Campbell Hausfeld PW1600 Importantes Instructions de Sécurité Suite, Especificaciones

Page 14

Manuel d’instructions et pièces de rechange

PW1600

Instrucciones de montaje y lista de piezas

PW1600

 

 

Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de intentar armar, instalar, operar o efectuar mantenimiento al producto descrito. Protéjase a sí

Importantes Instructions de Sécurité (Suite)

Haute pression – le pistolet a un recul – Tenir le pistolet des deux mains.

Garder le tuyau loin d’objets tranchants. Les tuyaux qui éclatent peuvent causer des blessures. Examiner régulièrement les tuyaux et les remplacer s’ils sont endommagés. Ne jamais essayer de réparer un tuyau endommagé.

AVIS

Utiliser seulement des détergents spécifiquement formulés pour les pulvérisateurs à pression. Toujours suivre les recommandations des étiquettes du fabricant de détergent pour la bonne utilisation des détergents. Toujours se protéger les yeux, la peau et le système respiratoire du détergent.

Convient pour l’utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. Ranger à l’intérieur et à un endroit où la température reste sous le point de congélation.

Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

Le pulvérisateur à pression n’est pas conçu pour pomper l’eau chaude.

Ne pas brancher à l’alimentation d’eau chaude.

Ne jamais laisser l’appareil sans supervision tandis que l’appareil est en marche.

Toujours mettre l’alimentation d’eau à « ON » (marche) avant de mettre l’appareil en marche (ON). Faire tourner la pompe à sec cause de graves dommages.

Entretien d’un Appareil à Double Isolation

Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d’isolation sont fournis à la place d’une mise à la terre. Aucun système de mise à la terre n’est fourni sur un appareil

àdouble isolation et aucun moyen de mise à la terre ne doit y être ajouté. Faire l’entretien d’un appareil à double isolation demande des soins attentifs et une connaissance parfaite du système et ne sera exécuté que par des personnes compétentes. Les pièces de rechange pour un appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces qu’elles remplacent. Un appareil à double isolation doit porter l’inscription

« DOUBLE ISOLATION » (Double Insulated). Le symbole peut aussi se trouver sur l’appareil.

Symbole de double isolement

Ne pas utiliser une pression qui dépasse la pression de service de n’importe quelle pièce détachée (tuyaux, raccords, etc.) dans le système pressurisé. S’assurer que tout l’équipement et les accessoires soient classifiés pour la pression de service maximum du modèle.

Risque d’explosion.

NE JAMAIS pulvériser des liquides inflammables, ni utiliser le pulvérisateur de lavage là où il y a de la poussière, liquides ou vapeurs combustibles.

Ne jamais faire fonctionner cette machine dans un bâtiment clos ni dans un environnement explosif.

mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones podría ocasionar lesiones personales y/o daños materiales! Conserve estas instrucciones para futura referencia.

 

 

 

Hidrolavadora

 

BUILT TO LAST

 

Eléctrica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Especificaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperatura

 

 

Peso

 

 

 

 

Máxima

 

 

de

 

Poder de

Presión

Capacidad

del Agua

 

 

la

Modelo

limpieza

Máxima

Máxima

de Entrada

Voltaje

Amperaje

Unidad

PW1600

627,72 110,32 bar 5,69 L/min

38° C

120V

14 A

9,98 kg

Medidas de Seguridad

Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos.

Esto le indica una situación que, si no se evita, PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad.

Esto le indica que hay

una situación que, si no se evita, PODRIA ocasionarle heridas no muy graves.

NOTA o AVISO: información que requiere atención especial.

Figura 1

14 Fr

© 2007 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

23 Sp

IN468700AV 2/07

 

 

Image 14
Contents Specifications Safety GuidelinesImportant Safety Instructions OperationGarantía Limitada Insulated Appliance No. de Número del Descripción Repuesto CtdPower Cord Garden Hose Connection InstructionsDetergentes How to Avoid Damaging SurfacesNozzle Cleaning Instructions OperaciónCómo Evitar Dañar LAS Superficies DetergentsEND of Operation OperationConexión del Sistema Part Description Number Qty Para Reparar UN Aparato DE DobleConexión de la Manguera de Jardín Limited Warranty Forma DE Reparar UN Aparato DE Doble AislamientoInstrucciones de Seguridad Directives de SécuritéConserver CES Instructions Importantes Instructions de SécuritéFonctionnement Instrucciones de Seguridad Importantes OperaciónEspecificaciones Importantes Instructions de Sécurité SuiteEntretien d’un Appareil à Double Isolation Medidas de SeguridadEntretien d’un Appareil à Double Isolation Suite Garantie LimitéeBranchement du Système Branchement du Tuyau d’ArrosageCordon No de Réf Description Pièce QtéComment Éviter D’ENDOMMAGER LES Surfaces SuiteConclusion DU Travail DetergentsFonctionnement