Black & Decker HH2455R Podadora de setos de mango giratorio Catálogo N HH2455

Page 10

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Podadora de setos de mango giratorio Catálogo N° HH2455

Gracias por elegir Black & Decker!

Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner

para registrar su nuevo producto.

LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER

ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:

Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de

lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente.

Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.

INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER

Para asegurarse de que el cable de extensión no se vaya a soltar, ver Figura B y C para su acople apropiado.

Para operar el cortacerco, primero tire del botón de seguridad hacia atrás (ver Figura D) y luego apriete el accionador.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).

1)Seguridad en el área de trabajo

a)Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b)No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c)Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2)Seguridad eléctrica

a)Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b)Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

f)Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

g)Se recomienda un GFCI con una corriente de disparo de 30 mA o menos.

18

19

Image 10
Contents KEY Information YOU should Know Rotating Handle Hedge Trimmer Catalog Number HH2455VEA EL Español EN LA Contraportada Work area safety Hedge Trimmer Safety WarningsSave all warnings and instructions for future reference Operating Instructions Extension CordsSave These Instructions for Future USE Functional DescriptionExtension Cord Figure G Always keep TroubleshootingTrimming Instructions Trimming NEW Growth Figure H a wideTaille-haie à poignée tournante Numéro de catalogue HH2455 MaintenanceAccessories Service Information Renseignements ImportantsLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Consigne DE Sécurité Particulière Avertissements de sécurité pour le taille-haieRallonges Directives DE MontageRotation DE LA Poignée Arrière Verrouillage DE LʼOUTIL EN Mode DE Fonctionnement ContinuMise EN Marche DE LʼOUTIL Taille DE Jeunes Pousses figure H. La méthodeDépannage Renseignements relatifs au serviceAccessoires EntretienInformacion Clave QUE Debe Saber Podadora de setos de mango giratorio Catálogo N HH2455Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Cables prolongadores Advertencias de seguridad para cortasetosAdvertencia DE Seguridad Específica Instrucciones Para EL Montaje Descripción de las funcionesInstrucciones DE Operación Mantenimiento Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Corte DE Nueva Vegetación Figura HAños DE Garantia AccesoriosEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico

HH2455R, HH2455 specifications

The Black & Decker HH2455 and HH2455R are versatile handheld vacuum cleaners designed to provide efficient cleaning solutions for a variety of surfaces and spaces. Both models are known for their powerful suction capabilities and user-friendly features, making them ideal for tackling messes in homes, cars, or workplaces.

One of the standout features of the HH2455 and HH2455R is their powerful lithium-ion battery, which offers extended run time and quick recharging. This ensures that users can clean larger areas without the hassle of frequent interruptions for battery swaps or long charging times. The lightweight and portable design of these vacuums allows users to easily navigate around furniture and tight spaces, making them perfect for quick clean-ups.

Both models come equipped with a rotating slim nozzle, which enhances their ability to access and clean hard-to-reach areas such as corners, under furniture, and other confined spaces. Additionally, the HH2455 and HH2455R feature a washable dust bowl that holds a significant amount of dirt and debris, reducing the need for frequent emptying and ensuring a more continuous cleaning experience.

The HH2455R variant boasts further enhancements, including a premium, more ergonomic grip and an upgraded filtration system that captures finer dust particles, improving air quality in the process. This makes it an excellent choice for allergy sufferers or anyone seeking a cleaner indoor environment.

Moreover, both models are designed with ease of use in mind, featuring intuitive controls and a lightweight structure that makes handling them during cleaning sessions a breeze. They also provide convenient storage options with a built-in wall mount charging system, allowing users to keep their vacuums charged and readily accessible.

The design aesthetic of the HH2455 and HH2455R is modern and sleek, making them not just functional but also attractive additions to any cleaning toolkit. Overall, Black & Decker's HH2455 and HH2455R handheld vacuums offer a remarkable combination of efficiency, convenience, and aesthetics, making them popular choices for homeowners and professionals alike.