Karcher K 5.540 manuel dutilisation Autos, lanchas y motos, Mobiliario de patios y jardines

Page 58

siempre de arriba a abajo y de izquier- da a derecha. Para quitar manchas es- pecialmente difíciles, utilice la boquilla desincrustante.

Autos, lanchas y motos

(con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher®, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arriba. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Si es nece- sario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para qui- tar la suciedad difícil. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido y manteniendo la boquilla pul- verizadora a aprox. 15 a 20 centíme- tros de la superficie a limpiar (la distancia se debe incrementar en el caso de que se enjuaguen superficies con ranuras u otras superficies delica- das). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superfi- cie con una gamuza o un trapo suave y seco.

Parrillas de asadores, equipos con motor exteriores y herra- mientas de jardín

(con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza detergente para alta presión o desengrasante, aplique el detergente a baja presión. Deje el detergente para alta presión sobre la superficie 1-3 mi- nutos. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 8 a 15 cm de la superficie a limpiar. Para quitar sucie-

dad especialmente difícil, puede ser necesario tener que poner la boquilla de alta presión más cerca para que la potencia de limpieza sea mayor.

Mobiliario de patios y jardines

(con o sin detergente). Preenjuague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza detergente para alta presión de Kärcher®, aplíquelo a la superficie a baja presión. Deje el Pres- sure Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio espe- cial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil. Enjua- gue a alta presión mediante un movi- miento de barrido, manteniendo la boquilla de alta presión a aprox. 8 a 15 cm de la superficie a limpiar. Para ob- tener mejores resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a dere- cha.

58Español

Image 58
Contents 540 740 High Pressure Washer Operator Manual Model Overview Important Safety Instructions Gun Kicks Back Hold with both handsGrounding Instructions Water Supply Cold Water OnlyAssembly Assembly InstructionsRequired tools Install the high pressure hose drum  Step Connect the high pressure hose to the hand spray gun  Step Install high pressure hose to hose drum  StepDisconnect Operating Instructions Do not use if above test fails Working with Detergents Using the AccessoriesVario Power Spray Wand DirtblasterNever use Use of these items will void the war- rantyShutting Down & CLEAN-UP Maintenance Care and Maintenance InstructionsCleaning the water inlet filter Winterizing and LONG-TERM StorageHouse Siding Cleaning TipsDeck Cleaning Cement Patios, Brick and StoneCars, Boats & Motorcycles Patio & Lawn FurnitureOptional Cleaning Accessories Wide Area Surface Cleaner Detergent Foamer AttachmentTroubleshooting Symptom Cause SolutionSymptom Cause Solution USA / Canada MéxicoNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation Symboles dalerte de sécuritéService client USA et Canada Assistance Mexique CaractéristiquesGénéralités Consignes DE Sécurité Importantes Risque délectrocutionProtection par disjoncteur Différentiel Instructions de mise à terreAlimentation EN EAU eau froide seulement Français Outils nécessaires Instructions DE MontageMontage Montage du régulateur de dosage pour le détergent  Etape Montage de la poignée de transportMontage du dévidoir de flexible haute pression  Etape Débrancher Mode Demploi Instructions détaillées pour votre type de Gfci Utilisation DES Accessoires Lance VarioEmploi DE Détergents Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plus Ne jamais utiliserArrêt DE Lappareil ET Nettoyage Remisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Instructions Dentretien ET DE MaintenanceMaintenance Nettoyage du filtre dadmission DeauRevêtements de façades Conseils DE NettoyageTerrasses en bois Patios de ciment, briques et PierresAutos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardinAccessoires DE Nettoyage EN Option Embout moussant Kit de sablage humide BaïonnetteNettoyeur grande surface Racer Symptôme Cause Solution DépannageSymptôme Cause Solution États-Unis / Canada Mexique Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Vista General DEL Modelo Instrucciones Importantes DE Seguridad Advertencia Riesgo de elec TrocuciónInstrucciones de puesta a tierra Suministro DE Agua sólo Agua fríaMontaje Instrucciones DE MontajeHerramientas necesarias Instalar las ruedas y las tapas  PasoMontar el regulador de dosificación de detergente  Paso Montar el asa de transporteMontar el enrollador de mangueras de alta presión  Paso Desconecte Instrucciones DE Funcionamiento No usar si el test anterior da error Utilización DE LOS Accesorios Lanza variable de alta presión Accionada mecánicamenteTrabajar CON Detergentes No utilice nunca El uso de estos productos invalida- rá la garantíaApagado Y Limpieza Limpieza del filtro de entrada de Agua Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoMantenimiento Paredes de la casa Consejos DE LimpiezaLimpieza de cubiertas Patios de cemento, ladrillos y PiedrasAutos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardinesAccesorios DE Limpieza Opcionales Accesorio espumador de Detergente Limpiador de superficies de Zonas amplias TLocalización Y Reparación DE Averíasg Síntoma Causa SoluciónSíntoma Causa Solución México 59642390 K 5.540/5.740