Karcher K 3.49 M manual Instrucciones DE Seguridad Importantes, Instrucciones de puesta a tierra

Page 37

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA

„ Póngase gafas protectoras.

Al utilizar este producto, tome

„ No utilice ácidos ni disolventes con

siempre las precauciones bá-

este producto.. Estos productos pue-

sicas, incluidas las siguientes:

den causar lesiones físicas al usuario

„ Lea todas las instrucciones antes de

y daños irreversibles al aparato.

utilizar el producto.

„ Para reducir el riesgo de electrocu-

„ Para reducir el riesgo de lesiones, es

ción, mantenga todas las conexiones

necesario extremar las precauciones

secas y alejadas del suelo. No toque el

cuando se utilice el aparato cerca de

enchufe con las manos mojadas.

niños.

„ El pestillo de seguridad de la pistola de

„ Tiene que saber cómo parar el aparato

disparo EVITA que la pistola se dispa-

y purgar la presión rápidamente. Fa-

re accidentalmente. Esta característi-

miliarícese con los controles.

ca de seguridad NO bloquea el

„ Esté alerta; mire lo que esté haciendo.

disparo en la posición de encendido.

„ No haga funcionar el producto si está

„ No se debe usar el cable de extensión

cansado o si está bajo los efectos del

para esta máquina.

alcohol o las drogas.

￿ ADVERTENCIA

„ Mantenga la zona en la que esté lim-

No pulverice aparatos eléctricos ni cablea-

piando libre de personas.

do.

„ No se alargue demasiado sobre una

No use líquidos inflamables y productos quí-

base ni se ponga sobre una base ines-

micos tóxicos.

table. Mantenga en todo momento una

Peligro de inyección: el equipo puede cau-

buena base de apoyo y un buen equi-

sar heridas greves si el pulverizador penetra

librio.

la piel, no dirija la pistola a nadie ni ninguna

„ Siga las instrucciones de manteni-

parte del cuerpo. En caso de penetración,

miento especificadas en el manual.

consulte inmediatamente a un médico.

„ Este producto se suministra con un in-

Este sistema es capaz de producir 12400

terruptor de circuito de avería por

kPa/1800 PSI para evitar ruptura y heridas,

puesta a tierra, que está montado en

no opere esta bomba con componentes que

el enchufe del cable de potencia. Si es

tenga una tasa menor de 12400 kPa /1800

necesario reemplazar el enchufe o el

PSI de presión de trabajo (incluido pero no

cable, utilice sólo piezas de repuesto

limitado a pistolas pulverizadoras, mangue-

idénticas.

ras y conectoras de mangueras).

„Riesgo de inyección o lesiones a per- Antes de realizar el mantenimiento, limpieza

sonas; no dé con el chorro directa- o retirada de cualquiera de las piezas, des-

mente a personas.

conectar el interruptor y aliviar la presión.

„ Los chorros de alta presión pueden

 

Instrucciones de puesta a tierra

 

ser peligrosos si se utilizan mal. El

Este producto se tiene que poner a tie-

chorro no debe ser enfocado a perso-

rra. Si funcionase mal o si se rompiese,

nas, animales, aparatos eléctricos ni

la puesta a tierra proporcionaría una cir-

al aparato mismo.

cuito menos resistente a la energía

 

Español 37

Image 37
Contents 49 M High Pressure Washer Operator Manual Model Overview Important Safety Instructions Water Supply Cold Water Only Grounding InstructionsOperating Instructions Assembly InstructionsDo not use if above test fails Vario Power Spray Wand Using the AccessoriesWorking with Detergents DirtblasterTaking a Break ..five minutes or more Shutting Down & CLEAN-UP Cleaning the water inlet filter Care and Maintenance InstructionsMaintenance Winterizing and LONG-TERM StorageDeck Cleaning Cleaning TipsHouse Siding Cement Patios, Brick and StonePatio & Lawn Furniture Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening ToolsOptional Cleaning Accessories Wet Sandblasting Kit bayonet Wide Area Surface CleanerDetergent Foamer Attachment Symptom Cause Solution TroubleshootingMexico Assistance Mexique Symboles dalerte de sécurité Service après-vente USA and CDNNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation CaractéristiquesGénéralités Consignes DE Securite Importantes Protection par disjoncteur diffé Rentiel Instructions de mise à terreAlimentation EN EAU eau froide seulement Instructions DE Montage Mode DemploiOutils nécessaires Avertissement Emploi DE Détergents Utilisation DES AccessoiresLance Vario Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plus Arrêt DE Lappareil ET Nettoyage Remisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Instructions Dentretien ET DE MaintenanceNettoyage du filtre dadmission Deau Terrasses en bois Conseils DE NettoyageRevêtements de façades Patios de ciment, briques et PierresAutos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin Accessoires DE Nettoyage EN Option Embout moussant Kit de sablage humide BaïonnetteNettoyeur grande surface Racer Dépannage Symptôme Cause SolutionSymptôme Cause Solution Service après-vente USA and CDN Assistance Mexique Soporte Mexico Símbolos de aviso de seguridad Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta PresiónEspecificaciones Soporte USA / CDNVista General DEL Modelo Instrucciones de puesta a tierra Instrucciones DE Seguridad ImportantesSuministro DE Agua sólo Agua fría Guarde Estas INS- TruccionesInstrucciones DE Funcionamiento Instrucciones DE MontajeHerramientas necesarias No usar si el test anterior da error Trabajar CON Detergentes Utilización DE LOS AccesoriosLanza variable de alta presión Accionada mecánicamente Tomarse UN Descanso de cinco minutos o más Apagado Y Limpieza Limpieza del filtro de entrada de Agua Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoMantenimiento Limpieza de cubiertas Consejos DE LimpiezaParedes de la casa Patios de cemento, ladrillos y PiedrasMobiliario de patios y jardines Autos, lanchas y motosAccesorios DE Limpieza Opcionales Limpiador de superficies de Zonas amplias T Accesorio espumador de DetergenteSíntoma Causa Solución Localización Y Reparación DE AveríasgSíntoma Causa Solución Soporte USA / CDN Soporte Mexico 59629130 / K 3.49 M Español