Black & Decker HT20, HT18 instruction manual Avertissements de sécurité pour le taille-haie

Page 12

5) Réparation

a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une

utilisation sécuritaire de l’outil électrique.

Avertissements de sécurité pour le taille-haie

Utiliser les deux mains pour faire fonctionner le taille-haie.

Utiliser une main seulement risque d’entraîner la perte de maîtrise de l’outil et de causer de graves blessures corporelles.

Tenir toutes les parties du corps loin de la lame de l’outil de coupe. Ne pas enlever la matière coupée ni tenir la matière

à couper lorsque les lames fonctionnent. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt lors du dégagement de la matière coincée. Les lames continuent de fonctionner après l’arrêt de l’outil. Un moment d’inattention, durant l’utilisation d’un taille-haie, peut se solder par de graves blessures corporelles.

Transporter le taille-haie par sa poignée une fois la lame de l’outil de coupe arrêtée. Toujours mettre la gaine de l’outil de coupe avant de transporter ou d’entreposer le taille-haie.

Une manutention adéquate du taille-haie permet de réduire les blessures corporelles possibles avec les lames de l’outil de coupe.

Tenir l’outil électrique uniquement par sa surface de prise isolée, car la lame de l’outil de coupe pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou son propre cordon. Une lame qui entre en contact avec un fil sous tension peut mettre sous tension des pièces métalliques dénudées de l’outil électrique et ainsi donner une décharge électrique à l’opérateur.

DANGER : Tenir les mains loin de la lame. Tout contact avec la lame risque de causer de graves blessures corporelles.

AVERTISSEMENT : Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l’état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres dangers au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :

les composés d’engrais;

les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides;

l’arsenic et le chrome provenant de bois traité.

Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les

symboles suivants.

A

ampères

V

volts

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

ou AC

courant alternatif

 

 

o DC..

courant continu

non

vitesse à vide

 

 

 

...............

Assemblage de

 

 

....................borne de terre

 

 

 

 

 

 

 

classe II

.../min

rotations

 

..............

symbole d’alerte à

 

 

 

la sécurité

 

 

 

par minute

 

.............

Lire le mode d’emploi avant l’utilisation

 

...............

Utiliser une protection respiratoire adéquate.

 

..............

Utiliser une protection oculaire adéquate.

 

...............

Utiliser une protection auditive adéquate.

12

Image 12
Contents Hedge Trimmer General Power Tool Safety Warnings Work Area Safety Electrical safety Personal safetyPower tool use and care ServiceSymbols Assembly instructionsFunctional Description Extension CordsOperating instructions Trimming instructionsSave these instructions for future use To turn the tool onMaintenance Trimming NEW Growth FigureAccessories Service Information Two-YEAR Limited WarrantyTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionTAILLE-HAIE Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Page Avertissements de sécurité pour le taille-haie Rallonges Description fonctionnelleDirectives de montage Pour mettre l’outil en marche Raccordement de la Rallonge au taille-haieMise EN Garde Ne pas utiliser Figure GAccessoires Renseignements relatifs au servicePage Problème Cause possible Solution possible DEpannagePodadora de setos Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Seguridad personalPage Advertencias de seguridad para cortasetos SimbolosDescripción de las funciones Cables prolongadoresConexión de un cable prolongador al cortasetos Para encender la herramientaCorte DE Nueva Vegetación Accesorios MantenimientoGarantía Limitada DE Dos Años Años DE GarantiaProblema Causa posible Solución posible Solamente para Propósitos de MéxicoPage Page Page Cat No. HT18, HT20, HT22 Form No rev01 Copyright 2014 Black+Decker
Related manuals
Manual 32 pages 29.17 Kb