Karcher K 5.540 manuel dutilisation Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión

Page 43

MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN

VISTA GENERAL DEL MODELO

. . 44

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

. . 45

DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

. . 47

INSTRUCCIONES DE FUNCIONA-

. . 50

MIENTO

UTILIZACIÓN DE LOS ACCESO-

. . 52

RIOS

TRABAJAR CON DETERGENTES

. . 53

TOMARSE UN DESCANSO de cinco

. . 54

minutos o más

APAGADO Y LIMPIEZA . . .

. . 55

PROTECCIÓN CONTRA LOS

 

AGENTES INVERNALES Y ALMA-

. . 56

CENAMIENTO PROLONGADO

INSTRUCCIONES DE CONSERVA-

. . 56

CIÓN Y MANTENIMIENTO.

CONSEJOS DE LIMPIEZA .

. . 57

ACCESORIOS DE LIMPIEZA OP-

. . 59

CIONALES

LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE

. . 61

AVERÍASG

Símbolos de aviso de seguridad

￿PELIGRO

indica “una situación de peligro inmi- nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”.

￿ADVERTENCIA

indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, puede causar lesiones e incluso la muerte”.

￿ATENCIÓN

indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, puede causar lesiones de poca importancia o leves", o daños materiales.

Especificaciones

Máx. presión

2000 PSI

Máx. caudal de agua 1.4 GPM

Corriente

13 AMPS

Tensión

120 V

Nº de pieza

1.603-300.0

 

1.603-320.0

 

 

Nº de serie

 

Sólo para uso doméstico.

Responsabilidades del

propietario/usuario

El propietario y/o el usuario deben comprender bien las instrucciones de servicio y advertencias del fabricante antes de empezar a utilizar este limpia- dor de alta presión.

Debe prestarse especial atención y te- ner muy claras las advertencias.

Si el operador no habla bien el espa- ñol, el propietario/comprador debe res- ponsabilizarse de leer y comentar las instrucciones y las advertencias en su lengua natal, y asegurarse de que en- tienda a la perfección su contenido. El propietario y/o el usuario deben leer y guardar como referencia para el futu- ro las instrucciones del fabricante.

Ayuda a clientes

EE.UU. y Canadá

En EE.UU: o Canadá, llame al

1-800-537-4129para temas de garan- tía y visite www.karcher-help.compara el servicio técnico y asesoramien- to sobre productos.

Registre su limpiadora a alta presión online en www.karcher-register.com. Guarde bien el ticket de compra, será necesa- rio para reparaciones que cubra la ga- rantía.

Soporte México

Llame al: 01-800-024-13-13si necesi- ta ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx

Español 43

Image 43
Contents 540 740 High Pressure Washer Operator Manual Model Overview Gun Kicks Back Hold with both hands Important Safety InstructionsWater Supply Cold Water Only Grounding InstructionsAssembly Assembly InstructionsRequired tools Install the high pressure hose drum  Step Connect the high pressure hose to the hand spray gun  Step Install high pressure hose to hose drum  StepDisconnect Operating Instructions Do not use if above test fails Dirtblaster Using the AccessoriesVario Power Spray Wand Working with DetergentsUse of these items will void the war- ranty Never useShutting Down & CLEAN-UP Winterizing and LONG-TERM Storage Care and Maintenance InstructionsCleaning the water inlet filter MaintenanceCement Patios, Brick and Stone Cleaning TipsDeck Cleaning House SidingPatio & Lawn Furniture Cars, Boats & MotorcyclesOptional Cleaning Accessories Detergent Foamer Attachment Wide Area Surface CleanerSymptom Cause Solution TroubleshootingUSA / Canada México Symptom Cause SolutionCaractéristiques Symboles dalerte de sécuritéService client USA et Canada Assistance Mexique Nettoyeur Haute Pression Manuel DutilisationGénéralités Risque délectrocution Consignes DE Sécurité ImportantesProtection par disjoncteur Différentiel Instructions de mise à terreAlimentation EN EAU eau froide seulement Français Outils nécessaires Instructions DE MontageMontage Montage du régulateur de dosage pour le détergent  Etape Montage de la poignée de transportMontage du dévidoir de flexible haute pression  Etape Débrancher Mode Demploi Instructions détaillées pour votre type de Gfci Lance Vario Utilisation DES AccessoiresEmploi DE Détergents Ne jamais utiliser Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plusArrêt DE Lappareil ET Nettoyage Nettoyage du filtre dadmission Deau Instructions Dentretien ET DE MaintenanceMaintenance Remisage Hivernal ET Entreposage a Long TermePatios de ciment, briques et Pierres Conseils DE NettoyageTerrasses en bois Revêtements de façadesMeubles de patio et de jardin Autos, bateaux et motosAccessoires DE Nettoyage EN Option Embout moussant Kit de sablage humide BaïonnetteNettoyeur grande surface Racer Dépannage Symptôme Cause SolutionSymptôme Cause Solution États-Unis / Canada Mexique Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Vista General DEL Modelo Advertencia Riesgo de elec Trocución Instrucciones Importantes DE SeguridadSuministro DE Agua sólo Agua fría Instrucciones de puesta a tierraInstalar las ruedas y las tapas  Paso Instrucciones DE MontajeHerramientas necesarias MontajeMontar el regulador de dosificación de detergente  Paso Montar el asa de transporteMontar el enrollador de mangueras de alta presión  Paso Desconecte Instrucciones DE Funcionamiento No usar si el test anterior da error Lanza variable de alta presión Accionada mecánicamente Utilización DE LOS AccesoriosTrabajar CON Detergentes El uso de estos productos invalida- rá la garantía No utilice nuncaApagado Y Limpieza Limpieza del filtro de entrada de Agua Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoMantenimiento Patios de cemento, ladrillos y Piedras Consejos DE LimpiezaLimpieza de cubiertas Paredes de la casaMobiliario de patios y jardines Autos, lanchas y motosAccesorios DE Limpieza Opcionales Limpiador de superficies de Zonas amplias T Accesorio espumador de DetergenteSíntoma Causa Solución Localización Y Reparación DE AveríasgSíntoma Causa Solución México 59642390 K 5.540/5.740