Black & Decker HT20, HT18 instruction manual Lignes directrices en matière de sécurité définitions

Page 10

lignes directrices en matière de sécurité - définitions

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

AVIS : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques

AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.

Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1)Sécurité du lieu de travail

a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits

sombres sont souvent des causes d’accidents.

b) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

c) Éloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.

2) Sécurité en matière d’électricité

a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d’autres conditions où il pourrait être mouillé. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.

e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à une telle utilisation. L’utilisation d’une rallonge conçue pour

l’extérieur réduit les risques de choc électrique.

f) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de

10

Image 10
Contents Hedge Trimmer  Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Personal safetyPower tool use and care ServiceFunctional Description SymbolsAssembly instructions Extension CordsSave these instructions for future use Operating instructionsTrimming instructions To turn the tool onMaintenance Trimming NEW Growth FigureAccessories Service Information Two-YEAR Limited WarrantyTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionTAILLE-HAIE Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Page Avertissements de sécurité pour le taille-haie Description fonctionnelle RallongesDirectives de montage Pour mettre l’outil en marche Raccordement de la Rallonge au taille-haieMise EN Garde Ne pas utiliser Figure GAccessoires Renseignements relatifs au servicePage Problème Cause possible Solution possible DEpannagePodadora de setos Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Seguridad personalPage Advertencias de seguridad para cortasetos SimbolosDescripción de las funciones Cables prolongadoresConexión de un cable prolongador al cortasetos Para encender la herramientaCorte DE Nueva Vegetación Accesorios MantenimientoGarantía Limitada DE Dos Años Años DE GarantiaProblema Causa posible Solución posible Solamente para Propósitos de MéxicoPage Page Page Cat No. HT18, HT20, HT22 Form No rev01 Copyright 2014 Black+Decker
Related manuals
Manual 32 pages 29.17 Kb