Karcher K 2.93 manual Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plus

Page 41

PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus

"ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet.

"ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'inter- rupteur sur OFF (O).

REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME

"1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau.

"2: Mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment.

"3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu.

"4: Ranger l'appareil et les acces- soires dans une pièce à l'abri du gel. NE PAS stocker près d'un fourneau ou d'autres sources de chaleur, afin d'éviter un dessèchemnt des joints de la pompe.

￿ATTENTION

L'inobservation des instructions ci-des- sus cause des dégâts au bloc-pompe et aux accessoires.

Instructions d'ENTRETIEN et de MAINTENANCE

Nettoyage du filtre d'admission

 

Maintenance

d'eau

 

L'appareil n'exige aucune maintenance.

 

 

Retirer le filtre d'admission d'eau à l'aide d'une pince plate et le rincer à l'eau chaude.

Français 41

Image 41
Contents English Español Français Safety Alert Symbols SpecificationsHigh Pressure Washer Operator Manual Kärcher Customer Support USAItem Description Model OverviewGrounding Instructions Important Safety InstructionsWater Supply Cold Water Only Ground Fault Circuit Interrupter Gfci ProtectionOperating Instructions Vario power nozzle Using the AccessoriesGfci Instructions DirtblasterDetergents can only be applied at low pressure Min Working with DetergentsOne Gallon ready to use Never useShutting Down & CLEAN-UP Winterizing and LONG-TERM Storage Care and Maintenance InstructionsCleaning the water inlet filter Maintenance Cleaning Tips English Optional Cleaning Accessories Detergent Foamer Attachment Racer Wide Area Surface CleanerWet Sandblasting Kit bayonet Symptom Cause Solution TroubleshootingWater emerges through Especificaciones Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta PresiónDescripción de la pieza Vista General DEL Modelo¡ADVERTENCIA Toma DE Agua sólo agua fría ¡GUARDE Estas InstruccionesInstrucciones DE Funcionamiento Boquilla variable accionada Mecánicamente Utilización DE LOS AccesoriosLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión mín Trabajar CON DetergentesUn galón listo para el uso Nunca utiliceApagado Y Limpieza Mantenimiento Limpieza del filtro de entrada de AguaLimpieza de cubiertas Consejos DE LimpiezaRecomendaciones Accesorios DE Limpieza Opcionales Accesorio espumador de Detergente Kit de limpieza de tubos de 25 pies BayonetaLimpiador de superficies de zonas Amplias T-Racer Servicio de asistencia al cliente de Kärcher de EE.UUAtención Localización Y Reparación DE AveríasOs están apretados Page Service à la clientèle aux Etats-Unis Symboles dalerte de sécuritéNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation CaractéristiquesDescription des éléments GeneralitesInstructions de mise à terre Consignes DE Securite ImportantesAlimentation EN EAU eau froide seulement Protection par disjoncteur DifférentielMode Demploi Lance Vario Utilisation DES AccessoiresNe jamais utiliser Emploi DE DetergentsLitres 1 gallon prêt à lemploi Arret DE Lappareil ET Nettoyage Remisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plusConseils DE Nettoyage Français Accessoires DE Nettoyage EN Option Kit de sablage humide baïonnette Kit de nettoyage de conduite 25 Ft BaïonnetteEmbout moussant Nettoyeur grande surface T-RacerDe procéder à une quelconque réparati DépannageTergent obstrué