Troy-Bilt TB45E International Symbols, Symboles Internationaux, Simbolos Internacionales

Page 10

4.FOR WARRANTY OR SERVICE contact the nearest Troy Bilt Authorized Service Center by calling 800# on back cover.

E1-3. INTERNATIONAL SYMBOLS

N1. Read the User Manual (Figure 2-1).

G2. Use of these personal safety items is highly recommended to reduce the risk of accidental injury (Figure 2-2).

SAVE THESE INSTRUCTIONS

4.POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE, entrez en contact avec la centre commer- ical autorisé par Troy Bilt le plus proche en appelant 800# sur la couverture arrière.

F1-3. SYMBOLES INTERNATIONAUX

R1. Lire la Notice d'utilisation (Figure 2-1).

2.Il est fortement recommandé de respecter les consignes de sécurité personnelle pour réduire les risques d'accident

A ou de blessures (Figure 2-2).

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

4.PARA LA GARANTIA O EL SERVICIO entre en contacto con el centro de servicio autorizado Troy Bilt más cercano llamando 800# en la cubierta trasera.

E1-3. SIMBOLOS INTERNACIONALES

S1. Lea el manual del Usuario (Figura 2-1).

2. El uso de estos párrafos sobre seguridad personal es altamente recomendado para reducir el riesgo de heridas acci-

Pdentales (Figura 2-2).

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

2-INTERNATIONAL SYMBOLS - SYMBOLES INTERNATIONAUX SIMBOLOS INTERNACIONALES

Use of these personal safety items is highly recommended to reduce the risk of accidental injury.

L’utilisation des ces dispostifs de sécurité est foretement recommandé afim de réduire tout risque de blessures acciden- telles.

El uso de estos articulos de seguridad personal es altamente recomendado para reducir el riesgo de lesiones accidentales.

Read the User Manual.

Lire le manuel d’utilisation.

Lea Manual de Usuario.

2-1

2-2

9

Image 10
Contents Avertissement Lire Attentivement Garantia Caracteristiques TB45E Rear Handle Poignee Arriere Manubrio Trasero Avertissement Page Tabla Page Explicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE Garantia Symboles Internationaux International SymbolsSimbolos Internacionales Installation DE LA Roue DE Guidage DE Bord Edge Guide Wheel InstallationDebris Shield Installation Installation DU Bouclier a DebrisAdjuster LA Poignee DE Maintein Adjust Shaft LengthAdjust the Assist Handle Edging ConversionDemarrage StartingEncendido Lightly on the ground while the trimmer is running. -4B Operación DEL Cortador Orillador Sweeping do not Sweep with Trimmer -2E Replace the Spool of Nylon Line Remplacement DE LA Bobine DE FIL DE NylonSustitución DEL Carrete DEL Cable DE Nylon Page Entretien MaintenanceMaintenimiento Parts List Alto