUtilisation de l’aspirateur AVERTISSEMENT Nettoyage LE Filtre À AIR EntretienEntretien Général Voir laDépannage REMPLACement de la BougieSAC À Débris Bouchon DU Réservoir AvertissementÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie 4050 Besoin860 Fonctionnement Chaque annéeAdvertencia Reglas de seguridad generalesAbastecimiento de combustible Reglas de seguridad específicasPeligro SímbolosPrecaución Símbolo Señal SignificadoArmado CaracterísticasMontaje DE LOS Tubos DE LA Sopladora Instalación del saco de la aspiradoraInstalación de los tubos de la aspiradora Aplicaciones FuncionamientoMezclado DEL Combustible Llenado DEL Tanque AdvertenciaManejo DE LA Sopladora Arranque Y ApagadoControl DE Crucero Manejo DE LA AspiradoraMantenimiento General MantenimientoLimpieza LA filtro de aire Vea la figura 12Saco DE LA Aspiradora Solución de problemasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Reemplazo de la BujíaDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Conjunto DEL Encendido Este producto se fabricó con un silenciador catalíticoEnglish AVERTISSEMENT  Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorRY09550 / RY09551

RY09550, RY09951 specifications

The Ryobi RY09550 and RY09951 are innovative gas-powered string trimmers designed to tackle yard maintenance with efficiency and ease. Ryobi has established itself as a trusted name in outdoor power equipment, and these models exemplify the brand’s commitment to performance, durability, and user-friendly features.

The RY09550 is equipped with a powerful 30cc 2-cycle engine, delivering robust performance to handle tough vegetation. One of its key features is the Easy Start technology, which simplifies the starting process, allowing users to get to work quickly without the hassle of traditional pull-starts. This model also incorporates a bump feed line advancement system, ensuring that the trimmer line feeds automatically during use, which saves time and enhances productivity.

Additionally, the RY09550 offers a lightweight design at just over 10 lbs, making it easier for users to maneuver around their yards and gardens. Its adjustable straight shaft provides better reach for hard-to-access areas, allowing for efficient trimming along fences, landscapes, and other obstacles.

On the other hand, the RY09951 model steps up the game with its 40cc 2-cycle engine, providing even more power for heavy-duty trimming tasks. This model is particularly suited for tackling dense brush and overgrown vegetation, making it an excellent choice for more extensive properties or professional-grade applications. Like the RY09550, the RY09951 boasts Easy Start technology and a bump feed line system, but it takes user convenience a step further with an automatic choke and enhanced fuel efficiency.

Both models feature a comfortable grip and anti-vibration technology, reducing user fatigue during extended use. Furthermore, they come with a full set of safety features, including a guard that protects the user from debris while trimming.

In summary, the Ryobi RY09550 and RY09951 string trimmers combine power, convenience, and comfort, making them excellent choices for homeowners and professionals alike. Their efficient engines, user-friendly features, and durable construction ensure that yard maintenance is a breeze, allowing users to keep their lawns looking pristine with minimal effort. Whether you’re dealing with light weeding or heavy-duty trimming, these models provide the versatility and reliability needed to get the job done.