Karcher K 3.49 M manual Consignes DE Securite Importantes

Page 20

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

ATTENTION !

appareils électriques ou la machine

En utilisant ce produit, toujours

même.

observer une certaine pruden-

„ Porter des lunettes de protection.

ce élémentaire, incluant notamment:

„ Ne pas utiliser d'acides, ni de sol-

„ Lire toutes les instructions avant

vants dans la machine. Ces produits

d'utiliser le produit.

peuvent nuire à la santé de l'opéra-

„ Afin de réduire le risque de blessu-

teur et causer des dégâts matériels

res, une surveillance attentive est re-

irréversibles à la machine.

quise lorsqu'un produit est utilisé à

„ Afin de réduire le risque d'électrocu-

proximité d'enfants.

tion, garder toutes les connexions au

„ Savoir comment arrêter le produit et

sec et ne pas les laisser à terre. Ne

réduire la pression rapidement. Etre

pas toucher la fiche avec les mains

parfaitement familiarisé avec les

mouillées.

commandes.

„ Le verrouillage de sécurité de la poi-

„ Rester attentif — toujours regarder

gnée-pistolet EMPECHE d'actionner

ce que l'on fait.

accidentellement la gâchette. Le dis-

„ Ne pas utiliser le produit en étant fa-

positif de sécurité NE VERROUILLE

tigué ou sous l'influence de l'alcool

PAS la gâchette en position action-

ou de drogues.

née.

„ Ne laisser personne approcher la

„ Ne pas utiliser que des rallonges.

zone de travail.

￿ Attention

„ Ne pas se pencher ou se tenir sur un

Il est dangereux de trop arroser le maté-

support instable. Toujours rester en

riel et les câbles électriques.

équilibre.

Risque d´injection de peinture: le maté-

„ Observer les instructions de mainte-

riel peut entraîner des graves blessures

nance figurant dans le présent ma-

s´il y a pénétration de la peau par la

nuel.

peinture. Ne jamais pointer le pistolet

„ Ce produit est fourni avec un dis-

vers une personne ou vers soi-même.

joncteur différentiel monté dans la fi-

en cas d´accident, demander immédia-

che du cordon d'alimentation. Si le

tement des soins médicaux.

remplacement de la fiche ou du cor-

Cet appareil peut produire une pression

don d'alimentation s'avère nécessai-

de 12400 kPa /1800 PSI afin d´éviter

re, n'utiliser que des pièces de

des ruptures et des blessures, ne pas

rechange identiques.

utiliser cette pompe avec des éléments

„Risque d'injection ou de blessures dont la pression nominale de service est

sur les personnes - ne pas diriger le

inférieure à 12400 kPa /1800 PSI (y

jet sur des personnes.

compris les pulvérisateurs, tuyaux flexi-

„ Utilisés abusivement, les jets à hau-

bles et raccords).

te pression peuvent être dangereux.

Couper le courant et détendre la pres-

Le jet ne doit jamais être dirigé sur

sion avant de procéder au dépannage,

des personnes, des animaux, des

au nettoyage, ou d´enlever toute pièce.

20Français

Image 20
Contents 49 M High Pressure Washer Operator Manual Model Overview Important Safety Instructions Grounding Instructions Water Supply Cold Water OnlyAssembly Instructions Operating InstructionsDo not use if above test fails Using the Accessories Vario Power Spray WandWorking with Detergents DirtblasterTaking a Break ..five minutes or more Shutting Down & CLEAN-UP Care and Maintenance Instructions Cleaning the water inlet filterMaintenance Winterizing and LONG-TERM StorageCleaning Tips Deck CleaningHouse Siding Cement Patios, Brick and StoneBarbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening Tools Patio & Lawn FurnitureOptional Cleaning Accessories Detergent Foamer Attachment Wide Area Surface CleanerWet Sandblasting Kit bayonet Troubleshooting Symptom Cause SolutionMexico Service après-vente USA and CDN Assistance Mexique Symboles dalerte de sécuritéNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation CaractéristiquesGénéralités Consignes DE Securite Importantes Alimentation EN EAU eau froide seulement Instructions de mise à terreProtection par disjoncteur diffé Rentiel Outils nécessaires Mode DemploiInstructions DE Montage Avertissement Lance Vario Utilisation DES AccessoiresEmploi DE Détergents Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plus Arrêt DE Lappareil ET Nettoyage Nettoyage du filtre dadmission Deau Instructions Dentretien ET DE MaintenanceRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Conseils DE Nettoyage Terrasses en boisRevêtements de façades Patios de ciment, briques et PierresAutos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin Accessoires DE Nettoyage EN Option Nettoyeur grande surface Racer Kit de sablage humide BaïonnetteEmbout moussant Symptôme Cause Solution DépannageSymptôme Cause Solution Service après-vente USA and CDN Assistance Mexique Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Soporte Mexico Símbolos de aviso de seguridadEspecificaciones Soporte USA / CDNVista General DEL Modelo Instrucciones DE Seguridad Importantes Instrucciones de puesta a tierraGuarde Estas INS- Trucciones Suministro DE Agua sólo Agua fríaHerramientas necesarias Instrucciones DE MontajeInstrucciones DE Funcionamiento No usar si el test anterior da error Lanza variable de alta presión Accionada mecánicamente Utilización DE LOS AccesoriosTrabajar CON Detergentes Tomarse UN Descanso de cinco minutos o más Apagado Y Limpieza Mantenimiento Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoLimpieza del filtro de entrada de Agua Consejos DE Limpieza Limpieza de cubiertasParedes de la casa Patios de cemento, ladrillos y PiedrasAutos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardinesAccesorios DE Limpieza Opcionales Accesorio espumador de Detergente Limpiador de superficies de Zonas amplias TLocalización Y Reparación DE Averíasg Síntoma Causa SoluciónSíntoma Causa Solución Soporte USA / CDN Soporte Mexico 59629130 / K 3.49 M Español