Karcher K 2.93 manual Consignes DE Securite Importantes, Instructions de mise à terre

Page 35

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

ATTENTION !

! Porter des lunettes de protection.

En utilisant ce produit, toujours

! Ne pas utiliser d'acides, ni de solvants

dans la machine. Ces produits peuvent

observer une certaine prudence élémentai-

nuire à la santé de l'opérateur et causer

re, incluant notamment :

des dégâts matériels irréversibles à la

! Lire toutes les instructions avant d'utili-

machine.

ser le produit.

! Afin de réduire le risque d'électrocution,

! Afin de réduire le risque de blessures,

garder toutes les connexions au sec et

une surveillance attentive est requise

ne pas les laisser à terre. Ne pas tou-

lorsqu'un produit est utilisé à proximité

cher la fiche avec les mains mouillées.

d'enfants.

! Le verrouillage de sécurité de la poig-

! Savoir comment arrêter le produit et ré-

née-pistolet EMPECHE d'actionner ac-

duire la pression rapidement. Etre par-

cidentellement la gâchette. Le dispositif

faitement familiarisé avec les

de sécurité NE VERROUILLE PAS la

commandes.

gâchette en position actionnée.

! Rester attentif — toujours regarder ce

! Ne pas utiliser que des rallonges.

que l'on fait.

￿ ATTENTION

! Ne pas utiliser le produit en étant fatigué

Afin de réduire le risque d'électrocution,

ou sous l'influence de l'alcool ou de

garder toutes les connexions au sec et ne

drogues.

pas les laisser à terre. Ne pas toucher la

! Ne laisser personne approcher la zone

fiche avec les mains mouillées.

de travail.

 

 

! Ne pas se pencher ou se tenir sur un

 

 

Instructions de mise à terre

 

support instable. Toujours rester en

 

Ce produit doit-être mis à la terre. En cas

équilibre.

! Observer les instructions de mainte-

de mauvais fonctionnement ou de panne,

nance figurant dans le présent manuel.

la mise à la terre établit un chemin de

! Ce produit est fourni avec un dis-

moindre résistance pour le courant élec-

trique afin de réduire le risque de décharge

joncteur différentiel monté dans la fiche

électrique. Ce produit est équipé d'un

du cordon d'alimentation. Si le rempla-

cordon doté d'un conducteur de mise à la

cement de la fiche ou du cordon d'ali-

terre de l'équipement et d'une prise de mise

mentation s'avère nécessaire, n'utiliser

à la terre. La prise doit être branchée dans

que des pièces de rechange identiques.

une prise appropriée qui est correctement

! Risque d'injection ou de blessures sur

installée et mise à la terre en conformité

les personnes - ne pas diriger le jet sur

avec les codes et ordonnances locaux.

des personnes.

￿ DANGER

! Utilisés abusivement, les jets à haute

pression peuvent être dangereux. Le jet

Un conducteur de mise à la terre d'équipe-

ne doit jamais être dirigé sur des per-

ment incorrectement branché peut entraî-

sonnes, des animaux, des appareils

ner un risque d'électrocution. Vérifier avec

électriques ou la machine même.

un électricien ou un technicien d'entretien

 

qualifié en cas de doute sur la mise à terre

Français 35

Image 35
Contents English Español Français Kärcher Customer Support USA SpecificationsSafety Alert Symbols High Pressure Washer Operator ManualItem Description Model OverviewGrounding Instructions Important Safety InstructionsWater Supply Cold Water Only Ground Fault Circuit Interrupter Gfci ProtectionOperating Instructions Dirtblaster Using the AccessoriesVario power nozzle Gfci InstructionsNever use Working with DetergentsDetergents can only be applied at low pressure Min One Gallon ready to useShutting Down & CLEAN-UP Winterizing and LONG-TERM Storage Care and Maintenance InstructionsCleaning the water inlet filter Maintenance Cleaning Tips English Optional Cleaning Accessories Detergent Foamer Attachment Racer Wide Area Surface CleanerWet Sandblasting Kit bayonet Symptom Cause Solution TroubleshootingWater emerges through Especificaciones Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta PresiónDescripción de la pieza Vista General DEL Modelo¡ADVERTENCIA Toma DE Agua sólo agua fría ¡GUARDE Estas InstruccionesInstrucciones DE Funcionamiento Boquilla variable accionada Mecánicamente Utilización DE LOS AccesoriosNunca utilice Trabajar CON DetergentesLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión mín Un galón listo para el usoApagado Y Limpieza Mantenimiento Limpieza del filtro de entrada de AguaLimpieza de cubiertas Consejos DE LimpiezaRecomendaciones Accesorios DE Limpieza Opcionales Servicio de asistencia al cliente de Kärcher de EE.UU Kit de limpieza de tubos de 25 pies BayonetaAccesorio espumador de Detergente Limpiador de superficies de zonas Amplias T-RacerAtención Localización Y Reparación DE AveríasOs están apretados Page Caractéristiques Symboles dalerte de sécuritéService à la clientèle aux Etats-Unis Nettoyeur Haute Pression Manuel DutilisationDescription des éléments GeneralitesInstructions de mise à terre Consignes DE Securite ImportantesAlimentation EN EAU eau froide seulement Protection par disjoncteur DifférentielMode Demploi Lance Vario Utilisation DES AccessoiresNe jamais utiliser Emploi DE DetergentsLitres 1 gallon prêt à lemploi Arret DE Lappareil ET Nettoyage Remisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plusConseils DE Nettoyage Français Accessoires DE Nettoyage EN Option Nettoyeur grande surface T-Racer Kit de nettoyage de conduite 25 Ft BaïonnetteKit de sablage humide baïonnette Embout moussantDe procéder à une quelconque réparati DépannageTergent obstrué