Ryobi RY09550 Utilisation DE LA Soufflante, Régulateur DE Vitesse, Utilisation de l’aspirateur

Page 23

Utilisation

Démarrage du moteur chaud :

TIRER sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre.

Arrêt du moteur :

Maintenir le commutateur en position « » jusqu’à ce que le moteur s’arrête.

UTILISATION DE LA SOUFFLANTE

Voir les figures 8 - 9.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser la soufflante sans les tubes installés ou le volet d’aspiration bien fermé. Le fait d’utiliser une unité qui a été as- semblée de façon inadéquate peut entraîner des blessures.

Mettre la soufflante en marche. Voir Démarrage et arrêt, plus haut dans ce manuel. Tenir la soufflante par la poignée supérieure, avec la main droite.

AVERTISSEMENT :

Toujours garder l’appareil à l’écart de son corps en le tenant par la poignée à l’aide de la main droite au moment d’utiliser l’outil comme soufflante, en maintenant une distance de sécurité entre le corps et l’équipement. Le côté du silencieux de la soufflante doit être placé à l’écart du corps. Tout contact avec le logement peut entraîner des brûlures ou d’autres blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas placer la soufflante sur des débris ou sur du gravier ou

àproximité de ceux-ci. Les débris peuvent être aspirés dans la prise d’air de la soufflante, ce qui peut endommager l’unité et entraîner des blessures graves.

Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des bords d’un tas de débris. Ne jamais souffler directement vers le centre d’un tas.

N’utiliser les outils motorisés qu’a des heures raisonnables – pas très tôt le matin ou très tard le soir, afin de ne pas déranger les voisins. Se conformer aux heures indiquées dans les réglementations locales.

Pour réduire le niveau sonore, limiter le nombre d’outils motorisés utilisés en même temps.

Conserver l’eau en utilisant une soufflante au lieu de tuyaux d’arrosage pour divers travaux de jardin et pelouses, tels que le nettoyage des gouttières, moustiquaires, patios, grills, porches et massifs de fleurs.

Utiliser la soufflante à la vitesse la plus basse permettant d’effectuer le travail.

Vérifier le matériel avant de l’utiliser, en particulier l’échappement, l’entrée d’air et les filtres à air.

Utiliser des râteaux et pelles pour séparer les débris avant de les souffler.

Dans un environnement poussiéreux humidifier légèrement les surfaces si de l’eau est disponible.

Prêter attention aux enfants, animaux, fenêtres ouvertes ou véhicules fraîchement lavés et souffler les débris en direction opposée.

Tenir la soufflante tel qu’illustré à la figure 9 de façon à ce que le courant d’air puisse passer près du sol.

Après utilisation de la soufflante ou de tout autre équipement, NETTOYER ! Pour jeter les débris correctement.

Utiliser l’embout éventail pour le nettoyage quotidien. Cet embout permet de couvrir une surface plus large.

L’embout à haute vélocité est excellent pour les feuilles humide collantes. Il permet de décoller les feuilles et débris humides pendant l’aspiration.

RÉGULATEUR DE VITESSE

Voir la figure 10.

Le régulateur de vitesse permet d’utiliser la soufflante sans maintenir le doigt sur la gâchette.

Pour engager le régulateur de vitesse :

Tirer le levier de régulateur de vitesse vers soi, jusqu’à ce que le régime désiré soit atteint.

Pour désengager le régulateur de vitesse, pousser son levier à fond vers l’avant.

utilisation de l’aspirateur

Voir la figure 11.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais faire fonctionner l’unité si les tubes et le sac ne sont pas installés. Le fait d’utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures.

AVERTISSEMENT :

Tenir le silencieux ainsi que toutes les surfaces brûlantes de la soufflante ou de l’aspirateur à l’écart des parties du corps. L’inobservation de cette règle peut entraîner des blessures graves.

Installer les tubes d’aspiration et le sac à débris. Voir Assemblage, plus haut dans ce manuel.

Mettre la soufflante en marche. Voir Démarrage et arrêt, plus haut dans ce manuel.

9 - Français

Image 23
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceAspiradora Proper vacuum operating position Proper Blower operating positionIntroduction Table of ContentsGeneral Safety Rules Fueling Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name Explanation Packing List FeaturesAssembly Product SpecificationsAssembling the Blower Tubes Installing the vacuum bagInstalling the vacuum tubes Operation See Figures 8 Operating the BlowerCruise control Vacuum OperationCleaning the Exhaust PORT, Muffler and spark arrestor MaintenanceGeneral Maintenance Cleaning the AIR FilterFuel CAP TroubleshootingSpark Plug replacement Vacuum BAGLimited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage This product was manufactured with a catalyst muffler Avertissement Règles de sécurité généralesApprovisionnement en carburant Règles de sécurité particulièresExplication SymbolesSymbole Signal Signification Symbole NomAssemblage CaractéristiquesAssemblage DES Tubes DE Soufflante Installation DU SAC À DébrisInstallation des tubes d’aspiration Carburants Oxygénés UtilisationMélange DU Carburant Remplissage du réservoirAVERTISSEMENT  Utilisation DE LA SoufflanteRégulateur DE Vitesse Utilisation de l’aspirateurVoir la EntretienNettoyage LE Filtre À AIR Entretien GénéralBouchon DU Réservoir Avertissement REMPLACement de la BougieDépannage SAC À DébrisÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Fonctionnement Chaque année Besoin4050 860Advertencia Reglas de seguridad generalesAbastecimiento de combustible Reglas de seguridad específicasSímbolo Señal Significado SímbolosPeligro PrecauciónArmado CaracterísticasInstalación de los tubos de la aspiradora Montaje DE LOS Tubos DE LA SopladoraInstalación del saco de la aspiradora Llenado DEL Tanque Advertencia FuncionamientoAplicaciones Mezclado DEL CombustibleManejo DE LA Aspiradora Arranque Y ApagadoManejo DE LA Sopladora Control DE CruceroVea la figura 12 MantenimientoMantenimiento General Limpieza LA filtro de aireReemplazo de la Bujía Solución de problemasSaco DE LA Aspiradora Tapa DEL Tanque DE Combustible AdvertenciaDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Conjunto DEL Encendido Este producto se fabricó con un silenciador catalíticoEnglish RY09550 / RY09551 AVERTISSEMENT Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

RY09550, RY09951 specifications

The Ryobi RY09550 and RY09951 are innovative gas-powered string trimmers designed to tackle yard maintenance with efficiency and ease. Ryobi has established itself as a trusted name in outdoor power equipment, and these models exemplify the brand’s commitment to performance, durability, and user-friendly features.

The RY09550 is equipped with a powerful 30cc 2-cycle engine, delivering robust performance to handle tough vegetation. One of its key features is the Easy Start technology, which simplifies the starting process, allowing users to get to work quickly without the hassle of traditional pull-starts. This model also incorporates a bump feed line advancement system, ensuring that the trimmer line feeds automatically during use, which saves time and enhances productivity.

Additionally, the RY09550 offers a lightweight design at just over 10 lbs, making it easier for users to maneuver around their yards and gardens. Its adjustable straight shaft provides better reach for hard-to-access areas, allowing for efficient trimming along fences, landscapes, and other obstacles.

On the other hand, the RY09951 model steps up the game with its 40cc 2-cycle engine, providing even more power for heavy-duty trimming tasks. This model is particularly suited for tackling dense brush and overgrown vegetation, making it an excellent choice for more extensive properties or professional-grade applications. Like the RY09550, the RY09951 boasts Easy Start technology and a bump feed line system, but it takes user convenience a step further with an automatic choke and enhanced fuel efficiency.

Both models feature a comfortable grip and anti-vibration technology, reducing user fatigue during extended use. Furthermore, they come with a full set of safety features, including a guard that protects the user from debris while trimming.

In summary, the Ryobi RY09550 and RY09951 string trimmers combine power, convenience, and comfort, making them excellent choices for homeowners and professionals alike. Their efficient engines, user-friendly features, and durable construction ensure that yard maintenance is a breeze, allowing users to keep their lawns looking pristine with minimal effort. Whether you’re dealing with light weeding or heavy-duty trimming, these models provide the versatility and reliability needed to get the job done.