Scag Power Equipment STC48V-26BS, STC52V-23BV, STC61V-23BV Garantía Limitada Equipo Comercial

Page 70

GARANTÍA LIMITADA - EQUIPO COMERCIAL

Toda pieza del cortacésped comercial Scag fabricada por Scag Power Equipment que, según criterio razonable de Scag, presente materiales o mano de obra defectuosos será reparada o reemplazada por un distribuidor autorizado Scag sin cargo por las piezas ni mano de obra durante los períodos especificados abajo. Esta garantía se limita al comprador original y no es transferible. Para acceder a cualquier reclamo de garantía, el distribuidor requerirá el comprobante de compra. Todo trabajo bajo garantía debe realizarlo un distribuidor autorizado Scag.

Con respecto a materiales o mano de obra defectuosos, esta garantía se limita a los siguientes períodos especificados a partir de la fecha de compra original:

*Los artículos desgastables, incluyendo correas de transmisión, cuchillas, mangueras hidráulicas y llantas, están garantizados por noventa (90) días.

*Las baterías están garantizadas por noventa (90) días.

*El bastidor y los componentes estructurales, incluyendo el depósito de aceite y los enfriadores de aceite, tienen una garantía de 2 años (Piezas y mano de obra).

*Las plataformas de corte están garantizadas contra grietas por un período de tres (3) años. (Piezas y mano de obra, primer y segundo año; piezas solamente tercer año) La reparación o el reemplazo de la plataforma de corte estarán sujetos a discreción de Scag Power Equipment. Nos reservamos el derecho de solicitar componentes para su evaluación. Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador.

*Los motores eléctricos y los arrancadores están cubiertos por el período de garantía del fabricante del motor.

*Los componentes principales del sistema de transmisión están garantizados por Scag Power Equipment por dos (2) años. (Piezas y mano de obra) (La garantía de dos años no incluye las conexiones, mangueras, las correas de transmisión). La reparación o el reemplazo de la bomba hidráulica o el motor hidráulico estarán sujetos a discreción de Scag Power Equipment. Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador.

*Los embragues eléctricos tienen una Garantía limitada de 2 años (Piezas y mano de obra).

*Los ensambles del eje tienen una Garantía limitada de 3 años (Piezas y mano de obra, primer y segundo año; piezas solamente, tercer año).

*Cualquier producto Scag que se utilice para alquiler está cubierto por una garantía de 90 días.

El cortacésped Scag, incluida cualquier pieza defectuosa, debe ser llevado a un distribuidor autorizado de Scag dentro del período de garantía. Los gastos incurridos en la entrega del cortacésped al distribuidor para que se realice el trabajo bajo garantía, así como los gastos de devolución del cortacésped al propietario después de la reparación, estarán a cargo del propietario. La responsabilidad de Scag se limita a la realización de las reparaciones requeridas y ninguna reclamación por incumplimiento de las obligaciones de garantía será causa de cancelación o revocación del contrato de venta del cortacésped Scag.

Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador. La garantía no será de aplicación en ningún caso de daño ocasionado al cortacésped como consecuencia de mantenimiento inadecuado o a cualquier cortacésped o piezas que no se ha yan ensamblado o instalado de acuerdo con las especificaciones del manual del operador o el manual de montaje. La garantía no cubre ningún cortacésped que haya sufrido alteraciones o modificaciones que hayan afectado su funcionamiento o durabilidad. Asimismo, la garantía no se extiende a reparaciones necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que, según criterio razonable de Scag, sean incompatibles con el cortacésped Scag o afecten la operación, funcionamiento o durabilidad de éste.

Scag Power Equipment se reserva el derecho de modificar o mejorar el diseño de cualquier cortacésped sin tener por ello

obligación alguna de modificar cualquier cortacésped fabricado con anterioridad. Cualquier otra garantía implícita se limita a un período de garantía de dos (2) años o noventa (90) días en el caso de cortacéspedes destinados a alquiler. Por consiguiente, serechaza en su totalidad cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad, adecuación para un fin determinado, o de otro tipo, después de la finalización del correspondiente período de garantía de dos años o noventa días. La obligación de Scag en virtud de la presente garantía se limita estricta y exclusivamente a la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, y Scag no asume ni autoriza a ningún otro a asumir en su lugar ninguna otra obligación. La limitación antes mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los que no esté permitida la limitación del período de validez de una garantía implícita.

Scag no asume responsabilidad alguna por daños incidentales, consecuentes ni de cualquier otro tipo, incluyendo, pero sin limitarse a, gasto de gasolina, gasto de entrega del cortacésped a un distribuidor autorizado Scag y gasto de su devolución al propietario, tiempo de viaje del mecánico, cargos por comunicaciones telefónicas o telegramas, alquiler de un producto similar durante el período en que se llevan a cabo las reparaciones bajo garantía, viajes, pérdida o daño de bienes personales, lucro cesante, daños ocasionados por la pérdida del uso del cortacésped, daños por la pérdida de tiempo o cualquier otro inconveniente. La limitación o exclusión antes mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los que no esté permitida la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, así que la limitación o exclusión ya mencionadas pueden no aplicarse a su caso. La presente garantía le otorga derechos legales específicos, aparte de los derechos de los que usted goza, según el estado.

Image 70
Contents OPERATOR’S Manual Remember Your Mower is only AS Safe AS the Operator Table of Contents Table of Contents Contd Direction Reference General InformationIntroduction Servicing the Engine and Drive Train ComponentsOn/Start Spring Tension on Idler Off/Stop Parking Brake Spinning BladeFalling Hazard Thrown Object Hazard Fast Slow Signal Words Safety InformationBefore Operation Considerations Know the function of all controls and how to stop quickly Operation ConsiderationsOperation Considerations Contd ROLL-OVER Protection System Seat Belt InspectionMaintenance Considerations & Storage Safety and Instructional Decals Electrical SpecificationsEngine TractorHydraulic System Tractor ContdCutter Deck ProductivityOperating Instructions Controls and Instrument IdentificationSafety Interlock System Dump Valve ControlGround Travel and Steering Starting the EngineForward Travel Reverse Travel Engaging the Deck Drive Cutter BladesHillside Operation Check the tire pressure. Adjust pressure if necessaryParking the Mower Moving Mower with Engine Stopped Adjusting Cutting HeightRemoving Clogged Material Recommendations for MowingTowing optional hitch accessory Deck Release LeverTroubleshooting Cutting Conditions Condition Cause CureTroubleshooting Contd Condition Cause Cure Ground Adjustments Parking Brake AdjustmentTravel Adjustments Neutral AdjustmentBelt Adjustment Tracking AdjustmentThrottle Control and Choke Adjustments Belt AlignmentCutter Deck Level Cutter Deck AdjustmentsCutter Deck Pitch Custom-Cut Baffle Adjustment Cutter Deck HeightCustom-Cut Baffle Break-In 100 200 500 Procedure Comments First MaintenanceMaintenance Chart Recommended Service Intervals HoursProcedure Comments Break-In 100 200 500 First Maintenance Chart Recommended Service Intervals ContdLubrication Grease Fitting Lubrication Chart see Figure Shell Alvania #2 found at Shell Service StationsLubrication Fitting Points Checking Hydraulic Oil Level Changing Hydraulic OilEngine OIL Changing Hydraulic Oil Filter ElementChanging Engine Oil Filter Checking Engine Crankcase Oil LevelEngine Fuel System Engine AIR CleanerCleaning and/or Replacing Air Cleaner Element Filling the Fuel TankBattery Electrolyte First AID BatteryCharging the Battery Jump StartingCutter Blades Blade ReplacementDrive Belts Blade Inspection25 PSI TiresBODY, DECK, and Upholstery 12 PSISection 52A 48V& 52V Cutter Decks 61V Cutter Deck 61V Cutter Deck Cutter Deck Controls Cutter Deck Controls Sheet Metal Components Sheet Metal Components STC Fixed ROLL-OVER Protection System Ref. Part No. No. Description Drive System Components Drive System Components Engine and Attaching Parts Briggs & Stratton Part Description 33A 29, 29A Steering Components Brake Components Brake Components Fuel and Hydraulic System Ref. Part Description Electrical System Part Description Hydraulic Pump Assembly Housing Kit Commercial 482166R STC 2006 RDP2 Electrical Schematic Briggs & Stratton Limited Warranty Commercial Equipment Garantía Limitada Equipo Comercial Locas Ruedas Tapicería Y Plataforma CuerpoMotrices Ruedas Cada de después llantas las de presiones las VerifiquePara apropiada protección la lleve Siempre Cuchilla la de Reemplazo .CCuchillas las de Afiliado .B Cuchillas las de Afiliado 8-7 FiguraAdvertencia Batería Puente por Arranque .BBatería la de Carga .A Batería DE Electrolito Para Auxilios PrimerosMotor DEL Aire de filtro Del elemento del reemplazo y/o Limpieza .ACombustible de tanque del Llenado .A Motor DEL Aire DE FiltroCárter del aceite de Cambio .B Motor del aceite de filtro de Cambio .CHidráulico aceite de Filtro del elemento del Cambio .C Cárter del aceite de nivel del Verificación .AHidráulico aceite de nivel el Verificar .A Hidráulico aceite de Cambio .BHidráulico Sistema Conexión de puntos de Lubricación 1.7 Figura Figura LA VEA Accesorios DE Lubricación DE Tabla LubricaciónMantenimiento Recomendados Servicio DE Intervalos Mantenimiento DE TablaPersonalizado corte de Personalizado corte de Deflector .8-6 FiguraCorte de plataforma la de Tope .7-6 Figura Personalizado corte de deflector del AjusteCorte de plataforma la de Altura Plataforma la deCorte de plataforma la de Ajuste .4-6 Figura Corte de plataforma la de NivelCorte de plataforma la de Inclinación Corte DE Plataforma LA DE AjusteEstrangulación DE Ajuste Y Aceleración DE Control Correa LA DE AlineaciónCorrea LA DE Ajuste Alineación de AjusteDesplazamiento DE Ajustes Neutral AjusteDirección de control de varillas de Ajuste .3-6 Figura Freno de varilla la de Ajuste .2-6 Figura AjusteEstacionamiento DE Freno DEL Ajuste Freno de Ajuste .1-6 FiguraSolución Causa Condición Solución Causa Condición Continuación Fallas DE Solución De Franjas Vetas Corte de trayectoriasPasadas entre cortar sin césped En cortar sin céspedPlataforma Opcional enganche de accesorio RemolqueCorte de altura de Ajuste 5-4 Figura Equipo del peso ElCésped EL Detenido Motor EL CONDEL Estacionamiento CortacéspedesOperación LA DE Después Cuesta UNA EN OperaciónAccionamiento de Interruptor 3-4 Figura Reversa en DesplazamientoCortador del Corte DE Cuchillas Plataforma DE Transmisión LA DE ConexiónHoras 20 aproximadamente Uso de día Primer Inicial Adelante hacia DesplazamientoDirección Terreno EL EN Desplazamiento Motor EL ArrancarSeguridad DE Bloqueo DE Sistema Descarga de válvula de Control 2-4 FiguraInstrumentos e Controles 1-4 Figura Operación DE InstruccionesIdentificación Instrumentos E Controles Frío motor un arrancar para Usado .1-4 FiguraCorte DE Plataforma ProductividadContinuación Tractor Eléctrico Sistema EspecificacionesTractor MotorReversa Adelante Seguridad DE Y Instructivas CalcomaníasAlmacenamiento Y Mantenimiento DE Consideraciones STC Vuelco Contra Protección DE SistemaContinuación Operación DE ConsideracionesInglés leer puede no mecánico o operador el Si Osha POR Aprobadas RacionesIntroducción 1.2 Información Seguridad DESeñalización DE Palabra Operación LA a Previas ConsideracionesDescripción Símbolo CE la de Marca ISO SímbolosInstrucciones DE Referencia General InformaciónIntroducción Ajustes 6 Sección Continuación Contenido DE TablaPágina Tema Especificaciones 3 Sección Contenido DE TablaOperación de Instrucciones 4 Sección Seguridad de Información 2 SecciónAdvertencia Manual