Briggs & Stratton 20228, 195764GS Sección 4 Operación, Cómo Detener su Máquina Lavadora a Presión

Page 28

Sección 4: Operación

8.Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation. Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión.

ADVERTENCIA

El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.

Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatillo de la pistola rociadora.

NOTA: Siempre mantenga la palanca del acelerador en el “Rápido” (“Fast”) posicione cuándo operar la arandela de la presión.

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se pueden inflamar.

NO toque las superficies calientes.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

El lavadora a presión debe estar situado a un mínimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles.

Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del lavadora a presión, para facilitar la ventilación y el mantenimiento del lavadora a presión.

En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas condiciones de trabajo.

Cómo Detener su Máquina Lavadora a Presión

1.Espere que el motor descanse.

2.Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation.

3.Apriete el gatillo de la pistola rociadora para descargar la presión de la manguera a fin de evitar lesiones.

NOTA: Observará una pequeña cantidad de agua cuando elimine la presión.

ADVERTENCIA

La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación.

El fusil del rocío retiene la presión alta cuando arandela de presión es cerrada, que puede causar la herida.

Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de rociado cuando el sistema esté presurizado.

Apriete el disparador en el fusil del rocío para aliviar la presión atrapada, cada vez usted para motor. Comprometa la cerradura del disparador en el fusil del rocío.

4.Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora cuando no la utilice.

Utilización de la Bandeja de Accesorios

La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con habitáculos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la boquilla, la boquilla turbo y las boquillas ProjectPro™. La parte delantera de la bandeja también incluye un gancho para sujetar la manguera de alta presión.

NOTA: El orificio adicional de la bandeja permite guardar un cepillo. La limpiadora a presión NO incluye el cepillo, que puede adquirirse como accesorio opcional.

1.Pase el prolongador de la boquilla por el orificio de la bandeja de accesorios según se indica en la Figura 32.

Figura 32 - Típico Bandeja de Accesorios

2.Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandeja de accesorios (Figura 32).

3.Empuje la boquilla turbo hacia arriba, insertándola en la pinza de la bandeja de accesorios hasta que encaje en su posición, como se muestra en la Figura 32.

4.Cuelgue la manguera de alta presión del gancho situado en la parte delantera de la bandeja de accesorios, como se muestra en la Figura 32.

28

Image 28
Contents Manual del Propietario Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Adding Fuel Operate pressure washer only outdoorsHigh pressure spray may damage fragile items including glass Features and Controls Section Know Your Pressure WasherNozzle Extension with Quick Connect Allows you Pump equipped with Automatic Cool Down SystemAssembly Carton ContentsAttach Handle and Accessory Tray Preparing Pressure Washer for USEAssembly Add Engine Oil and FuelChecklist Before Starting Engine Connect Hose and Water Supply to PumpHOW to USE Your Pressure Washer How to Start Your Pressure WasherOperation Section Pressure Washer LocationHow to Use Accessory Tray How to Stop Your Pressure WasherOperation How to Use ProjectPro Nozzle System Follow these instructions to change ProjectPro nozzlesCleaning and Applying Detergent How to Use the Turbo NozzleTo apply detergent follow these steps Cleaning Detergent Siphoning Tube Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Thermal ReliefSection Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Pressure Washer MaintenanceMaintenance Nozzle MaintenanceRing Maintenance Use wire hereEngine Maintenance Pump MaintenanceChanging Pump Oil Change pump oil as followsStorage Preparing the Unit for StorageStoring the Engine Protecting the PumpTroubleshooting TroubleshootingProblem Cause Correction Consumer Use Years Years or YearReglas de Seguridad Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadSección 1 Reglas de Seguridad Cuando Añada CombustiblePrecaución Características y Controles Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionMontaje MontajePreparando EL Lavador a Alta Presión Para SU USO Agregar Aceite al Motor y Gasolina Sección 3 MontajeColoque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba Lista de Revision Previa al Arranque del MotorOperación Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónUbicación del Lavadora a Presión Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a PresiónCómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Sección 4 OperaciónUtilización de la Bandeja de Accesorios Cómo Usar el Sistema de Boquillas ProjectPro La Presión BajaLa Presión Alta Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociadoCómo Usar la Boquilla a Chorro Limpieza y Aplicación del DetergentesDetergentes caseros podrían dañar la bomba Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosEnjuage de la Máquina Lavadora a Presión Limpiando el TuboSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Para EnjuageMantenimiento EspecificacionesRecomendaciones Generales Mantenimiento DE LA Maquina Lavadora a PresionSección 5 Mantenimiento Mantenimiento de la BoquillaMantenimiento de los Anillos O Mantenimiento de la BombaSección 5 y 6 Mantenimiento y Almacenamiento Mantenimiento DEL MotorPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Almacenando EL MotorDiagnosticos de Averías Reparacion DE AveriasGarantía Limitada

195764GS, 20228 specifications

Briggs & Stratton is a name synonymous with reliable power and performance in small engine solutions. The Briggs & Stratton 20228,195764GS is a prime example of their commitment to innovation, durability, and efficiency. This engine is primarily designed for a variety of applications, including outdoor power equipment and generators, making it an ideal choice for both commercial and residential use.

One of the standout features of the 20228,195764GS is its robust design. Built with high-quality materials, this engine is engineered to withstand the rigors of heavy use. The construction is not only durable but also lightweight, allowing for easy maneuverability and installation. This feature proves advantageous for lawnmowers, pressure washers, and generators, ensuring they operate efficiently under various working conditions.

In terms of power, the 20228,195764GS engine delivers impressive performance, providing reliable output to tackle tough jobs with ease. With an optimized combustion system, it ensures maximum fuel efficiency while minimizing emissions. This is pivotal in meeting environmental standards while also lowering operational costs for users.

Furthermore, the engine integrates advanced technologies that enhance overall functionality. The patented ReadyStart technology simplifies the starting process, eliminating the need for manual choke adjustments. This ensures a hassle-free startup every time, making it user-friendly, especially for those new to operating similar equipment.

Another notable characteristic is the engine’s maintenance-friendly design. When servicing is required, access to components is straightforward, reducing downtime and improving user experience. Briggs & Stratton also emphasizes long-lasting performance, with features like strong air filtration systems to extend engine life by protecting it from contaminants.

The 20228,195764GS is also designed for versatility. It can power various attachments and machines, making it suitable for different tasks, from landscaping to construction purposes. Briggs & Stratton's reputation for quality and innovation is evident in this model, which reflects their commitment to meeting the diverse needs of their customers.

Overall, the Briggs & Stratton 20228,195764GS combines power, efficiency, and ease of use, making it an exceptional choice for consumers looking for a reliable engine solution. This model not only embodies the brand's legacy but also sets a standard for what modern small engines should deliver, ensuring that projects can be completed seamlessly and efficiently.