Jensen CDX6311 Branchement de la radio récepteur satellite facultatif, Aide technique

Page 40

CDX6311

Fusibles

Lors du remplacement d’un fusible, assurez-cous que le fusible de remplacement est du type et de la puissance appropriés. L’utilisation d’un fusible non approprié pourrait endommager la radio. Le CDX6311 est doté d’un fusible de 15 A, situé sous le connecteur du câblage (15 A à fusion rapide, type ATO).

Rebranchement de la batterie

Une fois les fils installés, rebranchez la borne négative de la batterie.

Aide technique

Si vous avez besoin d'aide, prenez contact avec le support technique au numéro 1-800-323- 4815 de 8h 30 à 19h EST lundi à vendredi, de 9h à 17h, le samedi.

Branchement de la radio récepteur satellite (facultatif)

Avant de pouvoir écouter votre radio satellite XM®, vous devez installer le récepteur direct

XM® avec antenne (achetés séparément). Le récepteur direct XM® est l'équipement central de réception de données, exigées pour traiter les signaux satellites de l'antenne externe. Il est typiquement installé dans le tableau de bord, sous le siège, dans le coffre ou à l'arrière du

véhicule. Ne montez pas le récepteur direct XM® près d'une bouche de chauffage ou là où il est exposé à des températures extrêmes. En outre, lorsque vous branchez le câble pour l'antenne externe, ne tordez ou pincez pas le câble. Un angle de 90 degrés, ou une petite égratignure sur la gaine du câble peut provoquer une dégradation du signalement. Le diagramme de câblage sur la page 3 vous aidera à retrouver les bonnes connexions.

36

Image 40
Contents CDX6311 Page Contenido Table of ContentsTable DES Matières CDX6311 Optional Accessories FeaturesIntroduction Preparation Pre-installationTools and Supplies Wiring with a Wiring Adapter Purchased Separately WiringConnect Wires Installation ISO Installation Kit InstallationRemove Radio Operation Display Options Menu OperationReset Button Front Panel ReleaseTuner Operation Accessing XM Radio Mode XM Radio OperationDisplaying the Identification ID Code Selecting a StationCD Player Operation CD Changer Operation Jport OperationRemote Control Care and MaintenanceCD Player Compact DiscsTroubleshooting SpecificationsMonth Limited Warranty CDX6311 Características IntroducciónAccesorios Opcionales Herramientas y Provisiones PreparaciónPreinstalación Cableado Diagrama de cableado / Código de coloresConecte los cables Instalación FusiblesReconexión de la Batería Asistencia TécnicaInstalación ISO Equipo de InstalaciónCómo Desmontar el Radio Operación Opciones de Pantalla Operación del MenúSaludo Botón de Reconfigurar ResetRemover el Panel Delantero Operación DE LA Radio Operation DE LA Radio XM Usar La Radio XMExhibir el Número de la Identificación Modos Del SintonizadorOperación DEL Reproductor DE CD Operación DEL Cambiador DE CD Operación DEL JportControl Remoto Cuidado Y MantenimientoInformación de Discos Cuidado del Equipo de CDCorrección DE Problemas EspecificationesGarantia Limitade DE 12 Meses CDX6311 Accessoires facultatifs FonctionsPréparation Pré-installationOutils et matériel Câblage Le diagramme de câblage / Le code de couleursRaccordement des fils Rebranchement de la batterie Branchement de la radio récepteur satellite facultatifAide technique Installation universelle à laide du manchon du montage Installation de la trousse Installation ISORetrait de radio Volume / contrôleur audio OpérationAlimentation Mise en sourdineOptions daffichage Opération du menuRelâchement du panneau davant Le bouton de réglageFonctionnement DE LA Radio Fonctionnement DE LA Radio XM Fonctionnement DU Lecteur CD Mode changeur de CD Opération DE Changeur DE CDOpération Jport Sélection du disquePrêt À Être Télécommandé Soin ET EntretienSoins pour la platine CD Information disqueDépannage Garantie Limitée DE 12 Mois