Karcher K 2.93 manual Instrucciones DE Funcionamiento

Page 21

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

"PASO 1: Conecte la manguera de alta presión a la salida de alta pre- sión de la unidad.

"PASO 4: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua del todo. Enchufe el cable de potencia al tomacorriente eléctrico.

"PASO 2: Inserte el pulverizador tele- scópico de su elección en la pistola de disparo. Presiónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gí- relo hasta que quede en la posición de bloqueo.

"PASO 3: Conecte la manguera de jardín a la entrada de agua de la uni- dad.

"PASO 5: Desbloquee el pestillo de se- guridad. Dispare la pistola para elimi- nar el aire aprisionado y espere hasta que salga un caudal de agua constan- te de la boquilla pulverizadora.

"PASO 6: Encienda el limpiador de alta presión (I).

El motor sólo arranca si se presio- na el gatillo de la pistola y se desconecta cuando se libera el gatillo.

Español 21

Image 21
Contents English Español Français Safety Alert Symbols SpecificationsHigh Pressure Washer Operator Manual Kärcher Customer Support USAItem Description Model OverviewGrounding Instructions Important Safety InstructionsWater Supply Cold Water Only Ground Fault Circuit Interrupter Gfci ProtectionOperating Instructions Vario power nozzle Using the AccessoriesGfci Instructions DirtblasterDetergents can only be applied at low pressure Min Working with DetergentsOne Gallon ready to use Never useShutting Down & CLEAN-UP Care and Maintenance Instructions Cleaning the water inlet filter MaintenanceWinterizing and LONG-TERM Storage Cleaning Tips English Optional Cleaning Accessories Racer Wide Area Surface Cleaner Wet Sandblasting Kit bayonetDetergent Foamer Attachment Symptom Cause Solution TroubleshootingWater emerges through Especificaciones Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Descripción de la pieza Vista General DEL Modelo¡ADVERTENCIA Toma DE Agua sólo agua fría ¡GUARDE Estas InstruccionesInstrucciones DE Funcionamiento Boquilla variable accionada Mecánicamente Utilización DE LOS AccesoriosLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión mín Trabajar CON DetergentesUn galón listo para el uso Nunca utiliceApagado Y Limpieza Mantenimiento Limpieza del filtro de entrada de AguaLimpieza de cubiertas Consejos DE LimpiezaRecomendaciones Accesorios DE Limpieza Opcionales Accesorio espumador de Detergente Kit de limpieza de tubos de 25 pies BayonetaLimpiador de superficies de zonas Amplias T-Racer Servicio de asistencia al cliente de Kärcher de EE.UUAtención Localización Y Reparación DE AveríasOs están apretados Page Service à la clientèle aux Etats-Unis Symboles dalerte de sécuritéNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation CaractéristiquesDescription des éléments GeneralitesInstructions de mise à terre Consignes DE Securite ImportantesAlimentation EN EAU eau froide seulement Protection par disjoncteur DifférentielMode Demploi Lance Vario Utilisation DES AccessoiresEmploi DE Detergents Litres 1 gallon prêt à lemploiNe jamais utiliser Arret DE Lappareil ET Nettoyage Remisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plusConseils DE Nettoyage Français Accessoires DE Nettoyage EN Option Kit de sablage humide baïonnette Kit de nettoyage de conduite 25 Ft BaïonnetteEmbout moussant Nettoyeur grande surface T-RacerDe procéder à une quelconque réparati DépannageTergent obstrué