Remington ST3010A owner manual Conservez CES Directives

Page 40

2 Chapter 1: Important Safety Information

10.Assurez-vous que le circuit ou la prise utilisée pour brancher le taille-bor- dures est dotée d’un disjoncteur de fuite de terre. À cet effet, vous pouvez utiliser une prise avec disjoncteur de fuite de terre intégré.

PENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES

1.Demeurez alerte.Portez attention aux gestes que vous posez et faites preuve de bon sens.

2.Surveillez la rallonge électrique pendant l’utilisation du taille-bordures.Évitez de ne pas trébucher sur la rallonge.

3.Évitez les démarrages intempestifs. Lorsque vous vous déplacez, retirez le doigt de la gâchette du taille-bordu- res. Assurez-vous que l’interrupteur est à « OFF » lorsque vous branchez le taille-bordures.

4.Évitez de travailler à la limite de votre portée. Gardez les pieds solidement ancrés au sol, bien en équilibre, en tout temps lorsque vous utilisez le taille-bordures.

5.Débranchez le taille-bordures de l’alimentation :

Lorsque vous ne vous en servez pas.

Avant d’en faire l’entretien.

6.N’exercez pas de pression indue sur le taille-bordures; ce dernier fonction- nera mieux, avec moins de risque de blessures si vous l’utilisez au rythme pour lequel il a été conçu.

7.Évitez d’utiliser le cordon électrique de façon abusive.Ne transportez jamais le taille-bordures par le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise électrique. Conservez tou- jours le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des objets tranchants.

8.Gardez les mains et les pieds à l’écart de la zone de coupe.

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-BORDURES

1.Entretenez avec soin le taille-bordures.

Inspectez périodiquement le cor- don du taille-bordures; en cas de dommage, faites-le réparer par un technicien de service qualifié.

Inspectez périodiquement les ral- longes électriques et remplacez-les en cas de dommage.

Si le taille-bordures ne fonctionne pas correctement, si vous l’avez échappé, s’il est endommagé ou encore s’il a été laissé à l’extérieur ou échappé dans l’eau, faites-le réparer par un technicien de service qualifié.

Assurez-vous que les poignées sont propres, sèches et exemptes de toute huile ou graisse.

Assurez-vous que les protecteurs sont en place et en bon état.

2.Recherchez les pièces endommagées.

Si une pièce est endommagée, vé- rifiez-la avec soin avant d’utiliser le taille-bordures.Assurez-vous que la pièce fonctionnera correctement et qu’elle pourra exécuter la fonction prévue.

Vérifiez l’alignement des pièces mobiles, la fixation des pièces mo- biles, les bris, l’assemblage et tout autre problème qui pourrait nuire au fonctionnement de l’appareil.

Les protecteurs ou toute autre pièce endommagée doit être réparée ou remplacée par un technicien de service qualifié, à moins d’avis contraire dans le présent guide.

Utilisez seulement des pièces de re- change et des accessoires d’origine RemingtonMD. Vous pouvez vous les procurer auprès du détaillant local. L’utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires non fournis par RemingtonMD pourrait causer des blessures, endommager l’appareil et annuler la garantie.

3.Entretien des outils à double isolation :

Les outils à double isolation sont dotés de deux systèmes d’isolation au lieu d’une mise à la terre. Ces outils ne comportent en effet aucun système de mise à la terre, et aucun lien de mise à la terre ne doit être ajouté à l’outil.L’entretien d’un outil à double isolation exige beaucoup de soin et une excellente connais- sance du système; il doit être confié seulement à du personnel de service qualifié. Les pièces de rechange utilisées avec un outil à double isolation doivent être identiques aux pièces originales.

4.Entreposez le taille-bordures à l’inté- rieur. Lorsque vous ne vous en servez pas, entreposez le taille-bordures et la rallonge électrique à l’intérieur, dans un endroit sec. Entreposez le taille- bordures hors de la portée des enfants ou dans une armoire verrouillée, hors de la portée des enfants.

Ce guide est votre source de référence pour une utilisation sécuritaire et appropriée du taille-bordures.

CONSERVEZ CES

DIRECTIVES.

118336

Image 40
Contents Electric Trimmer 118336 Table of contents Welcome Important safety information SafetySave These Instructions Product identification SpecificationsAssembling Trimmer Trimmer assemblyAttaching Cutting Guard Trimmer operation Connecting Extension CordExtension Cords Operating Trimmer Starting the TrimmerTrimming Keep bystanders away from work areaAdvancing Trimmer Line Removing the Spool15 Inserting line in right hole Slot 20 Positioning line in retaining ring slots Trimmer maintenance Cleaning MaintenanceTroubleshooting Replacement SpoolTechnical Service Replacement SpoolWarranty information Remington Electric Trimmer Limited Warranty118336 118336 Podadora Eléctrica Con doble aislamiento118336 Tabla de contenidos Bienvenido Modelo Número Fecha de Compra Lugar de CompraImportante información sobre la seguridad SJTOW-AGuarde Estas Instrucciones Identificación del producto EspecificacionesEnsamble de la podadora Ensamble de la podadoraOperación de la podadora Cordones de extensiónOperación de la podadora Arranque de la podadoraCorte Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajoCambio de la cuerda de la podadora Retiro del carreteFigura 4-13 Retiro del anillo de retención de la cuerda Figura 4-21 Envolviendo la cuerda en el carrete Mantenimiento de la podadora Limpieza y mantenimientoNo use solventes de limpieza Bono, queroseno o gasolinaAnálisis de averías Carrete de repuestoServicio Técnico Carrete de repuestoInformación sobre la garantía Garantía Limitada DE LA Podadora Eléctrica RemingtonTAILLE-BORDURES Électrique Double Isolation118336 Table des matières Bienvenue Numéro de modèle Date d’achat Endroit d’achatImportants renseignements sur la sécurité Mises EN Garde DE SécuritéConservez CES Directives Identification du produit Fiche techniqueAssemblage du taille-bordures Assemblage du taille-borduresRallonges électriques Utilisation du taille-borduresBranchement de la rallonge électrique Taille des bordures Utilisation du taille- borduresDémarrage du taille-bordures Rallonge du fil de coupe Remplacement du filRetrait de la bobine 13 Retrait de la bague de retenue du fil 20 Insertion du fil dans les encoches de la bague de retenue Entretien du taille-bordures Entretien et nettoyageOu des abrasifs ’utilisez pas de solvants deRemplacement de la bobine Service techniqueDépannage Bobine de remplaceRenseignements sur la garantie 118336 118336-01 Rev. a 12/05