Craftsman D2415, 919.670281 owner manual Démarrage de l’appareil de lavage sous pression

Page 27

Utilisez de l’essence ordinaire pure, propre et sans plomb, ayant un indice d’octane d’au moins 85. Ne mélangez pas de l’huile avec l’essence. Si aucune essence sans plomb n’est disponible, de l’essence avec plomb peut être utilisée.

IMPORTANT: Il est important d’empêcher la formation de dépôts de gomme sur les parties essentielles du système d’injection, telles que le carburateur, le filtre à carburant, le boyau ou le réservoir, durant l’entreposage. De plus, l’expérience indique que les essences mélangées avec des alcools (connues sous le nom d’essence-alcool ou essences utilisant de l’éthanol ou du méthanol) peuvent attirer l’humidité, ce qui entraîne la séparation du mélange et la formation d’acides durant l’entreposage. Les essences acides peuvent endommager le système d’injection d’un moteur lors de l’entreposage. Pour éviter des problèmes du moteur, le système d’injection doit être purgé avant un entreposage d’une durée de 30 jours ou plus. N’utilisez jamais de nettoyeurs pour moteurs ou carburateurs dans le réservoir à essence en raison d’un risque de dommages permanents.

Ne jamais démarrer l’appareil de lavage sous pression sans avoir, au

préalable, branché et mis en marche l’alimentation en eau. Tout manquement à cette étape risque d’endommager la pompe.

Démarrage de l’appareil de lavage sous pression

Retirez le bouchon du réservoir à essence.

Versez lentement de l’essence sans plomb dans le réservoir.

Évitez de trop remplir.

Connectez le boyau d’arrosage à l’arrivée d’eau située sur l’appareil de lavage sous pression. Serrez le raccord en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une

montre.

ARRIVÉE

D’EAU DE LA

POMPE

SORTIE D’EAU DE

LA POMPE

Connectez le boyau à haute pression à la sortie d’eau de la pompe.

Connectez le boyau d’arrosage au robinet d’eau et ouvrir le robinet.

Appuyez sur la détente située sur la lance de l’appareil de lavage sous pression pour libérer la pression d’air causée par l’ouverture du robinet d’eau. L’eau sortira du pistolet-pulvérisateur en un jet fin. Cela facilite le démarrage du moteur.

Enclenchez le verrou de sécurité situé sur le pistolet- pulvérisateur. Ce dispositif permet de verrouiller la détente et vous empêche de vaporiser accidentellement un jet à haute pression.

VERROU DE

SÉCURITÉ

Un levier d’étranglement et de marche ‘choke/run’ est situé sur le moteur. Réglez ce levier en position d’étranglement ‘CHOKE’.

Un levier de commande du papillon des gaz est également situé sur le moteur. Réglez le papillon des gaz à la position du lapin. Démarrez toujours le moteur avec le papillon des gaz à la position du lapin (vitesse élevée).

ÉTRANGLEUR

COMMANDE DU PAPILLON DES GAZ (à la position du lapin)

Saisissez la poignée du démarreur et tirez lentement jusqu’à ce que vous sentiez une résistance puis, tirez fermement pour faire démarrer le moteur.

REMARQUE: Si le moteur ne démarre pas toute de suite, appuyez sur la détente du pistolet-pulvérisateur pour libérer la pression d’air causée par l’ouverture du robinet d’eau. L’eau sortira du pistolet-pulvérisateur en un jet fin. Cela facilite le démarrage du moteur. Si le moteur ne démarre pas après cinq tirées, remettez l’étrangleur en position de marche ‘RUN’.

Une fois le moteur en marche, déplacez graduellement le levier d’étranglement vers la position de marche ‘RUN’.

Pour le démarrage à chaud, assurez-vous que la commande du papillon des gaz est à la position du lapin (vitesse élevée) et que le levier d’étranglement est en position de marche ‘RUN’.

Saisissez la poignée du démarreur et tirez lentement jusqu’à ce que vous sentiez une résistance puis, tirez fermement pour faire démarrer le moteur.

IMPORTANT: Cet appareil est muni d’une soupape de décharge thermique. Si l’utilisateur laisse l’appareil en marche pendant plusieurs minutes sans appuyer sur la détente du pistolet-pulvérisateur, plusieurs gouttes d’eau seront libérées de la soupape pour refroidir l’appareil. Cette petite quantité d’eau s’égouttera de la base de la pompe.

9 - FR

D24150

Image 27
Contents Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8 Horsepower PSI 2.4 GPM High Pressure WasherTable of Contents Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsRisk of Unsafe Operation Parts Bag Contents AssemblyPreparing the Pressure Washer for First Use Tools Required for AssemblyAdjustable wrench Mm Allen wrench supplied Remove Pressure Washer from CartonRecoil STARTER- Used for starting the engine ChecklistOperation Know Your High Pressure WasherGasoline Stopping Your Pressure WasherBefore Starting The Engine Engine OilTo Start Your Pressure Washer How To Use Your Pressure Washer Adjusting Chemical Flow Adjusting Fan SprayEngine Specifications MaintenanceProduct Specifications Pressure Washer SpecificationsPurge Pump of Air and Contaminants Pressure Washer MaintenanceEngine Maintenance Check Oil Level Pump Maintenance Changing Pump OilCheck Engine Finger Guard/Muffler Clean Pre-Cleaner and Air Cleaner CartridgeClean and Replace Spark Plug Changing Engine OilService and Adjustments Nozzle CleaningCarburetor Pump Preparation StoragePreparing Pressure Washer for Storage Engine PreparationWill not draw chemicals Engine will not startNo or low pressure Initial useConnection No or low pressure afterPeriod of normal use Water leaking at gun/wandSold By Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 If calling locally, please use one of the following numbersVendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 Guide DE L’UTILISATEURTable DES Matières FonctionnementEntretien Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRisque DE Surfaces Assemblage Contenu de l’emballageContenu du sac Outils requis pour l’assemblage Fonctionnement Liste de vérificationBien connaître votre Génératrice Plus froid ----40F 4C---- plus chaud Synthétique 5W-30 Arrêt de l’appareil de lavage sous pressionAvant de démarrer le moteur Huile moteurDémarrage de l’appareil de lavage sous pression Utilisation de savons/produits chimiques Utilisation de l’appareil de lavage sous pressionRéglage du débit des produits chimiques Réglage du jetVérification du niveau d’huile Recommandations généralesEntretien Avant Toutes les Chaque Heures ouEntretien de l’appareil de lavage sous pression Entretien de la pompe changement de l’huile de la pompeEntretien du moteur Nettoyage et remplacement de la bougie d’allumage Changement de l’huile moteurVérification du protecteur et du silencieux du moteur Entretien ET Réglages CarburateurNettoyage de la buse Préparation du moteur EntreposageLe moteur ne démarre pas Aucune pression ou basseAspiré Pompe Dutilisation normaleFuite deau au niveau de la Connexion du pistolet/lanceVendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 Guide DE L’UTILISATEUR

D2415, 919.670281 specifications

The Craftsman 919.670281, D2415 is a versatile and robust air compressor that is essential for both home and professional use. This model combines efficiency, reliability, and power, making it a popular choice among DIY enthusiasts and contractors alike.

One of the standout features of the Craftsman 919.670281 is its powerful motor. With a 1.5 horsepower motor, this air compressor can easily handle a variety of tasks, ranging from inflating tires to powering tools like nail guns and paint sprayers. Its high-performance capabilities ensure that it can keep up with the demands of various jobs, providing a steady air supply whenever needed.

The design of the Craftsman 919.670281 is notable for its portability. Equipped with a sturdy handle and compact footprint, this compressor can be easily transported from one location to another, whether you are working in your garage or on a construction site. The lightweight build also contributes to its user-friendliness, allowing operators to move it around without any hassle.

Another essential characteristic of this model is its oil-free pump design. This feature not only reduces maintenance but also enhances longevity, as it eliminates the need for regular oil changes. The oil-free operation leads to cleaner air output, making it a better option for applications that require a non-oiled air supply, such as spray painting or automotive work.

The Craftsman 919.670281 also boasts a 6-gallon tank capacity, enabling it to store ample air pressure for extended use. This tank size strikes a perfect balance, ensuring that sufficient air is available while still remaining portable. The quick recovery time allows users to get back to work without prolonged interruptions, making it efficient for time-sensitive tasks.

Additionally, the compressor is equipped with a user-friendly control panel, featuring easy-to-read gauges and a simple on/off switch. This intuitive setup enables users to monitor pressure levels and operate the unit with minimal effort, even for those who are new to air compressors.

In summary, the Craftsman 919.670281, D2415 is a dependable air compressor that combines powerful performance with user-friendly features. Its portability, oil-free pump design, and 6-gallon tank capacity make it ideal for a wide range of applications, solidifying its position as a crucial tool for both home improvement projects and professional work environments. Whether for inflating, nailing, or painting, this compressor delivers efficiency and reliability, making it a valuable addition to any toolkit.