
|
|
|
| (1). When using the appliance, an extension cord of adequate size must be |
|
|
|
| |
|
|
|
| used for safety and to prevent loss of power and overheating. |
|
|
|
| (2). The extension cord must be specifically intended for outdoor use and |
|
|
|
| |
|
|
|
| marked “SJ” or “SJT” and with the suffix “WA”. In Canada, the extension |
|
|
|
| |
E |
|
|
| cord must be marked “SFTW”. |
| 100 feet / 30m | 16 A.W.G.* | ||
N |
|
|
| (3). Inspect extension power cord for loose or exposed wires and damaged |
*American Wire Gauge |
| |||
G |
| Table 1 |
| insulation. If damaged, replace before using appliance. |
|
|
| ||
|
|
|
| |
L | DO NOT ABUSE CORD - Never carry appliance by cord or pull cord to disconnect from outlet. Keep cord clear of | |||
|
Ioperator and obstacles at all times. Do not expose cord to heated surfaces, oil or water. Do not pull cord around
Ssharp edges, corners or close door on cord.
H6. NO SERVICEABLE PARTS INSIDE - Your double insulated appliance has no serviceable parts inside. Do not attempt to repair it yourself. For service information, contact the Troy Bilt Product Service Department listed on
the back cover of this User Manual.
7.RISK OF EYE INJURY - Always wear goggles or other suitable eye protection when operating your trimmer. Edging increases the risk of injury caused by flying debris. Always keep bystanders at a safe distance.
| RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE FIL MINIMUM | (1). Un cordon prolongateur de diamètre approprié doit être utilisé pour | |||
| TENSION | LONGUEUR DU | CALIBRE DE FIL | éviter les pertes de puissance et la surchauffe de l'appareil. | |
|
| CORDON | REQUIS | (2). Le cordon prolongateur doit être spécialement conçu pour usage | |
|
| 25 pieds / 7,5m | 18 A.W.G.* | ||
|
| extérieur et porter la mention «SJ» ou «SJT» et le suffixe «WA». Au | |||
| 120 | 50 pieds / 15m | 16 A.W.G.* | ||
| Canada, le cordon prolongateur doit porter la mention «SFTW». | ||||
F |
| 100 pieds / 30m | 16 A.W.G.* | ||
*American Wire Gauge (CALIBRE AMERICAIN) | (3). S'assurer que le cordon prolongateur ne comporte pas de fils dénudés | ||||
R | |||||
| Tableau 1 |
| ni desserrés et que l'isolant n'est pas endommagé. En cas de dom- | ||
A |
|
| mages, remplacer le cordon prolongateur avant d'utiliser l'appareil. | ||
|
|
|
N
NE PAS MALTRAITER LE CORDON - Ne jamais transporter l'appareil par le cordon électrique ni tirer sur le cordon électrique pour débrancher l'appareil. Le cordon électrique doit toujours être tenu à l'écart de l'opérateur et des
Cobstacles. Ne pas exposer le cordon électrique à des surfaces chaudes, de l'huile ou de l'eau. Ne pas tirer le cor-
A don électrique autour d'angles vifs, de coins et veiller à ne pas le coincer dans une porte en la fermant.
I6. AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR - Cet appareil à double isolation ne
S
comporte aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Ne pas essayer de le réparer
seignement concernant l'entretien, s'adresser à un Centre de réparation Troy Bilt dont le numéro figure sur la cou- verture arrière de cette Notice d'utilisation.
7.DANGER POUR LES YEUX - Toujours porter des lunettes de sécurité ou tout autre dispositif de protection des yeux lorsqu'on utilise le
| RECOMENDACIONES PARA EL CALIBRE | (1). | Al utilizar este aparato, debe usar un cable de extensión del tamaño | |||
|
| MINIMO DEL ALAMBRE |
| adecuado por seguridad y para evitar una pérdida de potencia o | ||
| VOLTIOS | LONGITUD DE |
| TAMAÑO |
| sobrecalentamiento. |
| CABLE DE |
| REQUERIDO DEL | (2). | El cable de extensión debe estar diseñado específicamente para | |
|
| EXTENSION |
| ALAMBRE | ||
|
| 25 pies / 7.5m |
| 18 A.W.G.* |
| uso en exteriores y marcado con “SJ” o “SJT” y con el sufijo “WA”. |
E | 120 | 50 pies / 15m |
| 16 A.W.G.* |
| En Canadá, el cable de extensión debe estar marcado con “SFTW”. |
| 100 pies / 30m |
| 16 A.W.G.* |
| ||
S |
|
| (3). Revise la extensión del cable de energía por si hay alambres suel- | |||
*Calibre para Alambre de los E.U.A. |
| |||||
|
| tos o expuestos, o por si el aislamiento está dañado. En caso de que | ||||
P |
| Tabla 1 |
|
| ||
|
|
| sea así, reemplácelo antes de utilizar el aparato. | |||
|
|
|
|
|
|
A
NO MALTRATE EL CABLE – Nunca jale el cable para transportar el aparato o para desonectarlo de la toma de cor-
Ñriente. Mantenga el cable a distancia del operador y de cualquier obstáculo en todo momento. No explonga el cable a O superficies caliente, aceite o agua. No jale el cable alrededor de borde u orillas filosas ni cierre puertas sobre éste.
L6. NO INCLUYE PARTES DE REPUESTO – Su aparato doblemente aislado no cuenta con partes de repuesto en su interior. No intente hacer reparaciones usted mismo. Para información sobre el servicio, consulte al
Departamento de Servicios para Productos Troy Bilt enlistado en el reverso de Manual del Usuario.
7.RIESGO DE HERIDAS EN LOS OJOS – Siempre use lentes protectores cuando opere su recortadora. El desoril- lar aumenta el riesgo de heridas causadas por desechos que vuelan. Mantenga siempre a los espectaroes a una distancia segura.
6