Briggs & Stratton 01937 owner manual Garantía Limitada

Page 36

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

Fecha de entrada en vigor: 1 de Junio de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Junio de 2004

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.briggspowerproducts.com.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.

NUESTRO EQUIPO*

MOTOR

 

LIMPIADORA

 

BOMBA DE

 

GENERADOR

 

SISTEMA

 

GENERADOR

DOMÉSTICO

 

FUERABORDA

 

A PRESIÓN

 

AGUA

 

PORTÁTIL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(No disponible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en EE.UU.)

 

SOLDADORA

 

Menos de 10 kW

 

10 kW ó más

Conectador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PERÍODO DE GARANTÍA**

Uso del consumidor

2 años

1 año

1 año

2 años

2 años

3 años ó

3 años

1.500 horas

 

 

 

 

 

 

 

Uso comercial

ninguno

90 días

90 días

1 año

ninguno

ninguno

ninguno

 

 

 

 

 

 

 

 

*El motor y las baterías de arranque sólo están cubiertos por la garantía de su fabricante.

**2 años para todos los productos de consumo en la Unión Europea. Componentes sólo durante el segundo año para uso del consumidor del generador portátil y del sistema generador doméstico - Menos de 10 kW fuera de la Unión Europea.

El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un servicio público no pueden acogerse a esta garantía. Las limpiadoras a presión con alimentación eléctrica para fines comerciales no están cubiertas por la garantía.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:

Desgaste normal: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

Instalación y mantenimiento: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la limpieza, o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, carbón, cal, etc.).

Otras exclusiones: También quedan excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tóricas, filtros, juntas de bombas, etc., las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas quedan excluidos de la garantía del producto. También se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energía en lugar de un servicio público y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, EE.UU

Image 36
Contents 01937 2800 PSI Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Adding or Draining Fuel High pressure spray may damage fragile items including glass Safety Goggles not shown Always use the enclosed Know Your Pressure WasherChoke Lever Recoil StarterAssembly Carton ContentsPreparing Pressure Washer for USE Remove Pressure Washer From CartonAttach Hose Reel Attach Chemical ReservoirsAdd Engine Oil and Fuel Checklist Before Starting Engine Connect Hose and Water Supply to PumpInspect inlet Screen, doHOW to USE Pressure How to Stop Your Pressure WasherWasher To Start Your Pressure WasherHow to Use Spray Tips Cleaning and Applying ChemicalLow Pressure High PressureHow to Use the Hose Reel Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Thermal ReliefSpecifications General Maintenance RecommendationsPressure Washer Maintenance Nozzle Maintenance Ring MaintenancePurge Pump of Air Contaminants To remove air from the pump, follow these stepsEngine Maintenance Always wear eye protection when using PumpSaverPreparing Unit for Storage Storing the EngineTroubleshooting Problem Cause CorrectionExploded View and Parts List Unit DescriptionItems Not Illustrated Description Exploded View and Parts List Pump PSI Pressure Washer Consumer Use Years Years or YearTabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoInstrucciones DE Seguridad AdvertenciaPeligro Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoPrecaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Toma de Alta Presión Entrada de AguaEntrada de Agua Conexión para la manguera de jardín Perilla del Cebador Usada para arranque de motores fríosMontaje Preparando EL Lavador a Presión Para SU USORemueva el Lavador a Presión del Empaque Contenido de la CajaMontaje del Carretel de Manguera Montaje de Depósitos de Productos QuímicosAgregar Aceite al Motor y Gasolina Gancho del PistolaConecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba Lista de Revision Previa al Arranque del MotorDeposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible Proporcione el suministro de agua adecuadoCómo Usar SU Lavadora a Presión Cómo Darle Arranque a su Lavadora a PresiónCómo Detener su Lavadora a Presión Cómo Usar las Puntas de Rociado La Presión BajaLa Presión Alta Limpieza y Aplicación del QuímicoEnjuage de la Máquina Lavadora a Presión Cómo Usar el Carrete de la MangueraSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociadoEspecificaciones Recomendaciones GeneralesAntes de Cada Uso Mantenimiento DE LA Lavadora a PresionMantenimiento DEL Motor Elimine el Aire y los Contaminantes de la BombaMantenimiento de la Boquilla Mantenimiento de los Anillos OPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Almacenando EL MotorProteger la Bomba Almacene la unidad en un lugar limpio y secoNotas Notas Reparacion DE Daños Garantía Limitada