Black & Decker HT20, HT18 instruction manual Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES, Seguridad personal

Page 20

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la

muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).

1) Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o

polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) Seguridad eléctrica

a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra.

Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en

exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

g) Se recomienda un GFCI con una corriente de disparo de 30 mA o menos.

3) Seguridad personal

20

Image 20
Contents Hedge Trimmer General Power Tool Safety Warnings Work Area Safety Electrical safety Personal safetyPower tool use and care ServiceSymbols Assembly instructionsFunctional Description Extension CordsOperating instructions Trimming instructionsSave these instructions for future use To turn the tool onMaintenance Trimming NEW Growth FigureAccessories Service Information Two-YEAR Limited WarrantyTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionTAILLE-HAIE Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Page Avertissements de sécurité pour le taille-haie Directives de montage RallongesDescription fonctionnelle Pour mettre l’outil en marche Raccordement de la Rallonge au taille-haieMise EN Garde Ne pas utiliser Figure GAccessoires Renseignements relatifs au servicePage Problème Cause possible Solution possible DEpannagePodadora de setos Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Seguridad personalPage Advertencias de seguridad para cortasetos SimbolosDescripción de las funciones Cables prolongadoresConexión de un cable prolongador al cortasetos Para encender la herramientaCorte DE Nueva Vegetación Accesorios MantenimientoGarantía Limitada DE Dos Años Años DE GarantiaProblema Causa posible Solución posible Solamente para Propósitos de MéxicoPage Page Page Cat No. HT18, HT20, HT22 Form No rev01 Copyright 2014 Black+Decker
Related manuals
Manual 32 pages 29.17 Kb