Ryobi RY28000 Reglas DE Seguridad Generales, Advertencia, LEA Todas LAS Instrucciones

Page 27

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Para utilizar este producto de una forma segura, lea y entienda todas las instrucciones antes de usarlo. Siga todas las instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones de seguridad señaladas puede causar lesiones corporales graves.

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo.

Nunca arranque ni accione el motor en un área cerrada o con ventilación insuficiente; la inhalación de las emanaciones del escape puede ser mortal.

Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta. Retire todos los objetos tales como piedras, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados o enredados en el hilo de corte o cuchilla, según sea el caso.

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones graves.

Póngase pantalones, mangas largas, botas y guantes gruesos. No se ponga ropa holgada o pantalones cortos, sandalias ni ande descalzo. No se ponga joyas de ninguna clase.

La ropa protectora pesada puede aumentar la fatiga del operador, lo cual puede originar un golpe de calor. En climas cálidos y húmedos, el trabajo pesado debe programarse para las primeras horas de la mañana o las últimas horas de la tarde, cuando las temperaturas son más bajas.

Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servicio Forestal de los Estados Unidos, y en algunos estados, deben cumplir con los reglamentos de prevención de incendios. Este producto está equipado de un parachispas; no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros requisitos. Consulte con las autoridades federales, estatales o locales.

Nunca utilice esta unidad colocándola al lado izquierdo de usted.

Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros para evitar que se enrede en las piezas móviles.

Mantenga a todas las personas presentes, niños y animales por lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse a los circunstantes a ponerse protección para los ojos. Si alquien se aproxima mientras usted está utilizando la herramienta, apague el motor y el accesorio de corte. En el caso de las unidades con cuchilla, existe el riesgo adicional de que las personas presentes sufran lesiones al ser golpeadas con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacción inesperada de la hoja o motosierra.

No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate de alcanzar demasiado lejos. Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes.

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza móvil.

Para evitar tocar superficies calientes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura.

No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro de la unidad, estas partes se calientan durante el funcionamiento.

Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes de realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para los ajustes del carburador.

Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace toda pieza dañada antes de utilizar la unidad.

El accesorio de corte nunca debe girar en marcha lenta durante el uso normal. El accesorio de corte puede girar en marcha lenta durante los ajustes del carburador.

Ha habido informes de que las vibraciones de las herramientas motorizadas de mano pueden contribuir, en ciertas personas, al desarrollo de una condición llamada síndrome de Raynaud. Entre los posibles síntomas está el hormigueo, el entumecimiento y la palidez de los dedos, síntomas presentes normalmente con la exposición al frío. Se cree que los factores hereditarios, la exposición al frío y a la humedad, la dieta, el fumar y las prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos síntomas. Actualmente se desconoce qué tipo de vibraciones o cuánto tiempo de exposición a las mismas, si tal es el caso, pueden contribuir a la mencionada afección. Hay medidas de precaución que puede tomar el operador para reducir posiblemente los efectos de la vibración:

a)Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al utilizar la unidad use guantes para mantener calientes las manos y las muñecas. Los informes médicos indican que el clima frío es un factor importante que contribuye al síndrome de Raynaud.

b)Después de cada período de utilización de la unidad, haga ejercicio para aumentar la circulación de la sangre.

c)Tome descansos frecuentes durante el trabajo. Limite la cantidad de exposición al día.

d)Mantenga la herramienta bien cuidada, con los elementos de sujeción debidamente apretados y siempre cambiando las piezas desgastadas.

Si sufre cualquiera de los síntomas propios de esta condición, de inmediato interrumpa el uso de la unidad y consulte a su doctor en lo concerniente a los mismos.

Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado para gasolina.

Mezcle el combustible al aire libre, donde no haya chispas ni llamas. Limpie todo derrame de combustible. Aléjese por lo menos 9 m (30 pies) del sitio de reabastecimiento de combustible antes de encender el motor.Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible después de apagarse el motor. No fume durante el reabastecimiento.

3 — Español

Image 27
Contents Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceButton bouton, botón Iii Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules Specific Safety Rules for Trimmer USESpecific Safety Rules for ­ Brushcutter and Blade USE Symbols Symbol Signal MeaningSymbol Name Explanation Assembly FeaturesAttaching the Storage Hanger Removing AN Attachment from the Power HeadFueling and Refueling the Power Head OperationBlade Thrust Operating the Power HeadOxygenated Fuels Starting and StoppingMaintenance Troubleshooting Problem Possible Cause SolutionIng Air Filter Screen earlier in this Limited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage This Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières Symbole NOM Explication SymbolesAssemblage CaractéristiquesUtilisation Retrait DE L’ACCESSOIRE DU BLOC- MoteurInstallation DE L’ANNEAU DE Suspension Installation DE LA Poignée AvantDémarrage ET Arrêt Carburants OxygénésUtilisation DU BLOC-MOTEUR Ricochet DE LameAVERTISSEMENT  EntretienSection Nettoyage du filtre à air Problème Cause Possible SolutionRemplacement de la bougie plus DépannageÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Fonctionnement Chaque année ’AIDEReglas DE Seguridad Generales AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Precaución Symbolo Nombre ExplicatiónSímbolos PeligroArmado CaracterísticasMontaje DEL Mango Delantero FuncionamientoDesmontaje UN Aditamento DEL Cabezal Motor Montaje DE LA ASA DE ALMACENAMIENTOArranque Y Apagado Combustibles OxigenadosManejo DE EL Cabezal Motor Contragolpe DE LA CuchillaMantenimiento Sección Reemplazo de la bujía más arriba Solución DE ProblemasProblema Causa Posible Solución La sección Limpieza del filtro de aireDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante 4050 Conjunto DE Silenciador CatalíticoProposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorBLOC-MOTEUR DE 26 CC / Cabezal Motor 26 CC California Proposition

RY28000 specifications

The Ryobi RY28000 is a versatile and powerful 4-stroke engine products designed to meet the diverse needs of homeowners and professionals alike. This multi-functional tool is particularly popular for its efficiency and ease of use, making it an excellent choice for anyone involved in yard maintenance and landscaping.

One of the standout features of the Ryobi RY28000 is its powerful 30cc engine, which provides ample power for a variety of tasks. This engine runs on unleaded gasoline, eliminating the need for a fuel-oil mixture and making it convenient for users. The 4-stroke technology not only boosts performance but also reduces emissions, making it a more environmentally friendly option.

The RY28000 is equipped with an innovative attachment system that allows it to accept several interchangeable attachments, transforming it into a string trimmer, edger, blower, hedge trimmer, and even a cultivator. This adaptability is a significant advantage, offering users the flexibility to tackle different landscaping jobs with a single tool. The quick-connect coupler ensures easy attachment swaps, saving time and effort.

Another impressive characteristic of the Ryobi RY28000 is its ergonomic design. The lightweight frame reduces operator fatigue, allowing users to work longer periods without discomfort. The tool features comfortable grips and a balanced structure, enhancing maneuverability and making it friendly for various users regardless of their physical strength.

One of the technologies that Ryobi incorporates into the RY28000 is the Auto Return Stop Switch. This feature simplifies restarting the engine as it resets to the ON position automatically, saving users from the hassle of toggling the switch every time they start the tool. Additionally, the RY28000 has a reliable and easy-to-start recoil starter, combining convenience with performance.

Overall, the Ryobi RY28000 is characterized by its robust engine, versatility through attachments, ergonomic design, and user-friendly technology. This tool delivers an excellent combination of power and convenience, making it an essential addition to any homeowner's or professional landscaper's toolkit. Whether tackling overgrown grass, maintaining flower beds, or clearing pathways, the Ryobi RY28000 stands out as a reliable choice for various outdoor projects.