Ryobi RY44140 Utilisation, Installation DU Déflecteur DE Débris, Démarrage ET Arrêt

Page 22

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Porter un casque pendant l’utilisation de cet équipement dans une position en surplomb. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et d’autres lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser produits ou accessoires non recommandés par le fabricant de ce produit. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les application ci-dessous :

nTailler et former les haies et buissons

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, etc. n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées. Veuillez composer le 1-­ 800-860-4050 ou communiquer avec un centre de réparations agréé pour obtenir de l’aide.

INSTALLATION DU DÉFLECTEUR DE DÉBRIS

Voir la figure 3.

NOTE : Toujours porter des gants antidérapants épais lors de l’installation ou la désinstallation du déflecteur de débris.

Débrancher la fiche de la source d’alimentation.

Déposer le taille-haies sur une surface plane et solide.

Aligner le bord incliné du déflecteur de débris avec les rainures du guide.

Glisser le déflecteur sur toute la longueur du guide jusqu’à ce que le bord incliné du déflecteur s’appuie contre la protection.

Insérer le retenue de déflecteur à la fin de barre de guide.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais se servir du déflecteur de débris comme d’une poignée ou tenter de tenir ou guider le taille-haies en agrippant le déflecteur. Toujours garder les deux mains Le fait d’utiliser le taille-haies de façon inappropriée peut entraîner de graves blessures.

BRANCHEMENT SUR UNE PRISE SECTEUR

Voir la figure 4.

Ce producto est conçue avec un arrimage de cordon prolongateur qui empêche le retenue de cordon d’être dégagé de l’outil lors de son utilisation.

nFormer une boucle à l’extrémité du retenue de cordon.

nInsérer la partie boucle du retenue de cordon dans l’ouverture sur le fond de la poignée arrière et la placer sur l’arrimage du retenue de cordon.

nTirer lentement la boucle contre l’arrimage du cordon pour le tendre.

nBrancher la produit à le cordon

NOTE : Ne pas tendre le cordon prolongateur sur son arrimage peut permettre au cordon de se débrancher de la prise.

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Voir le figure 5.

Attachez la fiche du cordon prolongateur à la prise en arrière de la taille-haies. Passer le cordon prolongateur à travers la retenue de cordon comme indiqué à la page suivante.

NOTE : Utilisez seulement un cordon prolongateur approuvé tel que décrit précédemment dans ce manuel.

Tenir la poignée avant avec la main gauche et la poignée arrière avec la main droite.

L’utilisateur doit appuyant simultanément le commutateur de la poignée avant et la gâchette pour déclencher le cisaillement des lames.

Pour interrompre le mouvement des lames, relâcher les gâchettes.

POIGNÉE PIVOTANTE

Voir la figure 6.

Il est possible de tourner la poignée à 45 ° ou 90 °, vers la droite ou vers la gauche.

Pour tourner la poignée :

Débrancher la fiche de la source d’alimentation.

Enfoncer le bouton de la poignée pivotante.

Tourner la poignée vers la droite ou la gauche.

Relâcher le bouton de la poignée pivotante.

Tourner la poignée jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place à la position de 45 ° ou 90 °.

Page 9 — Français

Image 22
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceFront handle poignée avant, mango delantero Iii Table of Contents IntroductionRead ALL Instructions Important Safety Instructions3 English Specific Safety Rules 4 EnglishSymbol Signal Meaning Symbols5 English Electrical Connection ElectricalDouble Insulation Extension CordsFeatures Packing List AssemblyUnpacking 8 EnglishOperation See Figures 7 Cutting TipsOperating the Hedge Trimmer 10 EnglishMaintenance KEY Part Number Description QTY Illustrated Parts List12 English Limited Warranty Statement Warranty13 English Lire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisAvertissement SymbolesSymbole NOM Explication 5 FrançaisConnexion Électrique Caractéristiques ÉlectriquesIsolation Double Cordons ProlongateursCaractéristiques Liste DE Contrôle D’EXPÉDITION AssemblageDéballage 8 FrançaisBranchement SUR UNE Prise Secteur Installation DU Déflecteur DE DébrisUtilisation Démarrage ET ArrêtVoir les figures 7 et Utilisation DU TAILLE-HAIESUtilisation DU TAILLE-HAIES Avertissement 10 FrançaisEntretien CLÉ Numéro NO. Référence Description QTÉ Liste DES Pièces Illustrées12 Français Énoncé DE LA Garantie Limitée Garantie13 Français LEA Todas LAS Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Página 3 EspañolReglas DE Seguridad Específicas Página 4 EspañolPrecaución SímbolosPeligro Página 5 EspañolConexión Eléctrica Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Cordones DE ExtensiónCaracterísticas Lista DE Empaquetado ArmadoDesempaquetado Página 8 EspañolConexión AL Suministro DE Corriente FuncionamientoAplicaciones Arranque Y ApagadoVea las figuras 7 y Manejo DE LA Podadora DE SetosUtilización DE LA Podadora DE Setos Advertencia Página 10 EspañolMantenimiento NÚM Pieza Descripción Cant Lista DE Piezas IlustradasPágina 12 Español Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 13 Español 24 IN. Electric Hedge Trimmer Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

RY44140 specifications

The Ryobi RY44140 is a powerful and versatile string trimmer designed for homeowners and landscape professionals alike. Known for its durability and performance, this model is a standout in Ryobi's extensive lineup of outdoor power equipment. With a robust 40-volt lithium-ion battery system, the RY44140 delivers reliable power and extended run time, ensuring users can tackle even the most demanding trimming tasks without interruption.

One of its main features is the 13-inch cutting swath, which allows for efficient trimming of grass and weeds in various terrain. The trimmer is equipped with a variable speed trigger that enables users to adjust the cutting speed according to the density of the vegetation, providing enhanced control and precision. The RY44140's lightweight design, weighing just under 10 pounds, makes it easy to maneuver, reducing user fatigue during extended use.

The RY44140 embraces advanced technologies such as the automatic feed spool, which provides easy line advancement, eliminating the hassle of bumping and adjusting the line manually. This feature ensures that the trimmer maintains optimal cutting performance, allowing users to focus on completing their tasks rather than frequently stopping to adjust the line.

Another notable characteristic of the Ryobi RY44140 is its ergonomic design. The adjustable handle and shaft allow for comfortable use in various positions, accommodating users of different heights. Additionally, the trimmer includes a protective guard to shield the user from debris, enhancing safety during operation.

The RY44140 is also notable for its compatibility with Ryobi’s extensive line of 40-volt outdoor tools, allowing users to interchange batteries between different devices, which is both economical and convenient. The environmentally friendly electric motor produces no emissions, making it a sustainable choice for eco-conscious consumers.

In summary, the Ryobi RY44140 combines power, versatility, and user-friendly features to deliver an exceptional trimming experience. With its efficient cutting performance, lightweight design, and smart technologies, it's a reliable choice for maintaining a pristine yard or garden. Whether you're a seasoned gardener or a weekend warrior, the RY44140 is equipped to meet your needs.