DeVillbiss Air Power Company DVH3000, A16091 Arranque, Agregue gasolina nueva, de alta

Page 53

Para reducir el riesgo de lesión, lea los manuales de instrucciones de la lava- dora a presión y del motor antes de poner en marcha la unidad.

Riesgo de inyección de líquido y laceración Cuando utilice la configuración de alta presión, NO permita que el pulverizador entre en contacto con personas,

piel y ojos desprotegidos, ni con animales o mascotas. Se producirán lesiones graves.

Su lavadora opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal, y esto podría provocar una amputación u otra lesión grave. Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden provocar lesiones por inyección. NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI FUERA UN SIMPLE CORTE. Consulte a un médico de inmediato.

Riesgo de incendio, asfixia y quemadura. NUNCA llene el tanque de combustible cuando el motor esté encendido o caliente. No fume

mientras llena el tanque.

NUNCA llene el tanque de combustible por completo. Llene el tanque hasta 12,7 mm (1/2") por debajo de la parte inferior del cuello de llenado, a fin de brindar espacio para la expansión del combustible. Limpie cualquier derrame de combustible del motor y el equipo antes de poner en marcha el motor.

NUNCA encienda el motor bajo techo ni en áreas cerradas y poco ventiladas. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro que es fatal.

NO deje que las mangueras entren en contacto con el silenciador del motor, que estará muy caliente, durante o inmediatamente después de usar la lavadora a presión. La garantía NO cubrirá el daño a las mangueras que se produzca por el contacto con superficies muy calientes del motor.

Riesgo de daño a la propiedad. NUNCA tire de la manguera de sumi- nistro de agua para mover la lavadora a presión. Esta acción podría

dañar la manguera y/o la entrada de la bomba.

NO use agua caliente, sólo agua fría.

NUNCA cierre el suministro de agua mientras el motor de la lavadora a presión esté encendido, esto dañaría la bomba.

NO detenga la pulverización de agua durante más de dos minutos por vez. La bomba opera en modo de derivación cuando no se presiona el disparador de la pistola pulverizadora. Si la bomba queda en modo de derivación durante más de dos minutos, sus componentes internos podrían dañarse.

Si no comprende estas instrucciones, sírvase llamar al 1-800-888-2468, para conversar con un representante de servicio que le provea información adiciona

ARRANQUE

Antes de arrancar, refiérase al procedimiento de arranque en el manual de su motor.

1. En una zona bien ventilada externa,

agregue gasolina nueva, de alta

3.Conecte la manguera de agua a la fuente de agua. Abra la fuente de agua para quitarle todo el aire a la manguera. Cuando haya un flujo de agua constante, apague la fuente de agua.

calidad, sin plomo, identificada en el

surtidor de combustible con 86 octanos

o más. No llene en exceso. Limpie

cualquier derrame de combustible del

motor y del equipo antes de poner el

motor en marcha. Para informarse del

procedimiento correcto, refiérase al

4.Verifique que la malla del filtro esté en la entrada de agua de la bomba. NOTA: El cono hacis afuera.

Malla filtrante

manual del motor.

2. Verifique el nivel de aceite del motor.

Para informarse del procedimiento

correcto, refiérase al manual del

propietario del motor.

5.Conecte el suministro de agua a la entrada de la bomba.

NOTA: El agua suministrada debe tener un promedio de 18,925 l/min (5 galones) por minuto a 137,8 kPa.

53- SP

A16091

Image 53
Contents Table of Contents Consumer Safety Information Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITOperate and fuel equipment Fluid Injection AS a Simple Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT SpecificationsRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT Assembly Instructions Carton ContentsRisk of bursting. Use a tire pressure Basic Elements of a Pressure Washer Operating InstructionsBasic Elements of AN Engine Pressure AdjustmentsPressure Washer Terminology Spray Wand NozzlesHOW to Apply CHEMICALS/ Cleaning Solvents Unleaded gasoline with a pump StartingTo reduce the possibility Shutting DownHOW to Clean the Water Inlet Filter MaintenanceNozzle Cleaning EnginePressure Washer StorageEngine Pump Problem Trouble Shooting GuideCause CorrectionAt gun Water leakingSpray wand Connection Water leaking at pump Pump PulsatesRepairs AccessoriesResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyQuestions ? Guide dutilisation Pour Laveuse à pression Modèle DVH3000Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRenseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Risque Dexplosion OU Dincendie Suite Risque DE Blessure PAR JET Garder la laveuse haute pression hors de Des pneus surgonflés pourraient Risque DéclatementModèle Fiche TechniqueAttachez la lance au pistolet et bien serrer Contenu DE LA BoîteDassemblage Le bouchon dexpédition Éléments DE Base Dune Laveuse À Pression UtilisationCaractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À Pression Éléments DE Base DU MoteurRéglage DE LA Pression Utilisation DE LA Lance DE VaporisationApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Plein dessence DémarrageRelâchez la détente pour arrêter le débit deau Arrêt DE LappareilMoteur EntretienNettoyage DE LA Buse PompePompe EntreposageLaveuse À Pression Rebrancher le fil de la bougieProblème Cause Guide DE DépannageCorrection « Choke »Fonctionne de Façon pulsée La pompeFuite dhuile Au niveau deRéparations AccessoiresGarantie Limitée D’UN 1 AN SUR LES Composants DU Produit Garantie LimitéeContenido Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Explosión O Incendio ContinuarRiesgo Respiratorio Asfixia Inyección DE Líquido Como SI Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónRiesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE Superficies Calientes Riesgo DE DE EstallidoLEA Y Conserve Estas Instrucciones EspecificacionesRiesgo DE Quemadura Química Instrucciones Para Armar Contenido DE LA CajaAntes de hacer funcionar la Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónCaracterísticas DE Operación DE LA Lavadora a Presión Elementos Básicos DEL MotorTerminología DE LA Lavadora a Presión Color de la Rojo Amarillo Verde Blanco Negro Boquilla Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para LimpiezaPatrón RociadoAgregue gasolina nueva, de alta ArranqueAcción contraria podría dañar la bomba ApagadoMotor MantenimientoLimpieza DE LA Boquilla Cómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AguaGuarde la manguera de químicos protegida contra daños Problema Guía DE Diagnóstico DE ProblemasCausa CorrecciónProblema Causa Corrección Reparaciones AccesoriosResponsabilidad DEL Comprador Original usuario inicial Garantía Limitada

DVH3000, A16091 specifications

The DeVillbiss Air Power Company has garnered a reputation for producing robust and reliable air compressors, with the A16091 and DVH3000 models standing out for their advanced features and superior performance. These models cater to both professional and hobbyist users, making them versatile options for various applications.

The A16091 model is characterized by its high efficiency and power. It boasts a powerful motor that ensures consistent airflow, making it ideal for demanding tasks such as spray painting, inflating tires, and running pneumatic tools. One of the main features of the A16091 is its lightweight design, which enhances portability without sacrificing durability. Its compact build allows for easy transport, making it suitable for both on-site jobs and home use.

Technology-wise, the A16091 incorporates advanced cooling mechanisms to prolong the life of the compressor and enhance performance. The motor is equipped with thermal overload protection, ensuring safe operation by automatically shutting off in case of overheating. Additionally, the model features an integrated pressure regulator that allows users to adjust airflow to meet specific project requirements efficiently.

On the other hand, the DVH3000 model showcases a combination of power and innovative technology. Designed for heavy-duty applications, it comes with a robust motor that delivers higher airflow, enabling it to handle more extensive pneumatic tools and equipment. The DVH3000 is notable for its unique dual-stage compression system, which increases the overall efficiency of air delivery. This feature ensures that the compressor can maintain stable pressure, even during prolonged use.

Another significant characteristic of the DVH3000 is its noise reduction technology. Unlike traditional compressors that can be quite loud, this model operates quietly, making it an excellent choice for indoor applications where noise levels need to be kept to a minimum. The DVH3000 model also includes an easy-to-read pressure gauge and quick-connect fittings, allowing for seamless attachment of hoses and tools.

Overall, both the DeVillbiss A16091 and DVH3000 air compressors exemplify the brand’s commitment to quality and innovation. Their features make them suitable for a wide range of applications, whether in professional workshops or DIY projects. With a focus on efficiency, safety, and user-friendliness, these models are a testament to DeVillbiss Air Power Company's dedication to providing top-notch air power solutions.