DeVillbiss Air Power Company DVH3000, A16091 Éléments DE Base DU Moteur, Réglage DE LA Pression

Page 31
Soupape de décharge thermique
Bouton du réglage de pression

ÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEUR

Consultez le guide du moteur pour connaître l'emplacement et l'utilisation des commandes du moteur.

Commande d'étrangleur : Ouvre et ferme la soupape de l'étrangleur dans le carburateur. Poignée du démarreur : Tirer sur la poignée du démarreur fait fonctionner le démarreur à rappel pour démarrer le moteur.

Levier de la soupape de carburant : Ouvre et ferme la connexion entre le réservoir de carburant et le carburateur. Interrupteur du moteur : Met en fonction ou hors fonction le système d'allumage.

TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À PRESSION

PSI : livres par pouce carré. Une unité de mesure de pression d'eau. Également utilisé pour la pression d'air, la pression hydraulique, etc.

GPM : Gallons par minute. L'unité de mesure du débit d'eau.

CU : Unités de nettoyage. GAL. PAR MIN. x PSI = CU

Mode de dérivation : Permet à l'eau de recirculer dans la pompe lorsque la détente n'est pas actionnée.

Si vous laissez l'appareil en marche pendant plus de deux minutes sans actionner la détente, cela risque de surchauffer et d'endommager la

pompe. Soupape de décharge thermique :

Si la température dans

la pompe augmente à un niveau trop élevé,

la soupape s'ouvrira et émettra un jet

d'eau pour abaisser la température dans la pompe. La soupape se fermera ensuite.

Système d'injection de produit chimique : Mélange les nettoyants ou les solvants de nettoyage avec l'eau pour augmenter l'efficacité de nettoyage.

Source d'eau : Toutes les laveuses à pression ont besoin d'une source d'eau. Les exigences minimums pour la source d'eau sont de 20 PSI et de 19 litres (5 gallons) à la minute.

CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE À PRESSION

RÉGLAGE DE LA PRESSION

La pression est préréglée à l'usine afin d'obtenir une pression ainsi qu'un nettoyage optimums. La pression peut être diminuée de la façon suivante.

1.Éloignez-vous de la surface à nettoyer. Plus vous êtes éloigné, moins sera la pression sur la surface à nettoyer.

2.Remplacez la buse par la buse de 40° (blanche) - cette buse produit un jet d'eau moins puissant et plus large.

3.Ajustez le

régulateur de pression de la

pompe. Tournez le bouton du régulateur de pression

dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour abaisser la pression. Consultez les illustrations pour identifier votre régulateur de pression. Lorsque vous n'avez plus besoin de votre laveuse àpression, remettez le régulateur de pression à la position originale en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

NE tentez PAS de tourner le

bouton du régulateur de pression plus loin que la position d'arrêt intégrée car cela endommagera la pompe.

UTILISATION DE LA LANCE DE VAPORISATION

Les buses à utiliser avec la lance de vaporisation sont entreposées dans le porte-buses situé sur l'ensemble de panneau. Les couleurs sur le panneau indiquent l'emplacement des différentes buses et le type de jet. Consultez le tableau pour déterminer la buse appropriée pour le travail à effectuer.

Changement de buse de la lance de vaporisation

risque d'injection de liquides. Ne pas diriger

le jet en direction de personnes, sur la peau et les yeux sans protection ou sur des animaux. Une blessure grave se produira.

31- FR

A16091

Image 31
Contents Table of Contents Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Important Safety InstructionsOperate and fuel equipment Fluid Injection AS a Simple Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces Risk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT SpecificationsRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Assembly Instructions Carton ContentsRisk of bursting. Use a tire pressure Basic Elements of a Pressure Washer Operating InstructionsSpray Wand Nozzles Pressure AdjustmentsBasic Elements of AN Engine Pressure Washer TerminologyHOW to Apply CHEMICALS/ Cleaning Solvents Unleaded gasoline with a pump StartingTo reduce the possibility Shutting DownEngine MaintenanceHOW to Clean the Water Inlet Filter Nozzle CleaningEngine Pump StoragePressure Washer Correction Trouble Shooting GuideProblem CauseConnection Water leaking at pump Pump Pulsates Water leakingAt gun Spray wandRepairs AccessoriesResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyQuestions ? Guide dutilisation Pour Laveuse à pression Modèle DVH3000Renseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque Dexplosion OU Dincendie Suite Risque DE Blessure PAR JET Garder la laveuse haute pression hors de Des pneus surgonflés pourraient Risque DéclatementModèle Fiche TechniqueDassemblage Contenu DE LA BoîteAttachez la lance au pistolet et bien serrer Le bouchon dexpédition Éléments DE Base Dune Laveuse À Pression UtilisationUtilisation DE LA Lance DE Vaporisation Éléments DE Base DU MoteurCaractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À Pression Réglage DE LA PressionApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Plein dessence DémarrageRelâchez la détente pour arrêter le débit deau Arrêt DE LappareilPompe EntretienMoteur Nettoyage DE LA BuseRebrancher le fil de la bougie EntreposagePompe Laveuse À Pression« Choke » Guide DE DépannageProblème Cause CorrectionAu niveau de La pompeFonctionne de Façon pulsée Fuite dhuileRéparations AccessoiresGarantie Limitée D’UN 1 AN SUR LES Composants DU Produit Garantie LimitéeContenido Información DE Seguridad Para EL Consumidor Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio Asfixia Riesgo DE Explosión O Incendio Continuar¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Inyección DE Líquido Como SI Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónRiesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE Superficies Calientes Riesgo DE DE EstallidoRiesgo DE Quemadura Química EspecificacionesLEA Y Conserve Estas Instrucciones Instrucciones Para Armar Contenido DE LA CajaAntes de hacer funcionar la Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónTerminología DE LA Lavadora a Presión Elementos Básicos DEL MotorCaracterísticas DE Operación DE LA Lavadora a Presión Rociado Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para LimpiezaColor de la Rojo Amarillo Verde Blanco Negro Boquilla PatrónAgregue gasolina nueva, de alta ArranqueAcción contraria podría dañar la bomba ApagadoCómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL Agua MantenimientoMotor Limpieza DE LA BoquillaGuarde la manguera de químicos protegida contra daños Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema CausaProblema Causa Corrección Reparaciones AccesoriosResponsabilidad DEL Comprador Original usuario inicial Garantía Limitada

DVH3000, A16091 specifications

The DeVillbiss Air Power Company has garnered a reputation for producing robust and reliable air compressors, with the A16091 and DVH3000 models standing out for their advanced features and superior performance. These models cater to both professional and hobbyist users, making them versatile options for various applications.

The A16091 model is characterized by its high efficiency and power. It boasts a powerful motor that ensures consistent airflow, making it ideal for demanding tasks such as spray painting, inflating tires, and running pneumatic tools. One of the main features of the A16091 is its lightweight design, which enhances portability without sacrificing durability. Its compact build allows for easy transport, making it suitable for both on-site jobs and home use.

Technology-wise, the A16091 incorporates advanced cooling mechanisms to prolong the life of the compressor and enhance performance. The motor is equipped with thermal overload protection, ensuring safe operation by automatically shutting off in case of overheating. Additionally, the model features an integrated pressure regulator that allows users to adjust airflow to meet specific project requirements efficiently.

On the other hand, the DVH3000 model showcases a combination of power and innovative technology. Designed for heavy-duty applications, it comes with a robust motor that delivers higher airflow, enabling it to handle more extensive pneumatic tools and equipment. The DVH3000 is notable for its unique dual-stage compression system, which increases the overall efficiency of air delivery. This feature ensures that the compressor can maintain stable pressure, even during prolonged use.

Another significant characteristic of the DVH3000 is its noise reduction technology. Unlike traditional compressors that can be quite loud, this model operates quietly, making it an excellent choice for indoor applications where noise levels need to be kept to a minimum. The DVH3000 model also includes an easy-to-read pressure gauge and quick-connect fittings, allowing for seamless attachment of hoses and tools.

Overall, both the DeVillbiss A16091 and DVH3000 air compressors exemplify the brand’s commitment to quality and innovation. Their features make them suitable for a wide range of applications, whether in professional workshops or DIY projects. With a focus on efficiency, safety, and user-friendliness, these models are a testament to DeVillbiss Air Power Company's dedication to providing top-notch air power solutions.