8.KEEP HANDS AND FEET AWAY from rotating line. Do not operate without debris shield attached.
9.DRESS PROPERLY - Always wear long pants, shoes and gloves. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, sandals or go barefoot.
10.KEEP AREA CLEAR - Keep everyone, especially children and pets away from the area of operation 50 feet (15m).
E Turn off unit immediately if you are approached. Never allow children to operate the appliance to be used as a toy
Nor to run unattended at any time.
G11. AVOID A DANGEROUS ENVIRONMENT - Do not use in the presence of flammable liquids or gases, smoking or burning materials to avoid creating a fire or explosion. Never operate the trimmer in wet or damp conditions or around
Lswimming pools, hot tub, etc. Do not use in rain. Do not handle plug, cord or appliance with wet hands.
I12. USE APPLIANCE CORRECTLY - Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT
SSWEEP WITH TRIMMER - Sweeping refers to tilting stringhead to sweep away debris from walkways, etc. Your trim-
H
mer is a powerful tool and small stones or other such debris may be hurled 50 feet or more, causing injury or dam- age to nearby property such as automobiles, homes and windows. Inspect area before starting the appliance to remove debris and other objects that can cause damage during operation.
13.DO NOT USE ACCESSORIES or attachments except as recommended and provided by Troy Bilt. Do not use any type of wire or metal cutting line.
8.TENIR LES PIEDS ET LES MAINS À L'ÉCART du fil de coupe en rotation. Ne pas utiliser si le bouclier à debris n'est pas en place.
9.BIEN S'HABILLER - Toujours porter des pantalons longs, des chaussures et des gants. Ne jamais porter de vête- ments amples, de bijoux, de shorts ou de sandales. Ne jamais utiliser l'appareil si on est pieds nus.
10.LA ZONE DE TRAVAIL DOIT TOUJOURS ÊTRE DÉGAGÉE - Maintenez chacun, particulièrement les enfants et
Fles animaux de compagnie partis de l’aire de les pieds de l’opération 50 (15m). Arrêter l'appareil dès que quelqu'un
R
s'en approche. Ne jamais laisser les enfants utiliser cet appareil en tant que jouet et ne jamais les laisser utiliser l'ap- pareil sans surveillance.
A11. ÉVITER LES MILIEUX DANGEREUX - Pour éviter les risques d'incendie ou d'explosion, ne pas utiliser l'appareil à
N proximité de liquides ou de gaz inflammables ou de matériaux en combustion ou dégageant de la fumée. Ne pas
C | utiliser le |
A | lorsqu'il pleut. Ne pas toucher à la fiche, au cordon électrique ou à l'appareil si on a les mains mouillées. |
12. UTILISER ADÉQUATEMENT L'APPAREIL - Utiliser l'appareil exclusivement pour les applications prévues dans |
Icette Notice. NE PAS UTILISER LE
S gauche à droite pour nettoyer les débris des trottoirs, des allées, etc. Ce
13.NE JAMAIS UTILISER D'ACCESSOIRES autres que ceux recommandés et fournis par Troy Bilt. Ne pas utiliser de fils de coupe métalliques.
8.CONSERVE LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS de la línea giratoria. No opere sin la protección instalada.
9.VISTA ADECUADAMENTE – Use siempre pantalones largos, zapatos y guantes. No opere sin el protector para residuos instalado.
10.MANTENGA EL AREA LIMPIA – Mantenga cada uno, especialmente los niños y los amimales demésticos ausentes del área de los pies de la operación 50 (15m). Apague la unidad inmediatamente en caso de que se esté acercando
Ea ellos. Nunca permita que los niños operen el aparato como si fuera un juguete o que éste funcione desatendido.
S 11. EVITE UN AMBIENTE PELIGROSO – No lo use en presencia de líquidos o gases inflamables, materiales humeantes o ardientes, para evitar que produzca un incendio o alguna explosión. Nunca opere su recortadora en
P condiciones húmedas o mojadas, alrededor de albercas, etc. No lo use bajo la lluvia. No agarre el enchufe, el cable
Ao el aparato con las manos mojadas.
Ñ12. USE EL APARATO CORRECTO – Use este aparato exclusivamente para lo que fue hecho y como se describe en
O | este manual. NO BARRA CON LA RECORTADORA - El barrer significa ladear la cabeza de hilo con el fin de quitar | |
desechos de las banquetas, etc. Su recortadora es una potente herramienta y pequeñas piedras u otros escombros | ||
L | ||
similares peuden ser lanzados 50 pies o más, causando heridas o daños a propiedades cercanas tales como | ||
| ||
| automóviles, casas y ventanas. Inspeccione el área antes de encender el aparato para remover desechos y otros | |
| objetos que pueden causar daños durante la operación. | |
| 13. NO USE ACCESORIOS o aditamentos con excepción de los recomendados y suministrados por Troy Bilt, No use | |
| ningún tipo de línea cortadora metálica o alámbrica. |
7