Karcher K 2.93 manual Limpieza del filtro de entrada de Agua, Mantenimiento

Page 25

TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más

"PASO 1: Suelte el gatillo y trabe el pestillo de seguridad de la pistola.

"PASO 2: Ponga el limpiador a pre- sión en la posición de apagado (O).

PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y

ALMACENAMIENTO PROLONGADO

"1: Desconecte todas las conexiones de agua.

"2: Encienda el aparato durante unos segundos, hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba y apáguelo inmediatamente.

"3: Evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza.

"4: Almacene el aparato y los acce- sorios en una habitación que no

llegue a temperaturas de congela- ción. NO lo almacene cerca de hor- nos u otras fuentes de calor, ya que se podrían secar las juntas de estan- queidad de la bomba.

￿ATENCIÓN

Si no se cumplen las instrucciones mencionadas arriba, se puede dañar el grupo de la bomba y los accesorios.

Instrucciones de CONSERVACIÓN y mantenimiento

Limpieza del filtro de entrada de

agua

Saque el filtro de la entrada de agua con unos alicates planos y enjuáguelo con agua caliente

Mantenimiento

La unidad no necesita mantenimiento.

Español 25

Image 25
Contents English Español Français Safety Alert Symbols SpecificationsHigh Pressure Washer Operator Manual Kärcher Customer Support USAItem Description Model OverviewGrounding Instructions Important Safety InstructionsWater Supply Cold Water Only Ground Fault Circuit Interrupter Gfci ProtectionOperating Instructions Vario power nozzle Using the AccessoriesGfci Instructions DirtblasterDetergents can only be applied at low pressure Min Working with DetergentsOne Gallon ready to use Never useShutting Down & CLEAN-UP Cleaning the water inlet filter Maintenance Care and Maintenance InstructionsWinterizing and LONG-TERM Storage Cleaning Tips English Optional Cleaning Accessories Wet Sandblasting Kit bayonet Racer Wide Area Surface CleanerDetergent Foamer Attachment Symptom Cause Solution TroubleshootingWater emerges through Especificaciones Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta PresiónDescripción de la pieza Vista General DEL Modelo¡ADVERTENCIA Toma DE Agua sólo agua fría ¡GUARDE Estas InstruccionesInstrucciones DE Funcionamiento Boquilla variable accionada Mecánicamente Utilización DE LOS AccesoriosLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión mín Trabajar CON DetergentesUn galón listo para el uso Nunca utiliceApagado Y Limpieza Mantenimiento Limpieza del filtro de entrada de AguaLimpieza de cubiertas Consejos DE LimpiezaRecomendaciones Accesorios DE Limpieza Opcionales Accesorio espumador de Detergente Kit de limpieza de tubos de 25 pies BayonetaLimpiador de superficies de zonas Amplias T-Racer Servicio de asistencia al cliente de Kärcher de EE.UUAtención Localización Y Reparación DE AveríasOs están apretados Page Service à la clientèle aux Etats-Unis Symboles dalerte de sécuritéNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation CaractéristiquesDescription des éléments GeneralitesInstructions de mise à terre Consignes DE Securite ImportantesAlimentation EN EAU eau froide seulement Protection par disjoncteur DifférentielMode Demploi Lance Vario Utilisation DES AccessoiresLitres 1 gallon prêt à lemploi Emploi DE DetergentsNe jamais utiliser Arret DE Lappareil ET Nettoyage Remisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plusConseils DE Nettoyage Français Accessoires DE Nettoyage EN Option Kit de sablage humide baïonnette Kit de nettoyage de conduite 25 Ft BaïonnetteEmbout moussant Nettoyeur grande surface T-RacerDe procéder à une quelconque réparati DépannageTergent obstrué